Русский волк
Шрифт:
– Неужели судьба ее народа так печальна? – спросил я.
– Моффи всегда были малочисленны. И обитали только в Заповедном лесу. Теперь же, когда Джейруведд уничтожен, им просто негде жить.
– Ужасно, - совершенно искренне сказал я.
– Мы маленькие, но сильные, - ответила мне малютка, сверкнув глазками. – Мой народ будет жить.
– Надеюсь, что так, - Ингольфин взмахнул ладонью, и подброшенная этим движением в воздух моффи запорхала по гостиной, рассыпая с крыльев сверкающие огоньки – ну прямо тебе фея с заставки фильмов компании
– Правда? И что именно?
– У вас очень необычная аура. Мне не приходилось встречать людей или эльфов с такой сильной аурой. Между тем, вы определенно не маг. Кто вы такой?
– Просто путешественник, который ищет работу.
– Путешествуете в компании беглой рабыни? – внезапно спросил Ингольфин.
– С чего вы взяли?
– Ваш густой загар, молодые люди, позволяет думать, что вы прибыли с юго-запада, скорее всего, из Ашарханда. Но у вашей спутницы на шее отчетливо заметна светлая полоса. Думаю, еще недавно она носила рабский ошейник.
– Вы весьма наблюдательны, мэтр. – Краем глаза я заметил, что сильно побледневшая Флавия поспешно закрыла горло ладонью.
– Ни о чем не беспокойтесь, - улыбнулся Ингольфин. – Укрывательство рабов считается серьезным преступлением, но я не донесу на вас. Я ненавижу рабство во всех видах. Не желаете поесть?
Я кивнул. В животе у меня последние два часа не утихало голодное бурчание, и наверняка Ингольфин его услышал.
– Прекрасно. Руки можете помыть вон в том тазике, там лавандовая вода.
Я ожидал, что наш странный хозяин накроет стол каким-нибудь заклинанием, совсем так же, как он зажег одним взмахом руки свечи в доме, но Ингольфин просто прошел к буфету и стал извлекать из него провизию и посуду, расставляя все это не столе. Лури постоянно порхала рядом с ним.
Ужин был простой: черный ноздреватый домашний хлеб, мягкий сыр, зеленый лук, сливы, печенье, похожее на овсяное, и золотистое кисловатое вино, вроде как яблочное. Но этого было вполне достаточно. Ингольфин усадил нас за стол, наполнил кубки.
– У вас хороший дом, - заметил я. – И, судя по всему, вы человек небедный. Почему вы работаете в таком месте?
– В каком?А, вы про «Дом забвения»… Ну, потому и работаю, что мне не надо думать о куске хлеба.
– Вы бесплатно лечите бедняков? – спросила Флавия.
– Да, - просто ответил Ингольфин. – А вас это удивляет? В Вогрифе, как и повсюду в Лоте, услуги врачей многим не по карману. Кроме того, врачи наживаются на страдании людей. Они не заинтересованы в том, чтобы больные выздоравливали, поэтому их лечение…ээээ….неэффективно. Я по мере сил пытаюсь восстановить справедливость.
– У вас наверняка много врагов, - произнес я, взяв с блюда ломтик сыра.
– Представьте себе, нет. Ведь я лечу бедняков, которым нечем платить. Вот если бы я оказывал помощь платежеспособным пациентам, почтенная корпорация вогрифских медикусов давно бы сжила меня со свету. – Ингольфин засмеялся. – У нас с цехом медиков соглашение: богатые идут лечиться к ним, бедняки ко мне. И все довольны.
– Вы благородный человек.
– Уж какой есть. Итак, вам нужна работа. Давайте подумаем, чем вы можете быть мне полезны.
– В медицине я уж точно не разбираюсь, мэтр, - сказал я.
– Нет, в «Доме забвения» мне помощники не нужны: Серен, женщина, которая привела вас ко мне, со всем отлично справляется, - Ингольфин замолчал, и долго и внимательно смотрел на меня. – Про аморфум слышали?
– Ни разу.
– Это весьма дорогой алхимический ингредиент. На его основе можно создавать зелья, исцеляющие тяжелейшие болезни.
– Ингольфин заулыбался. – Однако купить его невозможно, тем более в нашей провинции.Местные аптекари о нем и слыхом не слыхивали. Но аморфум можно найти в лишенных солнца местах, например, в пещерах. Недалеко от Вогрифа есть пещера, в которой, как я надеюсь, есть аморфум. Вы могли бы поискать там для меня этот ингредиент - за хорошее вознаграждение, разумеется. Еще вина?
– Можно, я налью? – внезапно попросила Флавия. Встала, взяла со стола бутылку. Налила мне в кубок, потом подошла к Ингольфину и улыбнулась. Ингольфин протянул ей кубок, и тут Флавия со всей силы ударила его бутылкой по голове. Бутылка разбилась,Ингольфин без звука повалился со стула на ковер.
Сказать, что я был изумлен поступком моей спутницы – значит, ничего не сказать. Так изумлен, что остался сидеть с открытым ртом, глядя на Флавию. Но девушка быстро вернула меня в реальность.
– Чего уставился? – сердито буркнула она. – Он не тот, за кого себя выдает, ясно?
– Не тот? – выдавил я.
– Надо найти веревку и связать его.
– Ты что, с ума сошла?
– Для начала попробуй найти моффи.
Все верно – малютка-моффи исчезла. Только что весело порхала вокруг стола, и вдруг пропала без следа.
– Иллюзия, - пояснила Флавия. – Моффи несколько раз пролетала так близко от меня, что должна была обязательно коснуться меня крылом, но я ничего не почувствовала. А потом он заговорил про аморфум, демонскую смолу. Этот парень темный маг, скорее всего некромант, и очень могущественный. Наше счастье, что он принял нас за простофиль.
– Ты убила его?
– Только оглушила. Хотя надо бы его прикончить.
– Нет, Флавия, ты рехнулась! Зачем нам его убивать?
– Ты очень многого не знаешь, Сим Вьюген. Ага, есть! – Она извлекла из гардероба длинный и широкий шелковый кушак. – Помоги мне!
Я подчинился. Мы разорвали кушак на две полосы, быстро связали Ингольфина по рукам и ногам. Потом Флавия его обыскала. В кармане мантии нашелся платок, и моя спутница затолкала его магу в рот. Ингольфин промычал что-то, но в сознание не пришел. Распахнув ворот мантии Ингольфина, Флавия нашла на груди мага ключ на толстой золотой цепи.