Русалочка. Пропавшая принцесса
Шрифт:
– О, дорогая принцесса. – Это был Усенгу, его глаза подозрительно сузились. – С тобой всё в порядке?
Она постаралась принять самый непринуждённый вид и повернулась к нему.
– Д-да, Усенгу. Вы так добры.
– Не волнуйся, я успокою эту толпу. Кто знает, что они задумали на этот раз, – он прочистил горло. – Но это моя работа, не так ли? Держу всё в узде. – Он погладил её по лицу, и к горлу Ариэль подступил ком. – Любопытно, почему король созвал такое собрание в последний момент.
– Принцессу Малу всё ещё не нашли, – лицо Ариэль выглядело
– Да, – Усенгу едва заметно вздрогнул, но Ариэль заметила это. – Ты права. Я должен найти его и узнать, не упустил ли я чего-нибудь, пока был в отлучке. Надеюсь, что это хорошие новости. – Его рот скривился, как будто он пытался прочитать её мысли. – Нам не помешали бы хорошие новости, особенно учитывая то, что случилось с твоей матерью так много лет назад. Ты так не думаешь?
– Конечно, – Ариэль встретилась с ним взглядом, изо всех сил стараясь усмирить ярость. Как он смеет говорить о её матери? Как он смеет притворяться... Спокойно. Её ноздри раздувались, грудь вздымалась от гнева. Между ними проплыла стайка рыб, но Усенгу выдержал её взгляд, даже не моргнув. Весь его вид демонстрировал вызов. Он всегда так выдавал себя или просто теперь у Ариэль открылись глаза? Понимал ли он, что ей всё известно? Страх пронзил её. Что бы он сделал, если бы понял это?
Она приложила все усилия, чтобы ответить как можно более спокойно.
– Я так благодарна, – она схватила его за плавники и сжала их, – что у нас есть ваша поддержка.
– Рад стараться, – губы Усенгу растянулись в улыбке, и он поклонился. – Я живу, чтобы служить твоему отцу и вашей семье, принцесса. Это моя главная цель.
Как мерзко! Ариэль чуть не стошнило.
– Что ж, мне пора, – она проглотила ком в горле.
– Конечно, – Усенгу следил, как она уплывает, и Ариэль всё ещё чувствовала его скользкие прикосновения. Она заметила Индиру и Каспию. Они говорили с русалкой с каштановыми волосами. Постойте, это же...
– Тамика!
Когда она присоединилась к их компании, Индира и Каспия обняли Тамику. Ариэль не знала, что именно она пропустила, но это, безусловно, было важным моментом.
– Ты здесь!
– Благодаря тебе, Рири. Спасибо за то, что вернула меня домой, – Тамика вложила в руки Ариэль светящуюся раковину. – Это от Силиуса. Индира сообщила ему о твоей просьбе, но цена слишком велика. Он надеется, что ты сможешь понять. Силиус потерял бы все воспоминания своих предков, если бы сам явился сюда.
– Конечно, я знаю. Спасибо, – Ариэль разглядывала фиолетовое свечение внутри раковины. – Что это?
– Воспоминание, – Тамика накрыла ладонью руку сестры. – Я надеюсь, что оно поможет.
– Спасибо, Тамика. И, надеюсь, Толум сможет опровергнуть слухи, – Ариэль огляделась вокруг, надеясь найти его.
– Подожди, пока отец это увидит, – вмешалась Жемчужния. Ариэль улыбнулась. Луч надежды вспыхнул с новой силой. Она впитала воспоминание Силиуса. Это было не то же самое, что пережить его лично, но теперь она знала то, что было известно Силиусу. – Нам пора в большой зал, – сказала Ариэль. – Время не на нашей стороне.
– Так значит, это правда? У нас есть время до сумерек, пока небо не станет розовым? – спросила Тамика.
Слова застряли в горле Ариэль, поэтому вместо ответа она кивнула.
– Надо торопиться. Мы должны действовать, чтобы Усен...
Ариэль прижала палец к губам Тамики.
– Он не знает, что нам всё известно, – прошептала она. – Пойдёмте.
Они заплыли внутрь, и Ариэль ещё раз огляделась в поисках Толума. Но его нигде не было. Последняя часть толпы просочилась в большой зал, и Ариэль заметила, что солнце начало клониться к закату. Мир покачнулся. Тамика была права, времени почти не осталось. Очень скоро взойдёт Коралловая луна. Им нужно доказать, что Усенгу – истинный виновник всех бед. И как можно скорее.
Глава 21
В большом зале царила напряжённая атмосфера. В одной руке Ариэль сжимала свиток с показаниями Иеки, которые заверила рыба Нката в Чейне, а в другой – раковину с воспоминаниями Силиуса. Достаточно ли таких доказательств?
Её отец и сестры выстроились в ряд вдоль помоста. Усенгу сидел среди членов совета на возвышении. Морской народ за его спиной молча наблюдал за происходящим. У Ариэль всё внутри трепетало. Переубедить эту толпу будет нелегко. Они хотели свергнуть короля с престола. Значит ли это, что они хотят, чтобы Усенгу занял его место? Каковы вообще мотивы чудовища? Себастьян плавал рядом с троном и что-то шептал королю на ухо.
– Зачем мы здесь собрались? – крикнул с галереи голубой осьминог.
– Успокойтесь, пожалуйста, – сказал Себастьян. – Передаю слово его величеству, королю Тритону.
Король Тритон сжал кулаки. Он свирепо посмотрел на Усенгу.
– Отец, – прошептала Ариэль. – Пожалуйста, дай мне выступить.
– Я в свою очередь, – сказал он, цедя слова сквозь зубы, – предоставляю возможность высказаться принцессе Ариэль. У неё есть кое-что для всех вас. – Гости в недоумении переглянулись, никто не ожидал, что король предложит говорить кому-то другому.
Ариэль провела дрожащими руками по своему хвосту. Она и представить себе не могла, что ей придётся вот так перед всеми призвать Усенгу к ответу. Свет заходящего солнца проникал через стеклянный купол на потолке, заливая золотом весь зал. Сейчас или никогда.
Двери приоткрылись, и внутрь вплыл Толум, его китовое тело едва протиснулось через узкий проход.
– Толум! – радостно закричала Ариэль.
– Что всё это значит? – Усенгу поднялся со своего места. – Неслыханно, чтобы резидент явился без особого приглашения короля или его правой руки, – рявкнул он. – Ваше величество, желаете, чтобы я...