Рубиновый рыцарь
Шрифт:
— Да, стоит подстраховаться, — согласился Тиниэн, и принялся раскладывать веревку на земле. Рисунок состоял из кругов, странных кривых и многоконечных звезд.
— Все верно? — спросил он Сефрению.
— Вот здесь сдвинь немного левее, — указала она. — Теперь лучше. Я поправлю тебя, если что-то будет неправильно.
— Из чистого любопытства, — сказал Келтэн, — Сефрения, а почему бы тебе не сделать это самой? Ты ведь знаешь об этом гораздо больше, чем любой из нас.
— Я слишком слаба для этого ритуала.
Тиниэн заговорил по стирикски, придавая своему голосу всю возможную звучность. В словах был какой-то особенный ритм, подчеркиваемый медленными повелительными жестами. Голос его становился все громче, в нем послышались нотки приказа. Наконец он поднял обе руки вверх и резко сомкнул их.
Сперва как будто ничего не произошло, но немного спустя земля внутри круга покрылась рябью и содрогнулась. Томительно медленно что-то поднялось оттуда.
— Боже! — в ужасе воскликнул Келтэн, уставившись на призрак страшно изуродованного человека.
— Говори же, Улэф, — сквозь стиснутые зубы проговорил Тиниэн. — Я не смогу продержать его долго.
Улэф вышел вперед и заговорил на резком гортанном языке.
— Древний талесианский, — шепнула Сефрения. — Простые солдаты времен Сарека говорили на нем.
Призрак ответил. Голос звучал глухо, один звук его мог испугать. Потом резко указал куда-то костлявой рукой.
— Отпусти его, Тиниэн, — сказал Улэф. — Я узнал, что нам нужно.
Лицо Тиниэна к этому времени посерело от напряжения и он уже не мог справиться с дрожью в руках. Он проговорил два слова по стирикски и призрак исчез.
— Этот не знает ничего, — сказал Улэф, — но он указал место, где похоронен граф. Он был из свиты короля Сарека, и если кто-нибудь и знает, где тот похоронен, так это он. Это примерно вон там.
— Но сначала дайте мне отдышаться, — произнес Тиниэн.
— Это и правда так тяжело?
— Ты себе и представить не можешь, друг мой.
Тиниэн немного пришел в себя, собрал веревку и выпрямился.
— Ладно. Пойдем будить графа.
Улэф повел их к небольшому холмику неподалеку.
— Курган, — сказал он. Их всегда возводили над могилами знатных людей.
Тиниэн разложил на вершине холмика пантакль, вышел из круга и начал заклинание снова. Договорив его, он, как и в прошлый раз, стиснув руки над головой.
Призрак, явившийся на этот раз, не был так страшно изувечен. На нем была длинная талесианская кольчуга, а на голове — шлем с витыми рогами.
— Кто ты, дерзко нарушивший мой покой? — вопросил он Тиниэна.
— Он потревожил тебя по моей просьбе, мой Лорд, — ответил Улэф. — Я твой соотечественник и я хочу говорить с тобой.
— Тогда говори быстро.
— Мы ищем место, где упокоен Его Величество король Сарек. Не знаешь ли ты, мой Лорд, где это место?
— Король не покоится на этом поле, — ответил призрак.
Сердце Спархока упало.
— А знаешь ли ты, что произошло с ним? — настаивал Улэф.
— Его величество выехал из своей столицы Эмсата, когда до него дошли вести о вторжении Отта. С ним было лишь несколько человек из его свиты. Остальные остались в распоряжении командующего главными силами. Мы должны были последовать за Его Величеством, когда соберется вся армия. Когда мы прибыли сюда, то не смогли нигде найти короля. Никто здесь не знает, что произошло с ним, поэтому ищите еще где-нибудь.
— Последний вопрос, мой Лорд. Не знаешь ли ты, каким путем собирался король добираться до этого поля?
— Он поплыл к северному побережью, Рыцарь. Ни один человек, живой или мертвый, не знает, где он сошел на берег. Поэтому ищите в Пелозии, или в Дэйре, и верните меня туда, откуда заставили подняться.
— Благодарим тебя, мой Лорд, — поклонился Улэф.
— Ваша благодарность ничего не значит для меня, — безразлично ответствовал призрак.
— Отпусти его, Тиниэн, — печально проговорил Улэф.
И снова Альсионец произнес два стирикских слова и призрак исчез. А Спархок и все остальные с отчаянием смотрели друг на друга.
9
Улэф подошел к Тиниэну, сидящему на земле, обхватив голову руками.
— Как ты? — спросил талесианец. Спархок подумал, что раньше не замечал в огромном рыцаре такой заботливости к своим компаньонам.
— Устал немного, вот и все, — слабо ответил Тиниэн.
— Больше тебе этого делать нельзя, сам понимаешь.
— Я смогу еще немного.
— Передай мне заклинание, — сказал Улэф. — Я смогу побороться с мертвыми не хуже, чем с живыми.
Тиниэн бледно улыбнулся.
— Держу пари, что у тебя и правда получится. Ты всегда был такой, самый сильный?
— Да нет, лет с семи, — откровенно признался Улэф. — С тех пор, как я сунул своего старшего братца головой в деревянный горшок. Отец вытаскивал его оттуда два часа. С тех пор у него, в смысле у брата, огромные уши. Он второй среди лучших в сражениях с ограми, — Талесианец взглянул на Спархока. — Ну, что теперь?
— Ну мы не сможем обыскать всю Пелозию и Дэйру, — сказал Келтэн.
— Само собой, — отозвался Спархок, — у нас нет столько времени. Нам нужно получить какие-нибудь более точные сведения. Бевьер, может ты подскажешь что-нибудь?
— Об этой части битвы было написано немного, Спархок, — ответил Сириник. Он улыбнулся Улэфу: — Наши Генидианские братья несколько небрежны в составлении летописей.
— Писать рунами слишком утомительно, — ответил Улэф. — Особенно на камне.
— Надо поискать какую-нибудь деревню, или город, — сказал Кьюрик.