Рождество с тобой (сборник)
Шрифт:
Брианна посмотрела вниз на свою одежду, а потом сердито на меня.
— Серьезно? Какое невежество! Это одежда Лайлы. — Она запрыгала на месте. — Хотела бы я быть здесь, чтобы поприветствовать ее. Может, я смогу потусоваться где-то рядом и случайно заглянуть, когда она появится?
Схватив ключи со стойки, я кивнул в сторону двери.
— Это плохая идея. Ты обязательно увидишь ее в городе. Только не ожидай многого. Она выглядит так, словно…
— Колин, — вскрикнула она. — Ты ее не знаешь.
Я пожал плечами и последовал за сестрой к двери, держась поближе, чтобы
— Наверное, она такая же, как и все голливудские знаменитости. Высокомерная и одержимая деньгами.
Брианна покачала головой.
— Я не думаю, что Лайла такая. Ее последняя коллекция одежды не имела успеха и это раздавило ее. Честно говоря, я думаю, это хорошая идея для нее побыть здесь. Она должна быть под большим давлением.
Мы сели в мой внедорожник и поехали вниз по дороге.
— Может и так, но я не хочу, чтобы ты беспокоила ее, Бри.
Она фыркнула и сосредоточила свое внимание на окне.
— Ладно. Но ты разбиваешь мои мечты, братик.
Я расхохотался.
— Ты это переживешь. Я проеду дальше и высажу тебя у гостиницы. Мама ждет тебя. Мне нужно кое-что забрать в городе.
— Хорошо.
Гостиница «Снежная Аллея» была одной из самых престижных во всем Френдшипе. Она досталась мне по завещанию после смерти бабушки. Изначально гостиница должна была перейти к моему отцу, но так как он умер, бабушка завещала ее мне. Я намеревался сохранить ее наследие живым, оставляя все так, как она всегда хотела. Мы свернули к гостинице, и гравий ударил по дну моего внедорожника. Вдоль дороги росли магнолии, освещенные мягким белым светом, а белый забор был увит гирляндами. Именно так его украшали на Рождество в течение многих десятилетий.
Когда мы подъехали, наша мать стояла на крыльце вместе с мэром города Джорджем Лингерфельтом. Брианна выскочила из машины и поздоровалась с Джорджем, который как раз направился ко мне. Я опустил стекло и протянул руку.
— Мэр Лингерфельт, — сказал я, и он пожал мою руку. — Что привело вас сюда?
— Я пришел увидеться с тобой. Все ли готово к завтрашнему зажжению елки?
Джорджу было за сорок, невысокого роста, слегка полноват, волосами цвета соли и перца. Я кивнул.
— Сегодня утром я первым делом все подключил. Все готово.
Мэр улыбнулся шире.
— Отлично. Ты будешь там?
— Конечно, не пропущу такое. Но прямо сейчас мне нужно срочно в город. Увидимся завтра.
Я помахал маме и вырулил на дорогу. Куда ни глянь, все было украшено к Рождеству. У нас останавливались туристы, которые приезжали во Френдшип просто посмотреть на рождественское убранство. Это было то, что сделало гостиницу одной из лучших для отдыха во время рождественских каникул. Нас бронируют на год вперед.
Добравшись до Мэйн-Стрит, я припарковался позади универмага и обошел его вокруг. Самое лучшее кафе в городе находилось прямо рядом с ним, а на скамейке перед входом сидел человек, которого я никогда раньше не видел. Судя по старой, не
— Доброе утро, — крикнул я, медленно приближаясь к нему.
Мужчина посмотрел на меня и улыбнулся, его лицо было в легких морщинах и испачкано грязью. Темно-каштановые волосы скрыты под черной шапочкой, а глаза – кристально-голубые. Он встал, и я пожал ему руку.
— Сегодня немного прохладно, не находите?
Он выдохнул на ладони и потер их друг о друга.
— Согласен. И пахнет снегом. Думаю, сегодня ночью пойдет.
— Утром по новостям сказали, что надвигается снегопад. По меньшей мере пятнадцать сантиметров снега. — Это очевидно, не принесет мужчине никакой пользы, если ему некуда идти. — Я Колин Дженнингс, —сказал я, поддерживая разговор. — Вы новенький в городе? Не думаю, что видел вас здесь раньше.
Он по-доброму улыбнулся.
— Да, я новенький в этом необычном городе. Меня зовут Гейб. Я приехал на автобусе из Бостона. Я не знал, куда меня занесет, но это место мне нравится.
Мысль о том, что мужчина будет один в надвигающемся снегопаде, мне не понравилась.
— У вас есть, где остаться на ночь? — спросил я его. Гейб посмотрел на меня, изучая с любопытством. Быстро прочистив горло, я поднял руку. — Не то, чтобы я предполагал, будто вам некуда идти, но, если некуда, я знаю место, где вы можете остановиться.
Он снова улыбнулся.
— Очень мило с вашей стороны. Я редко встречал людей, желающих помочь такому старику как я.
— Никаких проблем, — сказал я. — У меня есть дополнительная комната в гостинице «Снежная Аллея», я всегда держу ее свободной.
Это была маленькая комната с двуспальной кроватью, теплое местечко для ночлега.
Гейб положил руку мне на плечо.
— Спасибо за вашу щедрость, но со мной все будет в порядке. Я ценю ваше предложение.
— Вы уверены? Вы всегда можете помочь мне в гостинице. Всегда есть что починить.
Гейб усмехнулся, и это прозвучало так беззаботно. Его рука соскользнула с моего плеча, и он отмахнулся.
— Я уверен. Еще раз спасибо. Я знаю, где вас найти, если что-то изменится.
Я протянул руку, и он снова пожал ее.
— Звучит отлично, Гейб. Берегите себя. — Я кивнул в сторону двери кафе. — Хотите что-нибудь съесть? У них потрясающие черничные кексы.
Гейб покачал головой.
— Не утруждайте себя этим. Вы и так уже сделали для меня достаточно, предложив место для ночлега.
Я похлопал его по плечу.
— Просто пытаюсь помочь.
Гейб снова улыбнулся.
— Я ценю это.
Какая-то часть меня задавалась вопросом, не проявлял ли он просто вежливость, не принимая мое гостеприимство. Гордость была огромной вещью для меня, и я бы поступил так же в аналогичной ситуации. С другой стороны, возможно, Гейбу было куда идти, и я не должен предполагать, что он бездомный, судя лишь по его внешности. Бывали дни, когда и я был весь в грязи, после того как занимался ландшафтным дизайном в гостинице.