Руины
Шрифт:
Я опускаю глаза на свои туфли.
— Послушай… ты нравишься мне, Рич. Правда. Но Джиджи…она скоро узнает правду о своем отце. Сейчас просто не подходящее время для меня, чтобы начинать отношения с кем-то.
— Мы уже давно встречаемся.
— Мы спим вместе, — говорю я тихо. — Отношения – это совсем другая игра.
Он смотрит мне прямо в глаза.
— Ладно, я понял. Мы отложим наши отношения на тот период, пока все
Я выдохнула, сдаваясь.
— Хорошо. Я узнаю у тети Элли, не против ли она присмотреть за Джиджи. Я напишу тебе, чтобы ты знал наверняка.
— Хастингс, — раздается голос из-за стойки.
— Мой заказ. Так, что, жду вскоре от тебя ответ. — Он касается моей руки.
— Да. Я напишу тебе.
Он уходит. Я смотрю ему вслед, всего секунду, а затем поворачиваюсь, чтобы вернуться к столику. Мои глаза встречаются с глазами Зевса в другом конце зала.
Он выглядит сердитым.
И на секунду во мне просыпается чувство вины. Словно я сделала, что-то не правильное.
Но я не сделала ничего плохого.
У меня просто была безобидная беседа с парнем, да, с которым спала, но он также был моим другом. А мне сейчас как никогда нужен друг.
Зевс был тем, кто поимел другую, а затем поимел и меня.
Он был тем, кто флиртовал с нашей официанткой.
Так что, нахрен его.
И с этой мыслью, я, с высоко поднятой головой, иду обратно к нашему столику.
Глава 11
Когда я снова устроилась за нашим столиком, атмосфера между мной и Зевсом была немного напряженной. Но, когда принесли еду, все стало немного проще.
Надеюсь, в будущем все будет намного легче и без напряжения, и неловкости. Ради Джиджи нам придется часто бывать рядом друг с другом.
Зевс паркует машину возле нашего дома.
Мы вылезаем из нее. Он помогает Джиджи спрыгнуть, а затем провожает нас до двери.
Я проворачиваю ключ в замке и открываю дверь.
— Спасибо за сегодняшний день, — говорю я Зевсу. — Мы хорошо провели время, правда ведь, Джиджи?
— Ага. И спасибо за Плинцесу Сумеречную Исколку. — Она прижимает игрушку к груди.
— Не за что. — Он улыбается ей.
— Джиджи, заходи в дом. Я зайду через минутку. Мне нужно поговорить с Зевсом.
— Можно мне посмотреть телевизор?
— Да.
— Пока, Зевс. — Она
Он машет в ответ.
— Пока, Джиджи. — Голос звучит грустно.
Я закрываю двери, как только Джиджи оказывается внутри. Я слышу стук ботинок, сброшенных в коридоре.
Когда я слышу звук включенного телевизора, начинаю говорить:
— Думаю, сегодняшний день прошел просто отлично для тебя и Джиджи. — Для нас – не особо. — Похоже, ты очень нравишься Джиджи.
— Она мне очень нравится. — Улыбка трогает его губы. — Не хочу показаться назойливым, но когда я смогу увидеть ее снова?
— Завтра она целый день в детском саду. Но ты мог бы прийти на ужин завтра, если тебя это устраивает?
— Да. Это было бы чудесно. Во сколько мне прийти?
— В четыре, если это не слишком рано. Тогда ты сможешь провести с ней некоторое время до ужина, который будет в начале шестого. Обычно, она купается и ложится спать в начале седьмого, самое позднее - в семь. Если она не выспится, то будет капризничать весь день. Джиджи не ранняя пташка.
– Как и ты, — говорит он.
Его слова ворошат во мне ту чувствительную часть меня, которая помнит, почему он знает такие подробности. Все те утра, когда я просыпалась, завернутая в его объятия.
И все утра с тех пор, когда я просыпалась одна, без него.
— Итак, в четыре, пойдет?
— Да, замечательно.
— Хорошо, ну…
— Спасибо за сегодняшний день, Кам, — говорит он. — За то, что позволила мне провести с ней время. Я очень ценю это.
— Тебе не нужно благодарить меня, Зевс. Ты ее…— я останавливаю себя, не произнося слово «отец», на тот случай если Джиджи все слышит. Я не хочу рисковать. — Ты имеешь такое же право, как и я, проводить с ней время. — Говорю я более тихим тоном.
— Да. — Он печально выдыхает, проводя рукой по волосам. — Я знаю. Просто… я не знаю. — Он пожимает плечами, выглядя беспомощным. — Все это так сюрреалистично, понимаешь?
Я киваю, потому что могу только представить, что он сейчас чувствует.
— Станет легче, — мягко говорю ему.
— Да. Но это не вернет мне четыре потерянных года.
Между нами повисает молчание.
Затем я спрашиваю:
— Ты говорил с Марселем?
Он качает головой.
— Я жду, пока в моей голове утихнут мысли о его убийстве.
— Значит, ты поговоришь с ним лет так, через десять? — говорю я.
Он смеется глубоким гортанным смехом, идущим из самой глубины его груди.