Рука мертвеца
Шрифт:
– Прежде всего это моя комната, – прервал он. – Меня вытурили, когда я задолжал за несколько месяцев. Девять лет был здесь, и меня так запросто вышвырнули и сдали мою комнату. Пособие урезали, и не моя вина, что денег не было. Они вышвырнули меня из комнаты и заперли мои вещи, куда мне было идти?
– Женщина, – сказал Джэй, пытаясь вернуть его от мировой несправедливости к Пророчице. – Ты знаешь, кто была она?
Стигмат уселся на кровать и обследовал одну из своих рук, теребя черную пропитанную кровью ткань.
– Она из наших. На джокера не походила, но была джокером,
– Ее убили, – сказал Джэй.
Стиг отвел глаза.
– Еще один мертвый джокер, – сказал он. Его костлявые пальцы игрались с повязкой на ладони, соскребая засохшую кровь. – Кому есть дело до еще одного мертвого джокера?
– Что с ее вещами? – спросил Джэй.
Глаза джокера, встретившись с глазами Джэя, блеснули, затем отвернулись.
– Спросите внизу. Они их взяли, готов поспорить. Мои они заперли. Девять лет, и меня выперли, а вещи взяли, это непорядок. – Все это время пальцы его шевелили струпья.
– Ты вроде как нервничаешь, не так ли? – спросил Джэй. Стигмат подпрыгнул.
– Вовсе нет, – сказал он. – Я не обязан отвечать на ваши вопросы. Что вы из себя воображаете? Здесь Джокертаун, и всяким вонючим натам здесь не место.
Джэй смотрел на его руки. Простой хлопок, грубо разодранный на полосы, чтоб перевязать раны.
– Я не нат, – сказал он с ледяной ноткой в голосе. – Я – туз, Стигги. – Он сотворил пистолет из пальцев.
На лбу Стигмата выступили розовые капли, смесь крови и пота.
– Я ничего не сделал, – сказал он, но голос его оборвался посреди фразы.
– Хороший телевизор, – сказал Джэй. На экране был полицейский фоторобот предполагаемого преступника, сухощавого подростка, одетого в кожу.
– Чем ты за него заплатил, Стиг? Выглядит дорогим. И где ты взял деньги, чтобы вернуть долг за комнату, Стиг?
Стигмат открыл рот и закрыл его снова.
– Те крохоборы, что владеют этой помойкой, никогда не меняли замков, не так ли? – тихо сказал Джэй.
Выражение глаз Стига полностью подтверждало требуемое. Джокер отодвинулся от него. Некоторые тузы могут сотворять в руках огонь, метать молнии, разбрызгивать кислоту.
Стигмат никак не мог понять, на что способен Джэй.
– Она ушла, – взмолился он. – Я ее не тронул. Ну пожалуйста, мистер, это правда.
– Да, – сказал Джэй. – Не трогал. Просто ограбил ее. Оставил себе ключ. И после того, как ее убили, пришел сюда и помог себе сам. У нее должна была быть солидная пачка наличных. Хватило по крайней мере выплатить долг за комнату и купить новый телевизор. Что еще у нее было? Багаж, драгоценности, что?
Стигмат не отвечал.
Джэй улыбнулся, прицелился и оттянул большой палец, как курок.
– Никаких драгоценностей, – сказал Стигмат. Капельки кровавого пота оставляли следы на его лбу. – Только ее багаж и ворох одежды, и это все. Честное слово. Пожалуйста.
– Где все это? – спросил Джэй.
– Я продал, – сказал Стигмат. – Одежда вся на девушку, мне бы никак не подошла. Я и продал. И чемоданы тоже.
Именно такого ответа Джэй и ожидал.
– Ага, – произнес
Стигмат чуть кивнул с виноватым видом.
Джэй вздохнул и сунул руки в карманы.
– Вы не собираетесь причинять мне вред? – спросил Стиг.
– Тебе уж ничто не навредит больше, чем дикая карта сделала, – сказал ему Джэй. Он повернулся, чтобы уйти. – Эх ты, жалкий печальный сукин сын.
Он уже взялся за ручку двери, когда джокер, движимый смесью чувств облегчения и благодарности, сказал:
– Есть еще одна вещь. Можете ее взять, если хотите. В «Гудвилл» [28] за нее все равно б ничего не дали.
28
Goodwill Industries – некоммерческая организация помощи неимущим в США.
Джэй обернулся.
– Что? – нетерпеливо спросил он.
– Спортивную куртку, – сказал Стиг, – но не думаю, что вашего размера. В любом случае с ней не все в порядке. На плече порвана, и на ней кровь откуда-то.
– Кровь? – сказал Джэй.
Стигмат, должно быть, подумал, что тот сердится.
– Это не я! – тут же добавил он.
Джэй готов был расцеловать его.
11.00 вечера
Уже наполовину войдя в свою квартиру и положив руку на выключатель, Мэйзрик остановился и, движимый укоренившимся инстинктом охотника, вгляделся во мрак гостиной.
– Надеюсь, вы не против того, что я зашел подобным образом, – произнес Бреннан с дивана, – но настало время снова обменяться информацией.
Мэйзрик включил свет и фыркнул:
– Почти пятнадцать лет вас не видел, а теперь не могу избавиться.
– Я принес кое-что такое, что вы хотели бы услышать, гарантирую.
Мэйзрик вздохнул, покачал головой. Закрыл за собой дверь и встал, прислонясь к ней.
– Хорошо, – сказал он. – Я клюнул.
Бреннан внимательно взглянул на него. Тот явно пребывал в мрачном даже для Мэйзрика настроении. Глаза запали, под ними темные круги. Расследование по делу Хризалис, предположил Бреннан, идет не слишком хорошо.
– Слышали вы о женщине по имени Эзили Руже?
– Эзили Руже? При чем здесь она вообще?
– Стало быть, слышали. Есть адрес?
– Я что, телефонный справочник?
– Ладно, вам что-нибудь о ней известно? Чиста?
– Чиста? Господи, думаю, это так. Если не считать того, что любой мужчина при виде ее хочет на нее залезть – и большинство это делают, как я слышал, так что чиста, как снег на дороге под колесами.
– Вы уверены? – спросил Бреннан.
– Да, уверен, – проворчал Мэйзрик. – Мы ее проверили, как только она появилась на сцене – парни тянули жребий за эту привилегию, – и она оказалась чиста.