Рука мертвеца
Шрифт:
– Э-э, в вашем профбилете указано, что вы – оператор большегрузных машин.
Моркле с прищуром взглянул на него.
– Вы из профсоюза?
– Верно, – солгал Бреннан.
– Освобождение зафиксировано, – сказал Моркле с триумфом в голосе. – В бумагах у меня все в порядке. Галочка в нужном месте стоит.
– Хм-хм. – Бреннан снова просмотрел билет, внимательно изучил его. Особый пункт «Освобождение для тузов» был отмечен.
– Дает предъявителю право работать в качестве оператора большегрузных машин в присутствии
– Да, конечно, – сказал Бреннан.
– Мне надо работать. Смена уже почти закончилась. – Моркле протянул руку размером с лопату. – Мои бумаги, пожалуйста.
– У вас смена все время с полуночи до восьми? – Такисианин нетерпеливо кивнул и снова взгромоздил свою ношу. – В этот понедельник тоже?
Он снова с явно нарастающим раздражением кивнул.
– Что-ж, спасибо, господин… Моркле.
– То есть Моркле! – Он произнес это с озорным переливом на конце. – Вот так! Вы, земляне, когда-нибудь научитесь говорить правильно?
– Ты ему веришь? – спросила Дженифер, когда они наблюдали за тем, как он удаляется со своей ношей.
– Алиби выглядит железным.
– Еще один тупик?
Бреннан вздохнул.
– Боюсь, что так.
Но тогда все более похоже на то, что главный кандидат – Змей. Настало время для личного с ним разговора. Но сначала, решил Бреннан, имеет смысл возвратиться в отель и пополнить огневую мощь. Он не собирался танцевать в антикварной империи с голыми руками.
10.00 утра
– Какого черта вы утверждаете, что он не был доставлен на самолет?
– Я сожалею, сэр. – Сожалениям багажного клерка Дельты было далеко до Вальдо Косгроува. – Следующий рейс из Ла Гуарда примерно через двадцать минут. Я уверена, ваш багаж летит с ним. – За ней на стене висел плакат с рисунками чемоданов. – Если бы вы смогли указать, как ваш багаж выглядел, – сказала она, – это помогло бы нам отыскать потерянные сумки.
– Это была не сумка, – сказал Джэй. – Клетка для кошки. Серый пластик, новая. Я эту чертову штуку только что купил. Вы знаете, как трудно найти зоомагазин двадцать четыре часа даже на Манхэттене. – Он вздохнул. – Моя, хм, киска, ей хочется писать.
– Ах, бедняжка, – сказала женщина. – У меня у самой есть кошки, я понимаю ваши чувства. Мы ее найдем, не беспокойтесь. Если вы дадите мне ваш адрес в Атланте, мы ее вам доставим.
– Прекрасно, – сказал Джэй. Он подумал мгновение. – Я не знаю, где буду. Съезд полностью забронировал, как я слышал, все крупные отели. Вот что, отвезите это в «Мариотт Маркиз». Хираму Уорчестеру. – Он повторил ей по буквам.
– Рады помочь, – сказала она, заполнив формуляр о потерянном багаже и протягивая его на подпись. – Как зовут маленького дружка?
– Копатель, –
– На твоем кейсе с луком конверт, – сказала Дженифер, посматривая на это, как на ядовитую змею.
– Что? – отозвался Бреннан из ванной. – Еще одно послание?
– Очевидно.
Бреннан вышел из ванной, вытирая руки полотенцем. Он присоединился к Дженифер, которая уставилась на кейс с луком, на котором лежал маленький простой белый конверт.
– Это становится уже сверхъестественным, – сказал Бреннан.
– Становится?
Бреннан хмыкнул и поднял конверт. Внутри лежал одинокий клочок бумаги с посланием, написанным уже знакомой маленькой рукой с обычной дозой грамматических ошибок.
«Для тваей бизопаснасти, – гласила записка, – держис падальше от Хрустального Дворца».
– Почему? – спросила Дженифер.
Бреннан покачал головой.
– Как и ты, могу только догадываться. Наш тайный информатор до сих пор не лгал. Последствия порой были ужасны, несколько раз грозили опасности, но он всегда говорил правду.
– Ты планировал заходить во «Дворец»? – спросила Дженифер.
– Нет. Сейчас я намерен отдать дань восхищения китайскому искусству. – Он сложил записку и сунул ее в карман, затем взял кейс с луком. – Пошли.
Его остановили в тот момент, когда он, миновав вращающуюся дверь, входил в фойе отеля «Мариотт Маркиз».
– Можете вы показать ключ от номера, сэр? – не очень вежливо спросил чернокожий мужчина, одетый в блейзер охранника.
Джэй подарил ему самую заискивающую улыбку.
– Пока у меня его нет, – сказал он. – Как раз намерен поселиться. – Он постарался быстро обойти его, перебросив сумку через плечо.
Охранник сделал шаг в сторону, преграждая путь Джэю.
– Отель полон, – сказал он. – Нам не велено пропускать никого, кроме гостей. Можете предъявить какой-нибудь документ?
– У меня дело к одному из гостей, – сказал Джэй. – Хирам Уорчестер. Он член делегации от Нью-Йорка.
– Он вас ждет?
– Ну, – ответил Джэй, – это не совсем так.
– Так я предлагаю позвонить ему. На стойке с радостью примут ваше сообщение. Если он захочет вас видеть, мы устроим пропуск.
Джэй хлопнул себя по лбу и открыл рот.
– Пропуск? Так ведь Хирам же дал мне пропуск, ах я, дурак. Ну, вот глупость-то! Вы думаете, что я хочу пройти без пропуска, а он у меня есть!
– Да, весело, – произнес мужчина в блейзере охранника.
– Куда же я его положил? – Джэй мгновение шарил в кармане, затем сделал из пальцев пистолет и вытащил руку. – А вот и пропуск, – счастливо заявил он, глядя вверх.