Русские сказки
Шрифт:
Однако «соратник», медленно переводя взгляд с одного на другого, остановил наконец немигающий взор на князе.
— Кто вы такой?
Князь несколько мгновений молча выдерживал его взгляд, потом неторопливо отвел глаза — так, чтобы всем было понятно, что делает он это не потому, что его вынудили, а просто не считает нужным продолжать эту игру в гляделки.
— Прапорщик Косик… бывший, конечно.
«Соратник» оскалился, профессор не сразу понял, что это, очевидно, означает улыбку или что-то вроде.
— Странно… — «Соратник» помолчал, как будто ожидая реакции собеседника, однако на лице
Князь беспечно дернул плечами.
— А чего мне бояться? Я погоны своим горбом заработал. От рядовых.
«Соратник» понимающе кивнул.
— Где служили?
— Второй восточный бронедивизион.
Вокруг послышался удивленный гул. Это было одно из двух подразделений, которые, незадолго до того, как фронт окончательно рухнул, получили на вооружение диковинные заморские сухопутные линкоры — чудовища размером с дом, на гусеничном ходу, вооруженные несколькими орудиями и множеством пулеметов.
— Должность?
— Старший помощник капитана.
Шум усилился. «Соратник» повернулся к уполномоченному.
— Прапорщика — ко мне.
Князь наклонился вперед.
— У меня тут команда.
«Соратник» резко развернулся, скользнул взглядом по «команде» и снова уставился на князя.
— Сколько человек?
— Со мной одиннадцать.
— Кто такие?
Князь спокойно выдержал взгляд и отвел глаза в сторону, лишь когда профессор уже решил было, что первым не выдержит «соратник».
— Мои люди, кое-кто из экипажа, доктор один и так… со мной.
— Хорошо, — «соратник» опять повернулся к уполномоченному, — всех ко мне, — он снова дернул подбородком в сторону князя. — Пилоты есть?
Князь отрицательно мотнул головой.
— По землице ходим.
«Соратник» снова молча кивнул и исчез в темноте. Уполномоченный, во все время разговора изображавший собою окаменевший соляной столп, шумно выдохнул и без сил опустился на подножку. Когда он взялся за перо, пальцы его слегка дрожали.
— Давайте по очереди. Имя, фамилия…
Вот так, неожиданно для себя, они оказались в составе личного автобронеотряда Председателя Верховного комитета защиты революции.
— Если мне позволено быть откровенным, то я чрезвычайно рад тому, что вы приняли мое предложение и согласились отужинать со мной. — С этими словами виконт Темплтон изысканным жестом поднес ко рту изящную рюмку с наркетским ликером и отпил малюсенький глоточек.
Круифф благодарно склонил голову и отложил в сторону двузубую — «рыбную» — вилку. Похоже, светский обед подошел к концу и начинается то, ради чего он и принял приглашение хозяина. Который являлся не просто единоличным владельцем крупнейшего частного банка Бриттской империи, но и дуайеном Полторского клуба, влиятельнейшего международного объединения крупнейших финансистов. Причем кэр Темплтон был избран на этот пост уже третий раз подряд.
Айвен, как и большинство пассажиров поезда, прибыл в Камелон на пароходе две недели назад. На этот раз путешествие до Северогорска прошло быстро и без приключений. Из Коева они выехали одновременно с майором, хотя и в разные стороны. Спустя сутки состав уже оказался в зоне
— За последние полторы недели я успел услышать о вас так много… необычного, что не сдержал любопытства и принялся старательно наводить справки о вас и ваших загадочных сотоварищах.
Виконт замолчал.
Вышколенные лакеи, бесшумно возникшие за спинами собеседников, с умопомрачительной скоростью сервировали стол для десерта и так же бесшумно удалились. Круифф мельком подумал, что папаше виконта вряд ли пришло бы в голову прерывать разговор в присутствии каких-то там лакеев, а сын виконта, вероятно, не ограничился этим. Он наверняка позаботился и о том, чтобы в его личном кабинете не было не только лишних людей, но и подслушивающих устройств. Что ж, таковы последствия развития цивилизации.
— Так вот, господин Кройф. Клянусь, я был чрезвычайно старателен. Но… — кэр Темплтон огорченно развел руками, — должен вам признаться, что эти полторы недели нанесли самый болезненный удар по моему самолюбию. — Он прервался, ожидая какой-нибудь реакции со стороны собеседника, но Круифф застыл с непроницаемым видом.
Виконт тонко усмехнулся, будто говоря, что иного и не ожидал. Потом, еле заметно пошевелив пальцами — мол, хотя он не питает ни малейших сомнений насчет понятливости собеседника, но все же деловой этикет не терпит недомолвок и ему надлежит довести до конца то, о чем он начал говорить, — продолжил негромким, прекрасно модулированным голосом:
— Мне сообщили множество сведений о вашем круге знакомств, интересах, вашей деятельности, но все эти сведения ограничены лишь последними шестью месяцами.
Он снова умолк, однако, бросив быстрый взгляд на собеседника, понял, что затягивать паузу бессмысленно, и, легкой улыбкой давая понять, что по достоинству оценил его умение себя держать, выложил карты на стол.
— Уверяю вас, я обратился к людям, которые могли бы отыскать даже иголку на нескошенном лугу, но…
Наступило молчание. Айвен не двигался. Напряжение нарастало. Кэр Темплтон, нахмурив брови, ждал. И напрасно, потому что Круифф ничего не собирался пока ему говорить.
Наконец виконт не выдержал. На этот раз в его тоне явственно слышалось раздражение.
— Как вы можете это объяснить, кэр Кройф? — Виконт осекся, досадуя на себя за несдержанность. Проговорившись, он свел на нет психологическое преимущеcтвo, которое давало ему обладание подобной информацией.
Айвен широко улыбнулся и приподнял бокал. Виконт несколько виновато улыбнулся в ответ. Легкий звон бокалов обозначил окончание первого тайма, который Круифф выиграл вчистую.
Следующие полчаса они просто болтали, время от времени обмениваясь быстрыми острыми взглядами, но Круифф чувствовал, что виконт не простил ему собственного прокола и готовит новый удар. А потому решил слегка форсировать события.