Рождество с тобой (сборник)
Шрифт:
После того, как мы покинули самолет, я отвел Саманту к своему грузовику, достал термос с горячим шоколадом и налил нам обоим по чашке.
— Твое здоровье, — сказал я, легонько
— Твое здоровье, — ответила она, прежде чем сделать маленький глоток. — Зачем ты все это для меня сделал, Джейсон? Мы же едва знакомы.
У меня было предчувствие, что этот разговор состоится, так что я подготовился заранее.
— Саманта, знаешь, иногда встречаешь кого-то и просто знаешь, что этот человек должен быть с тобой. Порой, чтобы выбраться из своей раковины, нам требуется некий толчок со стороны. Но риск того стоит.
— Как все это между нами вообще может сработать? — Ее взгляд был прикован к земле.
— Просто рискни со мной, Саманта. — Я приподнял ее подбородок, чтобы она посмотрела мне в глаза.
— Но я ведь даже не живу здесь, — сказала она с оттенком грусти в голосе.
— Мне все равно, где ты живешь. Я тебя не отпущу.
Вместо ответа она поцеловала меня.
Мы стояли в ангаре и, как подростки, обменивались поцелуями, которые стали для нас новой рождественской традицией.
На следующий день я повсюду искал Гейба, чтобы рассказать ему обо всем, что произошло, и поблагодарить за то, что подтолкнул меня к тому, чего я так хотел. Но он исчез. Больше я его не видел. Думаю, что его работа во Френдшипе была выполнена. По крайней мере, для меня.
КОНЕЦ
Notes
[
<-1
]
Горячий тодди (от англ. toddy или хинди tai) — коктейль, приготовленный из смеси крепкого алкоголя, воды, подсластителей и специй.
[
<-2
]
Daisy – пер. с англ. Маргаритка, прекрасный человек.