Русский калибр (сборник)
Шрифт:
— Исчезни из моей жизни, — мгновенно сориентировался я.
Но девушка лишь досадливо отмахнулась.
— Другое предложение, Андре. Я хочу выйти за тебя замуж.
— Но я-то этого не хочу! — возмутился я.
Лара снисходительно улыбнулась. Покинув своё место и выйдя из-за стола, она стремительно обогнула его, подошла ко мне сзади и обняла за плечи.
— Это потому, что ты такой же глупый, как и все остальные мужчины, — прошептала она мне в ухо, нежно касаясь его губами. — Ты всё равно никогда не найдёшь для себя лучшей жены, чем я.
Почувствовав прикосновение её груди, я испуганно сжался. Эта девица пугала
— Насколько я понял, ты наотрез отказываешься покинуть мою квартиру? — стараясь придать своему голосу невозмутимую холодность, спросил я.
Девушка мило улыбнулась.
— Я не могу оставить тебя, милый. Это было бы нехорошо с моей стороны. Кстати, у тебя, наверное, ещё не было времени подняться в спальню? Тогда ты будешь приятно удивлён, там тоже произошли некоторые изменения.
— Надеюсь, ты не превратила её в детскую? — подозрительно поинтересовался я.
Общая площадь спальни, раскинувшейся на весь верхний этаж, теоретически позволяла подобную реконструкцию, а от этой юной леди я уже готов был ожидать чего угодно. Прежде чем ответить, Лара ненадолго задумалась, обратив глаза к потолку и сморщив комическую гримаску.
— Интересная мысль, — заявила она после непродолжительной паузы. — Мне бы хотелось иметь от тебя детей. Трёх девочек и двух мальчиков.
— Всего получается — пять? — уточнил я со вздохом. — Ты наивное дитя, Лара Крофт. Раз уж ты не собираешься уходить, будь добра, принеси мне подушку в кабинет. Тамошний диванчик меня вполне устраивает.
— Ты сколько угодно можешь притворяться импотентом, — лукаво улыбнулась девушка. — Всё равно я тебе не верю. Фатима мне всё рассказала.
— Очень даже напрасно, — пробормотал я, поспешно выходя из кухни. Может, подкупить какого-нибудь врача? Пусть даст справку, что у меня там вообще ничего нет. Неужели она и тогда от меня не отстанет?
Закрыв за собой дверь кабинета, я рухнул в кресло, с облегчением переводя дух. Головная боль не проходила, но и не усиливалась, гулко пульсируя в распухшем от мыслей мозгу. Обычно в подобных случаях мне помогала техника медитации, давным-давно освоенная в буддийском монастыре близ Камакура, но сегодня не стоило даже пытаться. Всё равно ничего не получилось бы. Для многочасового сидения в дзадзен прежде всего нужно было избавиться от душевного смятения, изгнав из сознания всё лишнее, а как раз это не представлялось возможным. Лара, аль-Хауль, крем-суп, мать твою так… Зачем я просил её принести подушку? Всё равно же заснуть не смогу.
Потянувшись к нижнему ящику стола, я наугад нащупал там горлышко бутылки и вытянул её на свет. Скотч. «Macphail’s». Десять лет выдержки. Не бог весть что, конечно, но и день сегодня не праздничный. С хрустом скрутив пробку, сделал большой глоток. Жидкое тепло прокатилось по всему телу, сразу стало легче, и барабанная дробь в голове начала утихать. Ободрённый таким почином, я глотнул ещё пару раз и уже через несколько минут почувствовал себя гораздо лучше. Напиток «шотландских козопасов» влиял на мой организм гораздо эффективнее любых таблеток. Удовлетворённо хмыкнув, я закурил и достал из кармана телефон. Звонить Рихо не хотелось ужасно, но иного выхода у меня теперь не оставалось: Фатима скрылась, и отыскать её в таком огромном городе, как Париж, не имея практически никакой информации, было невозможно. В кармане пиджака лежал диск, полученный мною от Тани, но его я приберегал на сладкое, а от Рихо рассчитывал получить что-нибудь из «горячих блюд». Нельзя же всё время питаться одним мороженым?
— Месье Эвер? — вежливо поинтересовался я, когда он ответил. — Как ты себя чувствуешь, подлец? Надеюсь, ноги тебе уже отрезали?
— О, Андре! — обрадовался Рихо. — Ещё не в постели? Слушай, ты очень удачно позвонил, я тут как раз поспорил с одним придурком. Изучили с ним все сегодняшние газеты, но так и не разобрали: что за зверюга выколота на… гм… словом, между ног у твоей невесты? Он утверждает — дельфин, а я же ясно вижу — типичный утконос. Подскажи, а?
— Землеройка, — буркнул я.
— Эй, Эйно! — заорал эстонец, обращаясь к кому-то, кто находился недалеко от него. — Я же говорил, что у неё на… утконос выколот! С тебя две бутылки скотча!
— Тебе бы не ноги, а яйца отрезать, чурка нерусская! — возмутился я. — Что же ты людей обманываешь?
— Это не люди, это — подчинённые, — довольно засмеялся Рихо. — А что касается ног, то с ними всё в порядке, скоро бегать буду. Кстати, прими наши поздравления. У меня и подарок для тебя есть, один профессор специализируется на титановых имплантатах в мужской член. Вот такой поршень получается! Я тебя к нему записал, имей в виду. Ты теперь — молодожён, сам понимаешь…
— Доберусь я до тебя, — пообещал я, — погоди, вот с делами закончу…
— Когда? — быстро спросил Эвер, отбрасывая шутливый тон.
— Скоро. Ты в клинике?
— Был. Два дня. Некогда, работы много. Теперь у меня на службе не кабинет, а палата, вот и вся разница.
— Сегодня застрелили Абдаллаха, — тихо сказал я. — На улице.
— Знаю, — помедлив, ответил эстонец, и мне показалось, что это был уже совсем другой человек.
— А я знаю о… Дмитриеве, — почему-то эти слова дались мне с трудом.
— Не надо, — тихо попросил эстонец. — Не напоминай. Чем я могу тебе помочь?
— Информацией. Мне нужен выход на ливийцев.
— Запоминай, — без паузы ответил Рихо. — Мухаммед ар-Рауи. Общественный центр Ливии в Париже. Проживает: Avenue Peupliers, 2-12. Это резидент Национального Бюро во Франции. Официальное лицо, чисто представительские функции, но вся информация идёт через него. Что ещё?
— Майор Эрню. Заместитель директора Главного управления внутренней безопасности. Работает на американцев. Нужно вывести его из игры — срочно.
— Без проблем. Считай, что он уже кормит пингвинов на далёком полюсе. Ещё?
— Фатима Мухаммад аль-Хамили. Родилась в Йемене, вышла замуж за иорданца. После смерти мужа унаследовала его фирму. Автомобильный бизнес. Сегодня она пыталась меня убить.
— Хорошая женщина, — задумчиво пробормотал Рихо.
Подумав, я решил не обращать внимания на некоторую двусмысленность, явственно звучавшую в его реплике.
— Насколько я помню, у нас ничего на неё нет, — ответил наконец он. — На всякий случай мы проверим ещё раз, но… Ладно, если что-нибудь отыщется, я тебе сообщу. Ты ещё не спишь? С юной…