Рубиновое кольцо
Шрифт:
– И ты ее драгоценное дитя.
Вспомнив боль в глазах Тиги, Фейт прошептала:
– «Ты должна мне принести это, моя драгоценная. Это принадлежит благословенному ларцу, это не петля вокруг твоей шеи. Я не могу выносить, когда ты кричишь; отпусти меня… дай мне уйти…»
Уокер скривил губы и прижал Фейт к себе покрепче.
– Держу пари, ее младенца звали Руби. Держу пари, что ее маленькая дочка была белокурой и у нее были туманные синие глаза. Держу пари, что когда Тига впервые увидела тебя, она подумала,
– Ребенок от кровосмешения, – сказала Фейт, и ее передернуло. – Младенец в этом не виноват, Тига тоже. Но они ведь страдали. Боже мой, Уокер, ты представляешь, если мать Тиги на самом деле утопила свою внучку в болоте?
– Возможно, так и было. Или ребенок родился мертвым. Разве Тига не говорила, что она никогда не слышала крика своего младенца?
Фейт тяжело вздохнула:
– Мертворожденный. Да, может быть, и так.
Уокер нежно гладил ее по волосам. Как и Фейт, он предпочел бы думать, что ребенок родился мертвым.
– Постой, отец умер в день рождения Тиги, – сказал Уокер.
Фейт ахнула:
– Какое стечение обстоятельств!
– Вот именно, – внезапно сказал Уокер. – Все сходится. Его убили.
Фейт при всем желании не могла сожалеть о смерти этого человека.
– Может быть, когда он дарил Тиге рубины на день рождения, жена узнала, от кого забеременела ее дочь.
Уокер молчал. Он вспомнил слухи, которые ходили в этих местах во времена его детства. Люди говорили, что дочь увидела убитого отца и потеряла рассудок. Если Тиге действительно сделали подарок на день рождения, то она последняя, кто видел ларец.
– Одевайся, моя сладкая. – Уокер положил одежду на живот Фейт.
– Почему такая спешка?
– Надо заглянуть в спальню Тиги. Думаю, ты захочешь пойти со мной.
– Кажется, ты прав. – Фейт колебалась. – Что делать с Эйприл Джой?
– Меня это меньше всего сейчас волнует.
Фейт улыбнулась:
– Я полагаю, мы не будем это афишировать?
– Правильно мыслишь. Кстати, я видел, как мисс Джой допрашивала Дэвиса. Похоже, госпожа Баттерфилд не встречала особу вроде нашей Эйприл.
Уокер пристроил на себе свой дорогой груз.
– Мисс Джой нужно заполучить «Сердце полуночи», и никакой сладкоречивый адвокат не помешает ей это сделать.
Фейт пыталась справиться со своим желанием помочь Уокеру разобраться с нижним бельем. Чтобы отвлечься от этой мысли, она стала одеваться.
– Как мы войдем в спальню Тиги?
– Сначала я постучу в дверь, чтобы убедиться, что ее нет в комнате.
– Но в доме сейчас Джефф и Мед. Они могут услышать, что мы проникли к Тиге.
– Дверь их спальни закрыта. – Уокер натянул джинсы и быстро застегнул их. – Держу пари, они занимаются тем же, чем мы занимались с тобой только что.
– Так-так. – Фейт надела блузку. – Ты сказал
Он удивленно посмотрел на нее:
– Это самые лучшие мгновения моей жизни. К сожалению, я связан по рукам и ногам.
– Связан? – Она скривилась и застегнула джинсы. – Как же ты живешь-то? Только идиот согласился бы так жить. – Она пристально посмотрела на него. – Забудь обо всем, что между нами было, Уокер.
Он горько усмехнулся.
Спальня Тиги находилась в дальнем конце коридора. Дверь в нее была приоткрыта. Уокер тихо постучал.
– Мисс Монтегю? Тига?
Ответа не было.
Он снова постучал.
В ответ – снова тишина.
– Я войду первая, – спокойно сказала Фейт. – Она может испугаться мужчины.
Уокер отошел в сторону.
– Тига? – позвала Фейт. – Мы можем поговорить?
Уокер стоял за спиной Фейт. В спальне никого не было. Несколько маленьких лампочек слабо освещали комнату. Уокер закрыл за собой дверь, но замка на ней не обнаружил.
– Покарауль, – попросил он Фейт. – Я осмотрю комнату.
– Боюсь, у нас мало времени. «Сердце полуночи» хоть и гигантский рубин, но здесь много мест, где его могли спрятать.
– Благословенный ларец спрятать труднее.
Фейт удивленно воскликнула:
– Ты в самом деле собираешься найти его у Тиги в спальне?
– Я думаю, Тига видела, как убили ее отца. Это значит, что она может знать, что случилось с ларцом. Представь себя на месте Тиги. Рубины из ларца обеспечили бы тебе свободу. Где бы ты хранила их?
– В ларце, если бы он у меня был. Но…
– Вот видишь…
– Он может стоять в гардеробе.
Уокер хотел возразить, но не стал. Чем меньше времени они проведут в спальне Тиги, тем меньше вероятности, что их поймают.
Он быстро открыл шкаф и стал осматривать его содержимое. Там лежали грязное платье спортивного стиля и детская одежда. Крошечные платьица были выцветшие, с застиранными кружевами, сшитые по моде столетней давности. В шкафу также стояли пара взрослых теннисных грязных туфель и много детской обуви, которая вся была из хорошей кожи, но потускнела от времени.
Фейт осматривала комнату так же быстро, как и Уокер. Комод, который она открыла, был изящный, невысокий, как раз для ребенка. Первые четыре ящика его выдвигались с трудом, к их медным заляпанным ручкам, казалось, никто много лет не прикасался. В них лежали тонкие кофточки, кружевные штанишки, носки розового, лавандового и нежно-голубого цвета, а также тонкие белые детские перчатки.
Нижний ящик открылся легко. Там Фейт увидела четыре пары хлопковых трусов, четыре пары белых носок и два хорошо выстиранных белых топа. Вот и все. Ни лифчиков, ни рейтуз, ни духов, ни драгоценностей. Ничего, чем пользуется взрослая женщина.