Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не спорю, это сложно. Дар влиять на разум — такой же редкий, как и целительство. Но когда почва хорошо удобрена, ростки опасных мыслей всходят с легкостью. Нужно только подсказать как — и жертва все сделает сама.

Рубин аккуратно протянула руку и успокаивающе погладила Хейди по спине. Та вздрогнула и разогнулась. Судя по хмурому лицу, она пыталась вспомнить, с кем беседовала и кого встречала.

— Галлахер, служанка моя, ты, — Хейди повернулась к Рубин. — Воины из охраны, другие слуги — я много кого видела!

— Затерли, значит, — тяжело вздохнула

Ди. — Вряд ли ты вспомнишь, кто внушил тебе эти мысли. Но тот, кто их внушил, точно правду знает. Подумай, у кого был мотив тебя прикончить? — Ди обратилась к Хейди.

— Мотив? — переспросила она.

— Повод, — подсказала Ди. — Извини, я, когда устаю, речь плохо контролирую.

Хейди и Рубин переглянулись.

— У Луара, — в один голос сказали обе.

— И зачем королю Луару тебя убивать? — спросила Ди.

Хейди повернула голову к ней.

— Я — жена принца Галлахера, наследника трона. И я Луару не нравлюсь.

— Нет, ну в вашем мире это действительно весомый аргумент для убийства, — хмыкнула Ди. — Но почему сейчас? Ты же не вчера замуж за принца вышла?

Рубин задумалась, а Хейди ответила:

— Я была беременна. Пять дней назад кто-то отравил меня и запер нас с Рубин в склепе. Я потеряла дитя… — по щекам Хейди покатились слезы, а сама она сделала судорожный вдох.

— Но Хейди выжила, — продолжила рассказ Рубин. — И пяти дней не прошло, как кто-то внушил ей, что нужно прыгнуть с моста.

— Первая попытка убийства пять дней назад, — закивала Ди. — А теперь, дамы, подумайте, что такого случилось? Какие события предшествовали отравлению?

— Рубин и Ордерион вернулись в замок, — прошептала Хейди.

— А ты с мужем давно в том замке находилась? — спросила Ди.

— Мы приехали за три дня до того, — Хейди стерла со щек слезы. — Луар сразу накинулся на Галлахера с угрозами права наследования трона лишить за то, что тот допустил гибель братьев. Затем его гнев переместился на меня: «Пока ее в нашей семье не было — все было хорошо. Мог бы развлекаться с ней и без женитьбы: она бы все равно ноги перед тобой раздвигала!»

Ди поморщилась:

— Король у вас с придурью, конечно.

— Я бы сказала иначе… — проговорила Хейди и поджала губы.

— А муж твой что на это оскорбление ответил? — уточнила Ди.

— Ничего, — промямлила Хейди. — Мы оба молчали.

— То есть перед папашей своим он тебя не защищал? — не отставала с расспросами Ди.

— Его отец — король, — напомнила Хейди. — А Галлахер, когда на мне женился, ему и слова не сказал. Не дал король на наш брак благословения.

— То есть жениться против воли отца — на это твой мужик сподобился, но в открытой схватке с папашей все же предпочел увиливать и на конфликт не идти, — Ди задумчиво покачала головой. — Значит, когда он на тебе женился — козырь в рукаве у него был, а когда вы лично приехали — Галлахеру оказалось нечего противопоставить.

— Луар — повелитель силы маны, — ответила Хейди. — Он способен убить взмахом руки. Раньше Ордерион ограждал братьев от гнева отца. Но оставшись без

Ордериона, Галлахер действительно опасался Луара гораздо больше, чем обычно.

— А чего муж тебя беременную потащил в поездку? — Ди протянула пальцы в огню. — Вы с ним вообще где жили?

— В Северном замке, — Хейди глубоко вздохнула. — Верхом до него день пути. Но я из-за своего положения должна была ехать в повозке, и мы добирались три дня.

— Так чего принц тебя дома не оставил? — прищурилась Ди.

— Боялся, что сбегу, пока его не будет.

— Ну ты, дева, даешь, — не то с восхищением, не то с осуждением покачала головой Ди.

— Я до этого сбегала дважды, — пояснила Хейди, прижимая колени к груди.

— И? — Ди подбросила сухие ветки в костер и искры от пламени полетели ввысь. — Чего бежала-то? Он изверг?

— Нет! — возмущенно произнесла Хейди. — Галлахер хороший муж.

— От хороших не бегут, — справедливо заметила Ди.

— Дело во мне. Я не знала, что за принца замуж выхожу.

— Ваш мир не перестает меня удивлять, — хмыкнула Ди, с энтузиазмом глядя на Хейди. — Давай, рассказывай историю свою. С самого начала, — припечатала она.

— Да что там рассказывать, — стушевалась Хейди.

— Ой, да ладно тебе! — поморщилась Ди. — Ты сидишь у костра, жива, невредима и в компании двух интересных дев, одна из которых тебя спасла, а другая накормила. Я же не спрашиваю, чем вы там с мужем в спальне занимались? Просто хочу узнать твою историю, чтобы понять: стоит тебе доверять важные секреты или оставить в неведении. О Рубин я знаю все: ее воспоминания были считаны системой при копировании тела. А ты для меня пока загадка. Более того, тебя убить хотят. Поверь, я помогу тебе, чем смогу. Не просто так, конечно, — Ди загадочно улыбнулась. — Но все же… Если желаешь обрести охранника, способного убить даже короля Луара, начни рассказывать о себе.

Рубин снова погладила Хейди, пытаясь успокоить и приободрить.

— Мне тоже интересно послушать твою историю, — произнесла она. — Все-таки теперь, как мне кажется, мы в одной упряжке.

— Я вышла за того, кого не знала, и поплатилась за это, — Хейди обняла колени и уткнулась в них подбородком. — Даже не знаю, что Галлахер во мне нашел. Не красоту — это точно.

— Ну ты даешь! — захохотала Ди. — Проблемы у тебя не с красотой, а с головой!

— Ты мне, нечисть, зубы не заговаривай, — предупредила ее Хейди. — Я знаю, как выгляжу, и с этим ничего не поделать.

— Как скажешь, милая, — ласково улыбнулась Ди. — Давай, рассказывай, как тебя за принца угораздило замуж выйти.

***

Хейди смотрела на огонь и молчала. Не то с мыслями собиралась, не то разговаривать больше не хотела. Рубин и Ди смотрели на нее с надеждой, пока тишина не затянулась.

Ди пожала плечами, давая понять, что принуждать к откровениям никого не собирается, а Рубин принялась изучать собственные руки, покрытые черной обугленной кожей.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги