Русская сталь
Шрифт:
— Где все? Одного тебя бросили?
— А что со мной сделается?
— Ну, мастера.
Мент в штатском был недоволен. Во рту после кофе остался неприятный привкус. От смеха и загорелых лиц курортников его, сотрудника с ненормированным рабочим днем, просто тошнило. Свои сослуживцы тоже хороши. Выдернули сюда неизвестно зачем, бросили свидетеля одного. Проговорились о том, кого они ищут. Теперь этот ничтожный червяк окончательно запаникует.
Жора в самом деле бледно выглядел. Нижняя челюсть никак не приставлялась к верхней, как будто он хотел перевести ее в какое-то неестественное положение. Бисеринки пота выступили над
— Да не боись, не замочит тебя москвич. Не дадим в обиду. Знаешь, сколько мы крутых киллеров перевидали?
Жора с трудом сглотнул, не находя в себе силы произнести хоть слово. Боялся даже скосить глаз в сторону человека в темных очках. Объект милицейских поисков продолжал стоять рядом, заинтересованно слушая сотрудника. Неужели мент настолько туп… Или просто очко сыграло — не хочет схлопотать пулю и делает вид, что не узнал? Нет, он расслаблен, недовольно кривит губы. Когда сотрудник отошел в сторону, Сиверов спросил.
— Это обо мне он так уважительно? Жора кивнул.
— Тебя здесь ищут в зале, — зашевелил он наконец губами. — Меня, видишь, захомутали и таскают с собой, чтоб опознал. Но я держусь, я не выдам.
— Решили, значит, что я киллер? — Сиверов не спешил смешаться с толпой. — И кто меня нанял, против кого?
— Да знают они все. Москвичи наняли замочить здесь всех авторитетов… Уходи ты, Христа ради. Сейчас кто-нибудь бпять подойдет.
«Замочить здесь всех авторитетов». Теперь Сиверову ясно, какую тактику избрал противник. Неплохая идея — дать ложную наводку и спустить с цепи всю местную братву.
Через минуту возле Жоры остановились сразу двое из «аэропортовского» участка милиции.
— Ну что? Не заметил?
Перед москвичом он себя обелил. Осталось продемонстрировать лояльность перед милицией.
— Видел вот сейчас. Он был рядом, я не мог подать знак.
— Где?! Куда делся? Живо!
Жора глазами показал в ту сторону, куда пассажиры московского рейса проходили на посадку.
Слепой действительно отправился на посадку. Он давно уже обладал способностью «проходить» сквозь стены, стекла и закрытые двери. Прежде чем менты кинулись в нужном направлении, Глеб уже оказался на летном поле и сумел незаметно проникнуть в багажное отделение «ТУ». Оно как раз закрывалось — все чемоданы и сумки были погружены.
Отлет Сиверова из Крыма не был временным отступлением. Возникла настоятельная потребность поработать с документами. Он не мог перепоручить это дело никому другому — специфика его заштатной работы приводила к необходимости все делать самому от начала до конца.
После визита к Людмиле Васильевне в голове остались фамилии, номера паспортов — данные по постояльцам трех главных городских гостиниц в августе восемьдесят шестого года. Ему предстояло в сжатые сроки проверить — кто из них мог бы обратиться к Баженову с предложением насчет креста. Может быть, никто. Может быть, заказчик вел себя грамотно и в гостинице не засветился. Но грамотный человек все сделал бы сам или, по крайней мере, отправил бы на корабль доверенное лицо…
Вылет рейса задержали на полтора часа. Люди в штатском прохаживались между рядами, игнорируя недовольство пассажиров. Даже багажное отделение потребовали открыть, но и там ничего не нашли.
ГЛАВА 23
Сиверову
Время за работой летело быстро, подгоняемое ледяной бурей вагнеровских «Нибелунгов».
Ночь, одиночество, оперная музыка — что еще нужно для полного сосредоточения? Сиверов вычеркивал одни фамилии, ставил галочки против других. В конце концов он распределил давнишних постояльцев по нескольким категориям. В разряд «первоочередных» попало полтора десятка человек.
Ближе к утру из них осталось трое. Один из этой троицы эмигрировал вместе с семьей в Америку. К эмигрантам Сиверов относился нормально: если не хочешь жить в стране, гораздо честнее уехать, чем жить, держа кукиш в кармане. Внимание привлекло совсем другое — творчество человека по фамилии Голобродов и его связи с КГБ.
Голобродов начинал журналистом, в семидесятых писал в «Известиях» большие интересные статьи — «острые», как тогда говорили. Потом попробовал себя в литературе. Сиверов помнил серию книжечек в мягком переплете: альманах «Подвиг» — зарубежные детективы и советские повести о разведчиках.
Однажды, будучи уже сотрудником ФСБ, Глеб видел старую растрепанную книжонку в руках одного из коллег.
— Охота тебе читать эту муру.
— Просто попалась в руки. Вполне годится, чтобы убить время. Кое-какие детали мужик описывает со знанием дела. Похоже, консультировался у грамотных людей.
С будущей женой Голобродов познакомился на многолюдном дне рождения. Народ собрался самый разношерстный, но всех объединяло одно — молодость. Все они были моложе Голобродова, чьи годы подкатили к отметке «30». Он не уступал собравшимся ни в чем — ни в умении танцевать рок-н-ролл, ни в восторге перед «Битлами», ни в способности много пить и травить анекдоты. Но все-таки чувствовал себя не в своей тарелке.
Будущая жена понравилась ему меньше всех. Эта брюнетка с острым носом и модной стрижкой много курила с пренебрежительно опущенными уголками губ и слишком картинно сбрасывала пепел в пепельницу. В противовес всем она одна говорила о джазе, и Голобродову это показалось просто желанием выделиться из общей массы.
Но вдруг случилось чудесное превращение. В качестве волшебной палочки выступил товарищ, шепнувший Голобродову, что Полина — дочка генерала КГБ. Эти «три звука в одном» звучали в те годы как шаги Командора. КГБ боялись — каждый, кто слушал западную музыку, чувствовал себя отчасти диссидентом. Но страх и уважение обычно неразделимы. Три звука были символом власти, привилегий, особой неприкасаемой касты.
Остроносая брюнетка вмиг показалась Голобродову умницей и красавицей. Если б он из корыстных побуждений решил завязать с ней знакомство, ничего бы, наверное, не вышло. Но он влюбился в живой образ поклонницы элитарного джаза. Она так красиво сбрасывала в пепельницу пепел от сигарет «Camel», продающихся только на чеки в «Березке». И не спешила кокетничать с кем попало.