Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Добрый вечер.

Президент улыбнулся и вошел в квартиру.

— В гостиную, Геннадий Демьянович, это вон там, — сказал парень.

Гостиная с архитравной лепкой, с сияющим паркетом, с картиной Айвазовского «Девятый Вал» (возможно, авторская копия) на стене олицетворяла, очевидно, те самые «старые добрые времена», которых на самом деле никогда не было — романтичный, стремительный девятнадцатый век, описанный в многочисленных глуповатых романах. За столом, стоящим нарочито асимметрично, сидели шестеро. Президент снял шапочку вместе с русыми прядями и расстегнул куртку. Появившийся вслед за ним крепкий парень услужливо жестом предложил куртку взять и унести, и там повесить на что-нибудь. Президент не возражал.

— Что-нибудь еще, Геннадий Демьянович?

— Я бы не отказался

от кофе, — сказал Президент.

— Эспрессо, по-венски?

— Эспрессо, если не трудно.

— Сию минуту.

Президент шагнул к стулу с высокой спинкой, чуть отодвинул его от стола, и сел. Серый свитер контрастировал с безупречными костюмами остальных.

— А как же Терентьев? — тихо спросил один из остальных.

— Дался вам Терентьев… — начал было Президент, но его перебили — по-английски:

— Where is Terentiev? — спросил благовидной наружности джентльмен, делая ударение на «is».

— Господа, — сказал Президент, — должен вам сообщить, что Терентьев недомогает очень сильно, и все дела перепоручил мне. Вы можете считать меня кандидатом, а можете сразу зачислить, мне все равно. Осведомлен я не хуже Терентьева, и я сговорчивей. Пожалуйста.

Помолчали.

— This can't be serious, — заметил другой джентльмен, говорящий по-английски с французским акцентом. — It doesn't make sense. Somebody had better call Terentiev.

— Terentiev is not accepting any calls at this time, — бесстрастно возразил Президент. — Gentlemen, as far as I understand, we're pressed for time here. You can verify the credibility of my candidacy later. Right now, though, there are a number of issues that require immediate action. That's what I've been told, and I have no reason to doubt my sources. Please, let's get to business.

Это его «нет причин сомневаться в состоятельности моих источников» дало понять остальным, что он не просто замещает Терентьева, но действительно претендует на место и зачисление — у него свои источники.

— Honestly, I don't know what to say, — сказал джентльмен, который первым осведомился о Терентьеве. — I'm not prepared for this. It's unprecedented.

— Why, what's holding us back? — осведомился Президент. — Explain.

— Ит из анпрецедентед, — объяснил тот, кто осведомлялся о Терентьеве по-русски. В английской его речи ярко высвечивал украинский акцент.

— What is?

— Хау ту сэй. Но тайм бифор зыс хаппен.

— Speak Russian, I'll translate for you, — предложил безапелляционным тоном Президент.

— Такого никогда не было раньше. Правитель страны не может быть зачислен в Общество.

Переведя эту глупость остальным, Президент заметил:

— Все в этом мире когда-то случается в первый раз. Раньше не было, а сейчас есть. Я готов сотрудничать, готов обмениваться информацией, готов поступиться многими интересами в интересах Общества. Русские во многом были первыми за последние два века. Я всего лишь продолжаю традицию — первый правитель, ставший членом Общества, будет русский — только и всего. Помимо этого… — Он прищурился, разглядывая молчащего человека, сидящего у торца стола. — Кроме того, Птолемей Мстиславович очень хочет занять мое место по окончании президентского срока, судя по его недавним действиям. Что будет делать Общество, если один из членов станет правителем? Кроме того, напоминаю вам, господа, что те несколько услуг, которые я оказал Обществу, очень помогли всем вам. В частности, финал истории с Тепедией наступил бы намного позже, если бы не мое содействие. А это чего-нибудь да стоит.

— Terentiev was going to report on the progress over in Novgorod, — заметил говорящий с французским акцентом.

— That's correct, абсолютно правильно, — откликнулся Президент. — I'm ready to make that report instead of him, я готов сделать доклад вместо него. Shall we, мне продолжать?

На лицах выразилось сомнение.

— Напоминаю вам, господа, что то, что происходит, безусловно нарушает устои Общества, и тем не менее…

— Эти устои существуют более века, — напомнили ему.

— Россия в имперском виде существует более тысячи лет, — парировал Президент без пафоса. Он умел говорить такие вещи без пафоса. —

Я предлагаю вам свою кандидатуру, поскольку осознаю, что Общество может быть полезно мне на службе у России, равно как и Россия может принести большую пользу обществу. Напоминаю вам, что являюсь в данный момент правителем России. Ну так что, продолжать доклад?

За столом сидели люди неглупые.

— Go ahead, — сказали ему.

— Прекрасно. — Президент продолжил, легко дублируя сам себя по-английски. — Вариант провала эксперимента входил в планы Общества, и, собственно, провалом не являлся, а всего лишь одним из предполагаемых результатов. Трувор Демичев, которому было поручено провести эксперимент, несколько раз импровизировал по ходу дела. При этом он привлек к операции криминальный элемент — неплохой ход, если не учитывать, что элемент имел непосредственное отношение к Тепедии. То, что ни о каких переворотах в Новгородской Области не может быть речи, стало понятно в самом начале эксперимента. В данный момент улицы Новгорода — единственного центра, принявшего трансляцию из Белых Холмов — контролируются московским спецназом, и будут контролироваться еще двое суток, вплоть до восстановления привычного стиля жизни. Это решение предложил лично я, учтя аналогичный американский эксперимент годичной давности, когда столица Южной Дакоты, город Бисмарк, на сутки погрузился в кровавый разгул и хаос. Демичев собрал вокруг себя две неплохие команды, одну официальную, и одну теневую. Официальная самоустранилась в самом начале. Теневая в данный момент пребывает в полном составе в гостинице «Русский Простор» в Белых Холмах. Несколько частей спецназа, находящиеся в окрестностях Белых Холмов, ждут распоряжений.

— Дождутся…

— … На базе в тридцати пяти километрах от Белых Холмов ждет приказа готовый к взлету бомбардировщик.

— Дождутся, что кто-нибудь ускользнет, — заметил сухо Птолемей Мстиславович.

— Еще одна выгода в полноправном зачислении меня в Общество, — так же сухо откликнулся Президент, — состоит в том, что я всегда располагаю информацией из первых рук. Мне, например, известно, что улизнуть, как выразился Птолемей Мстиславович, в данный момент никто не может, поскольку в Белых Холмах наводнение, и гостиница «Русский Простор» окружена водой. Я не принес с собой фотографии, рассчитывая, что мне здесь поверят на слово.

— А ждать все равно не нужно, — заметил Птолемей.

— Это решать всем членам общества, — возразил Президент. — Нужно или не нужно. Мы, знаете ли, не бородатые дикари какие-нибудь. Бородатых дикарей к власти не подпускают — их отсеивают на нижних уровнях. Добавлю, что среди теневой команды Демичева есть люди, способные принести Обществу большую пользу в будущем. Некрасов, законник и экономист — может в любой момент доказать, что белое есть черное и наоборот. Кудрявцев, скандальный историк, умеющий своими популярным стилем написанными эссе разбередить умы в кратчайший срок. Пушкин, биохимик — для чего нужны талантливые биохимики, надеюсь, объяснять не надо. Есть также сотрудница, или начальница, Кудрявцева, фамилии не помню — которая, в общем, человек безвредный и не может помешать Обществу в будущем, и Кудрявцев будет очень расстроен, если ее вдруг не станет. И, конечно же, обращаю внимание на то, что помимо них в «Русском Просторе» находится общенародная любимица Амалия Акопян.

— Rumors, — заметил человек с французским акцентом. — One has to avoid rumors at all costs.

— … И если всех остальных можно убрать без следа, исчезновением мисс Акопян заинтересуются многие, в том числе внебрачная дочь мисс Акопян и Трувора Демичева, ошибка бурной молодости обоих, живущая в штате Флорида и делающая немалые успехи в области тенниса. И, как вы заметили, поползут слухи — скорее, чем если всех оставить в живых. В конце концов, мало ли, чего болтает экстравагантный историк. Мало ли, что говорит биохимик — да и кому он все это будет говорить, какие у него возможности? Может, конечно, сказать речь в Стокгольме, когда и если станет нобелевским лауреатом, что сомнительно, да и когда это будет. Ну и что он скажет, в Стокгольме? Медам, мсье, я участвовал в новгородском заговоре? А Некрасов слишком умный человек, чтобы трепать языком.

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2