Рука мертвеца
Шрифт:
– Я понимаю ваши чувства, – ответил Даттон. – Но, в конце концов, мы хотим, чтобы он сотрудничал. Пожалуйста.
Ворча, Чудо-Юдо двинулось к двери ванной, расположенной в задней стене офиса. Джэй услышал, как с треском открылась дверца шкафчика с лекарствами, затем послышался шум воды в раковине.
– Прошу прощения, – сказал Даттон. – Нрав у Джона берет верх над ним, и, боюсь, он вас не любит.
Чудо-Юдо вернулось с горстью таблеток аспирина в одной руке и стаканом воды в другой. Со связанными за спиной руками Джэй мог только открыть рот.
Чудо-Юдо хрюкнуло, поднялось и наблюдало, как Джэй отфыркивался. Правая рука джокера, в которой тот держал стакан, была большой и грубой, с покрытыми толстым темным волосом костяшками пальцев. Левая же, меньше размером, утонченная женская рука с длинными заостренными ногтями. Под толстой темной одеждой Джэй мог различить выпуклости грудей.
– Спасибо, – выдавил он.
– Пошел ты, – рявкнуло Чудо-Юдо.
Джэй повернулся к Даттону.
– Вы знали, что я приду, – сказал он. Это не был вопрос.
– Вы или кто-то вроде вас, – ответил Даттон. – Сколько вам заплатил Барнет за предательство собственного народа?
На мгновение Джэй подумал, не ослышался ли он.
– Барнет, – с сомнением произнес он. – Что вы мелете?
– Не испытывайте мое терпение, г-н Экройд, – устало сказал Даттон. – Почему тузы настаивают на том, чтобы с джокерами обращались как со слаборазвитыми детьми? Будь я дураком, не стал бы тем, кем стал.
– Насколько я знаю, вы, может, самый толковый парень на свете, – сказал Джэй. – Но все же вы не правы.
– Я? – сказал Даттон. – Тогда почему вы здесь?
Джэй поколебался.
– Вы знали, что куртка настоящая?
– Да. – Даттон внимательно смотрел на него глубоко запавшими на призрачно-желтом лице глазами. – Хризалис явственно на то намекала, когда ее передавала для диорамы.
– Похищенное письмо, – сказал Джэй. – Спрятать вещь на виду, где сотни туристов ее видят ежедневно, думая, что это ее собственная копия. Неплохо. А не говорила ли она вам, для чего ее надо прятать?
– Нет, – ответил Даттон. – Это дразнило мое любопытство, но я приучился не давить на нее. После ее смерти я все узнал.
– От нас, – вставило Чудо-Юдо. – Мы ему рассказали, после того как ты ушел, здесь, той самой ночью. Вы, тузы, считаете, что у джокеров говно вместо мозга, но на сей раз джокеры вас обошли.
– Так вы знаете про Хартмана? – спросил Даттона Джэй.
– Что он с дикой картой? – спросил Даттон. – Ну и что? Он все равно последняя надежда для нас, джокеров. Да, он это скрывает. При нынешнем политическом климате у здравомыслящего человека нет иного выбора. Публика ни за что не проголосует за дикую карту, пусть латентную, как у Хартмана: всегда есть шанс, что вирус проявит себя и превратит его в одного из нас. Именно поэтому Барнету так нужна эта куртка.
– Я не работаю на Лео Барнета… – начал Джэй.
– Лжец! – рявкнуло Чудо-Юдо. – Ты взял деньги у этого хренова натурала, чтобы свалить
– Ты не прав, – сказал Джэй. – Хартман – туз-убийца, он…
Чудо-Юдо оказался быстрее, чем думал Джэй. Он подбежал к стулу, сгреб его за волосы и влепил пощечину, так что зубы лязгнули.
– Заткнись! Грег – единственный настоящий друг джокеров!
Рот Джэя наполнился кровью от разбитых губ. Он сделал попытку сплюнуть ее на проволочную маску и воззвал к Даттону.
– Вы что, будете здесь сидеть и наблюдать, как эта святая троица делает из меня отбивную, или вы хотите меня выслушать?
– Оставь его в покое, Джон, – сказал Даттон. – Хочу послушать, что он скажет. – Поколебавшись, Чудо-Юдо отпустило волосы Джэя и отступило от стула. Массивное тело джокера волновалось. Было видно, как утолщаются пальцы левой руки и пропадают бугорки грудей.
– С Лео Барнетом я совсем не знаком, – начал Джэй.
– Вы – туз, который оказывает услуги за деньги. Сомневаюсь, что Барнет вас лично нанял. Вы тем не менее действуете в его интересах. Иначе зачем вам куртка?
– Из-за этой куртки убили Хризалис, – сказал Джэй. – И, как бы ни было мне противно на это указывать, особенно сейчас, когда я сижу здесь связанный вроде рождественского гуся, но все более и более похоже на то, что сделал это ваш защитник джокеров.
– Неправда, – сказало Чудо-Юдо. Голос его стал против прежнего мягче, деликатнее, несомненно, это женский голос. Теперь грубой и мозолистой была левая рука. Пальцы правой удлинились, с них исчезли волосы, кожа стала темно-шоколадного цвета. – Зачем бы нам желать вреда Хризалис?
– Затем, что это вам велел сенатор Хартман, а ты в него влюблена, не так ли? – отрезал Джэй.
– Грег – хороший, – сказало Чудо-Юдо. Джэй подумал, что джокер как будто оправдывается.
– Не может быть, чтобы Чудо-Юдо убило Хризалис, – терпеливо сказал Даттон. – Будь вы покровителем искусств, Экройд, вы бы знали, что Эван – скульптор. Работал с глиной, бронзой, мрамором. Теперь делает восковые скульптуры. Но Патти и Джон лишены таланта, так что Эван может работать лишь в те краткие моменты, когда у Чуда-Юда его сознание или хотя бы одна из его рук. И он эти моменты ловит днем и ночью. – Голос Даттона, прежде чем сделать окончательный вывод, стал печален. – Эван был здесь во время убийства, он работал над новой Мистраль для нашей Галереи красоты. И как это согласуется с вашей теорией?
Джэя вдруг вновь пронзила ослепляющая глазная боль, все его желания свелись к тому, чтобы оказаться дома и забыться.
– Вот дерьмо, – выдавил он. – Тогда, может быть, Хартман подослал кого-то еще. Палача, например, или Джека Брауна. А может, этого Дуга Моркле. Не знаю.
– Вы нас добили, Экройд, – сказал Даттон. Он взглянул на Чудо-Юдо. – Патти, почему бы тебе не сказать, что случилось на самом деле?
Чудо-Юдо повернулось к Джэю. Даже его манера двигаться теперь выглядела иначе, слегка по-женски.