Чтение онлайн

на главную

Жанры

Розовая весна
Шрифт:

— В данном случае ему пара ударов по физиономии пойдет только на пользу. — проворчал Кирилл.

— Развод тебе тоже пойдет на пользу! Джейсон должен остаться цел. Я не буду потом разбираться с американским консулом и объяснять, почему муж дипломата избил гражданина Америки. — довела до сведения я.

— Шантажистка! — возмутился Кирилл, но ответа так и не получил.

— Кирилл, она права. — подтвердил мои слова Миха и кивнул на Джейсона. — Если он проявит свою истинно американскую натуру и пойдет жаловаться, у твоей жены будут большие проблемы на работе.

— Например? — удивился Шведов и нахально потребовал примеры.

— Олег, врежь ему. —

запыхтела от злости я, силясь, чтобы избежать убийства Шведова.

— Слушаюсь. — Олег тут же легонько шмякнул Кирилла своим телефоном.

— Ну ты и подкаблучник. — рыкнул Кирилл, потирая место удара.

— Я учился у тебя. — опять подшутил над Кириллом Олег.

— Hey, guys, I take it you've come to help me negotiate with this dumbass. Let's get started. (Эй, ребята, я так понимаю, вы пришли помочь мне договориться с этим тупицей. Давайте начнем.) — встрял Джейсон в любезный разговор мальчиков.

— I will ask without insults. Only I have the right to make friendly jokes about this smart guy. (Попрошу без оскорблений. Только я имею право по-дружески шутить над эти умником.) — вступился за Кирилла Олег, нахмурившись.

— What right do you have at all, eh? Come to help, help. I'll pay in advance. (Какое ты вообще имеешь право, а? Пришел помогать, помогай. Я заплачу вперед.) — начал хамить Джейсон, рассовывая свои деньги по карманам ради победы.

— We are not being sold or bought. It's strange that Lera has been with you all this time. She hates people like you. (Мы не продаемся и не покупаемся. Странно, что Лера была с тобой все это время. Она ненавидит таких людей, как ты.) — Миха проявил свою профессиональную сдеражнность и четкость в формулировках.

— Что говорит этот козел? — шепнул Олегу на ушко Кирилл.

Я больше не могла это выносить и ушла, позвав Сонечку, которая грела ушки рядом со Шведовым. Девочка прибежала. С террасы мы не слышали наших мальчиков. Как их еще назвать? Ведут себя так, будто они в детском саду. Сонечка под конец от скуки заснула у меня на коленках. Действительно, наши дамские разговоры тяжело выдержать ребенку. Играть с Кириллом веселее будет. К вечеру из кухни послышались крики. Ба-бах! Ой, чувствую, беда. Я вбежала в гостиную и увидела, как Джейсон вцепился в Кирилла. Судя по тому, что эти двое протирали собой пол, а Джей нависал над Шведовым, я делаю вывод, что Кирилл не инициатор драки. Миха и Олег пытались их разнять, но тщетно.

— Stop! (Хватит) — заорала во все горло я, не выдержав увиденного.

Джейсон отпустил Кирилла. Надо сказать, что от крепкого кулака Шведова лицо Джейсона хорошо так успело пострадать: фи. Кирилл, как обычно, вышел с парой ссадин, и внушительным красным пятном на скуле, которое скоро станет синяком.

— Лер, этот козел встал и набросился на Кирилла. Мы не успели даже понять, что толком произошло. — объяснил Олег, встав между Шведовым и Джейсоном.

— So, both of you are sitting here with me! (Значит так, вы оба у меня вот где сидите!) — заорала я по-английски и провела указательным пальцем по горлу.

— Valerie, how can you live with this bastard?! He's not worth what you're doing for him! We're leaving! (Валери, как ты можешь жить с этим подонком?! Он не стоит того, что ты для него делаешь! Мы уходим!) — вступил Джесон, схватив меня с локоть, чтобы вывести на улицу.

