Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рожденный кусаться
Шрифт:

— Но, если у нее было порезано горло, она уже не могла кричать, — указал Брикер.

— Не сразу, — согласилась Эш. — Но первой реакцией нанос будет возместить ущерб в такой ране.

— Успеть, чтобы она смогла закричать? — сказал Брикер с сомнением, но затем пробормотал, — Это не лишено смысла. Я имею в виду, ты права, убийцы часто используют этот метод, так что я готов поверить, что была попытка обезглавливания. Я имею в виду, что это соответствует всему остальному. Все остальные были обезглавлены, а затем сожжены, кроме Розамунды.

Эш кивнула, а затем взглянула на Арманда,

у него было обеспокоенное выражение лица. Думая, что он засомневался в ее теории, она сказала:

— Или она, возможно, получила другую рану, такую, которая помешала бы ей убежать, но не кричать.

— В любом случае, вполне вероятно, Сусанна тоже была убита, — пробормотал Арманд.

— Брикер поднял хороший вопрос, — тихо сказал Андерс. — Во всех остальных случаях был задействован огонь, кроме Розамунды.

— Здесь нет возможности объяснить пожар в смерти Розамунды, — указала Эш. — Уильям сказал, что она была обезглавлена, когда коляска съехала и перевернулась. У колясок нет двигателей, чтобы загореться.

— Я не знаю про коляски, но у нас была карета, когда я был ребенком, и в ней был фонарь, — сказал Брикер. — Если в коляске такой был, он легко мог бы начать пожар, когда коляска опрокинулась. По крайней мере, про это каждый подумал бы, если бы коляска была сожжена.

Эш посмотрела на Арманда.

— В твоей коляске был фонарь?

— На самом деле, да, — сказал он тихо. — И там были признаки того, что огонь начинался, но в тот вечер шел дождь и, видимо, не смог зацепиться и остаться гореть.

— Даже с топливом от фонаря? — спросила с удивлением Эш. В тот вечер, когда сарай сгорел тоже шел дождь, но огонь это сильно не замедлило. Хотя Люциан сказал ей, что он исследовал сарай и почувствовал запах горючего в траве у сгоревшего сарая, и подозревал, что он был использован как катализатор, чтобы начать огонь и помочь ему разгореться.

— Зная Розамунду, она, вероятно, не заправила фонарь, прежде чем отправиться в ту ночь. Она всегда забывала, — добавил он с любящим раздражением. Арманд пожал плечами. — Возможно просто там не было достаточно топлива, чтобы хорошо разжечь пожар.

— Итак, если бы не дождь, Розамунда бы тоже сгорела, — тихо сказал Андерс и поднял бровь в сторону Арманда. — Есть кто-нибудь из твоих знакомых, кого можно назвать поджигателям? Они используют огонь, чтобы избавиться от мусора или просто он им нравиться?

Арманд нахмурился, но покачал головой.

— Нет, так чтобы я знал.

— Стоило попробовать, — сказал Андерс, пожимая плечами.

— Как именно Розамунда была обезглавлена в аварии? — спросила Эш, нахмурившись.

— Направляющие на коляске были деревянными с металлическими главными предкрылками. Все выглядело так, как если бы ее выбросило из коляски, когда она перевернулась, а затем металлическая предкрылка опустилась прямо на ее шею с весом коляски, — ответил он устало. — Это был чистый срез, как будто от меча, но предкрылка тоже могла его сделать.

Они на мгновение все молчали, а затем Андерс пробормотал:

— Итак, все что мы знаем, что все четыре женщины были, вероятно, убиты, как мы и предполагали в начале… и мы опросили всех.

Эш начала кивать, но затем остановилась и вместо этого покачала головой.

— Мы не опрашивали женщин.

Арманд взглянул на нее с удивлением.

— Ты же не думаешь, что Мэри убила свою собственную дочь?

— Нет, конечно, нет, — сказала она сразу же, чтобы смягчить его расстройство, но потом нахмурилась, когда поняла, что она только что сказала и добавила, — Хотя нет никаких причин, чтобы она не могла. Я имею в виду, если Уильям является подозреваемым, то Мари тоже. И то же самое касается Джона и Агнес. Женщина может быть убийцей так же, как и мужчина.

— Мари была одна в доме, разговаривала с Розамундой, прежде чем она якобы уехала и случилась предполагаемая авария, — указал Брикер.

— Мари не повредила бы волоску на голове Алтеи, — твердо сказал Арманд. — Господи, она избаловала эту паршивую девчонку. По сути, это она виновата в своеволии Алтеи. Уильям, по крайней мере делал усилие, пытался обуздать девчонку, но Мари всегда препятствовала ему. — Он покачал головой. — Она не отвечает за эти смерти.

— Ладно, я верю, — сказала успокаивающе Эш. — Но мы не будем ставить под сомнение причастность женщин, одна из них или обе могут что-то знать, что никто из мужчин не знает. Мы должны допросить их.

Арманд нахмурился, но потом вздохнул и нехотя кивнул.

— Ладно. Но я хочу быть там, когда их будут допрашивать.

— Будет быстрее, если мы…

— Я хочу быть там, — твердо повторил он.

Эш молча смотрела на него, инстинкт говорил ей, что, наверное, было бы лучше, если бы она одна поговорила с женщинами. Женщина может сказать другой женщине то, что она никогда не скажет в присутствии мужчины. Включая того, что если у Алтеи были интрижки, как считал Арманд, ее мать, возможно, не захочет говорить о таких вещах перед ним. Вздохнув, она поймала его взгляд своим.

— Ты не доверяешь мне?

Арманд моргнул от удивления.

— Конечно доверяю, но…

— Тогда позволь мне поговорить с ними, — твердо перебила Эш, и когда он открыл рот, вероятно в знак протеста, она быстро добавила: — Ты можешь быть в доме со мной. Но я хочу, чтобы Уильям и Джон были заняты и дали мне поговорить с женщинами наедине. Они могли бы сказать больше без мужчин.

Арманд медленно выдохнул и кивнул.

— Ладно.

Глава 14

Эш сонно потянулась и повернулась на бок, замерзая, когда увидела клок волос, торчащий из-под одеяла рядом с ней. Медленная улыбка изогнула ее губы. Уже зная, что ни одной из женщин не было вчера вечером, они просто позвонили в дом Маунселл, а затем к Хоркоусам и оставили сообщения каждой женщине с просьбой позвонить и договориться о встрече с ними. Потом они сидели без дела и ждали телефонных звонков, которых так и не было.

Наконец, около трех утра Арманд притворно зевнул и сказал, что, поскольку они, вероятно, уже не позвонят, и они все равно не смогут встретиться с женщинами до следующей ночи, он думает, что можно расходиться и отдохнуть. Он был уверен, что еще не оправился от своего приключения в сарае и устал после всего, что произошло. Он уходит и думает, что Эш тоже надо отдохнуть.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III