Рождённый из слизи и Тьмы
Шрифт:
По донесениям сыщиков брата Руфуса, приболел Беренг самой обычно мужской хворью, подхваченной от продажной женской любви. Весь покрылся пятнами и заперся в своих покоях. Слуги и охрана старались держаться подальше, пока хозяин сам не позовёт, никому не хотелось попасть под горячую руку.
Мне даже интересно стало, как Осло подцепил болячку. Обычно он довольно разборчив со своими любовницами. Простую девку из дешёвого кабака в жизни пользовать не станет — побрезгует. Он предпочитает богатых вдовушек и молоденьких дочек из преуспевающих
— За мной не возвращайся, — инструктировал меня Архонт по дороге к особняку Беренга. — Проведёшь внутрь и дуй в Братство. Бруно объяснит, что ты сегодня делаешь.
— Без проблем, — пожал я плечами. — Но ты хоть намекни.
Архонт закатил глаза.
— Я же сказал: Бруно тебе всё объяснит. Чем ты меня слушаешь, внук?
Я пристыжённо промолчал. Действительно, чего это я?
И… стоп-стоп! Дед назвал меня внуком? Не внучком как он любит?
Я расплылся в самодовольной улыбке, которую тут же стёр подзатыльник деда.
Впервые попав во Тьму, Архонт вёл себя куда спокойнее брата Бруно, на котором мы ставили эксперимент смогу ли я кого-то провести с собой или нет. Покрутил головой, потрогал пару вещей, хмыкнул, произнёс «любопытно», когда его рука прошла сквозь вещи и на этом успокоился.
Проведя деда через кучу постов охраны в спальню Беренга, я помог схомутать хозяина, и вернулся в карету, которая отвезла меня в Братство. У ворот уже поджидал служка, проводивший меня прямо к брату Бруно. Только не в привычный кабинет главы Братства, а на один из уровней подвалов, где я к своему удивлению обнаружил десятка полтора вооружённых до зубов братьев.
Эта орава немедленно навела на меня мечи и арбалеты, хорошо брат Бруно, оттиравшийся тут же, признал своего.
— Это что? — спросил я, когда мы отошли в сторонку.
— Это те, кого мы успели проверить, — ответил Бруно.
Я ещё раз оглядел куцые ряды бойцов, приметил брата Лития и ещё пару старших охотников. Звали их Бернард и Отто. Первый отвечал за выявление демонических отродий в черте города, второй занимался тем же самым, но за пределами городских стен в радиусе примерно двухсот километров. Помниться, в их управленческих рядах был ещё один старший охотник — возглавлял ударное подразделение Братства, отвечающее за захват выявленных демонических отродий, но что-то я не вижу его сейчас.
Глянул на брата Бруно, тот всё правильно понял:
— Ароса с нами больше нет.
— Значит, он похозяйничал в ваших закромах?
— Не он один, — зло ответил охотник.
— Так много?
— Уже семнадцать.
— Ого! Смотрю вы время зря не теряли.
На меня глянули очень недобрым взглядом. Но это и понятно, по охотнику видно, что он совсем не отдыхал: ночью допрашивал похищенных мною аристократов, днём занимался проверкой братьев, среди которых реально оказались предатели. Этой ночью он тоже не планирует отдыхать.
— Так каков план? Дед ничего не рассказал. — поинтересовался я, проигнорировав недовольство охотника. Сами виноваты, что члены их Братства свернули на тёмную дорожку, а нам теперь разгребай. Мне самому впору негодующе смотреть на него.
— Надо допросить ещё нескольких человек. Причастность остальных уже подтверждена. Брат Руфус с отрядом братьев сейчас заканчивает чистку наших рядов. Как только закончим с этим, пойдём к императору. Дальше дело за ним. Сами мы не обладаем настолько широкими полномочиями.
— А я думал у Братства достаточно влияния действовать без оглядки на императора?
— В некоторых вопросах, — ответил брат Бруно и несколько презрительно добавил: — Вешать аристократов — не наша обязанность.
— Действительно, — согласился я и уточнил: — Когда выдвигаемся? Как понимаю эта банда поедет с нами? — и кивком указал на вооружающийся отряд.
— Поедут. Есть вероятность, что один из участников заговора… не совсем человек.
Глава 19
Я нахмурился и уточнил:
— И кто именно?
— Пока не ясно. Данные не подтверждены. Возможно простой вампир.
— Или ещё один высший. Как понимаю, подтверждать придётся мне? — вдохнул я. — А это моя группа в полосатых купальниках?
— Что? — не понял охотник.
— Да, так, — отмахнулся я, — шутка юмора. Потом как-нибудь расскажу.
Брат Бруно смерил ещё одним недовольным взглядом, мол, не время шутки шутить, но всё же поинтересовался моей безопасностью:
— Броня или оружие нужны?
— Не стоит, — отказался я и продемонстрировал кулон из осколка божественного копья. Уже третий. Так скоро все осколки закончатся, Архонт уже ворчит. — В случае чего у меня есть чем удивить. Броня будет лишь мешать.
— Как знаешь, — хмыкнул охотник, отвернулся и скомандовал:
— Всё, парни, выдвигаемся!
К дому предполагаемого демонического отродья подъехали ближе к полуночи. Небо, словно по заказу затянуло плотными облаками, скрыв россыпь звёзд, дул небольшой ветер, но дождём пока не пахло.
Карета подрулила к переулку, где была назначена точка встречи, однако нас развернул дежуривший там охотник, и в итоге мы заехали на территорию соседнего особняка. Там и нашлись два знакомых чёрных экипажа. Один был пуст, только на козлах сидел кто-то из номерных. Во втором Архонт с братом Руфусом держали военный совет. Мы присоединились.
— Что так долго? — недовольно бросил брат Руфус, когда мы забрались в салон.
— А ты попробуй незаметно размесить людей в этом районе! — огрызнулся брат Бруно.
Я его прекрасно понимал в этом вопросе. Братья никого не предупреждали о своих ночных делишках, так что протекторы, которых в кварталах знати, как блох на лишайной собаке, доставили нам некоторые неудобства. Если бы Братство проворачивало всё официально, ни одна собака не гавкнула бы в нашу сторону, а так маленько повозились.