— Fuck you, you know where? I can't stand your unthinkable selfishness anymore! Have you forgotten what you said to me when Teddy was put down? (Пошел ты, знаешь куда? Я больше не вынесу твоего немыслимого эгоизма!

Ты не забыл, что сказал мне, когда Тедди усыпили?) — я припомнила Джейсону все, что меня в нем бесило, и вырвала руку.

— Calm down, it's just a dog. He died a long time ago. Why are you still remembering that dog? (Успокойся, это всего лишь собака. Он давно умер. Зачем ты вспоминаешь эту псину до сих пор?) — выплюнул Джейсон так, будто говорит о выкинутом в мусорку целафановом пакетике.

— Just a dog?! You said it was just a dog?! He was better than all of you put together! He was my best friend! If I had a choice: You or my dog, I would have chosen Teddy without a doubt. He was a hundred times kinder and more human than you and your whole damn family. (Всего лишь собака?! Ты сказал, всего лишь собака?! Он был лучше вас всех вместе взятых! Он был моим лучшим другом! Если бы передо мной встал выбор: ты или моя собака, я бы без сомнений выбрала Тедди. Он был в сто раз добрее и человечнее, чем ты и все твоя чертова семейка.) — меня пробило на истерику и тотальный психоз.

— Valerie Donovan, don't you dare compare me to some flea-bitten dog. I confess honestly, what a blessing that he died under the wheels of a car and no longer bothers my eyes. (Валери Донован, не смей сравнивать меня с какой-то блохастой псиной. Признаюсь честно, какое счастье, что он сдох под колесами машины и больше не мозолит мне глаза.) — на повышенных тонах бросил Джейсон.

— Is that all you wanted to say? (Это все, что ты хотел сказать?) — перевела дух я, чтобы не расцарапать топу барану лицо.

— No, you're coming with me. (Нет, ты идешь со мной.) — Джейсон предпринял очередную попытку увести меня.

В этот момент меня загородили Кирилл, Миха и Олег. Миха же внес в данное разбирательство свою лепту:

— First of all, she's not going anywhere. Secondly, you have just attacked a citizen of the Russian Federation and tried to kidnap a person. I personally inform you that today you will be deported for violating the rules of stay. Pack your suitcases in advance, then there will be no time. (Во-первых, она никуда не пойдет. Во-вторых, Вы только что напали на гражданина Российской Федерации и пытались похить человека. Лично извещаю Вас о том, что сегодня Вы будете депортированы за нарушение правил пребывания. Собирайте чемоданчики заранее, потом времени не будет.)

— How dare you?! I will complain to the consul! No one dares to expel Jason Harrison himself from the country! (Да как ты смеешь?! Я буду жаловаться консулу! Никто не смеет высылать из страны самого Джейсона Харрисона!) — завопил Джейсон, пытаясь пробиться ко мне.

— Mr. Harrison, the exit is on the other side. (Мистер Харрисон, выход находится в другой стороне.) — Олег указал пальцем на дверь.

Хорошо Миха придумал с депортацией. Кстати, это реально в его отдалённой компетенции. Достаточно позвонить начальнику Миграционной Службы, и путевка назад в Штаты обеспечена. Осталось помогать ручкой. Джейсон ушел, хлопнув дверь, только его и видели. Боже, какой позор. Никогда бы не подумала, что все может закончится именно так. Я устала, изверилась и попросила друзей уйти. Мне нужно побыть одной. Шведов молчал, словно воды в рот набрав. Не думаю, что он понял что-то про Тедди. Хорошо, что это не услышала Сонечка. Она так и спала на веранде, как убитая. Никакой шум ей не страшен. Оно и хорошо. Малышка до сих пор винит себя в том, что случилось с Тедди. Я тоже недоглядела. Обе хороши. Соня часто плачет, если кто-то приносит его имя. Что сказать, мне и самой нелегко.

Поделиться:
Популярные книги

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4