Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления
Шрифт:
В противном случае неоправданная эвфемизация, во-первых, искажает истинный смысл высказывания, затрудняет взаимопонимание участников общения; во-вторых, вносит в отношения коммуникантов неискренность, отчужденность (см. зад. 4).
! Необходимо смягчать слова, но не факты!
Задания по теме 9
1. Определите значение каждого из следующих слов. Можно ли считать их синонимами? Какие из данных слов имеют наиболее общее, расширительное значение?
Вежливый –
Вежливый – соблюдающий правила приличия, воспитанный, учтивый; учтивый – почтительно-вежливый; корректный – 1) вежливый и тактичный, учтивый, 2) правильный, точный; предупредительный – всегда готовый оказать услугу (в одном из знач.), внимательный, любезный; обходительный – вежливый и приветливый; любезный – обходительный, предупредительный, учтивый; галантный – изысканно-вежливый, любезный; воспитанный – отличающийся хорошим воспитанием, умеющий хорошо себя вести; культурный – находящийся на высоком уровне культуры, соответствующий ему (в одном из знач.). (Ожегов СМ., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е издание, дополненное. М., 2001.)
2. Проанализируйте фрагмент повести Л.H. Толстого «Детство». Выделите необходимый набор этикетных формул в данной речевой ситуации. Определите причины и последствия нарушения этикетных норм. Какое значение имеет здесь параллельное употребление обращений «Наталья Савишна» и «Наталья»? Что показывает авторский курсив? Какие формулы речевого этикета помогают гармонизировать общение и восстановить дружеские отношения между собеседниками?
За обедом, наливая себе квасу, я уронил графин и облил скатерть. – Позовите-ка Наталью Савишну, чтобы она порадовалась на своего любимчика, – сказала maman.
Наталья Савишна вошла и, увидав лужу, которую я сделал, покачала головой; потом maman сказала ей что-то на ухо, и она, погрозившись на меня, вышла.
После обеда я в самом веселом расположении духа, припрыгивая, отправился в залу, как вдруг из-за двери выскочила Наталья Савишна с скатертью в руке, поймала меня и, несмотря на отчаянное сопротивление с моей
стороны, начала тереть меня мокрым по лицу, приговаривая: «Не пачкай скатертей, не пачкай скатертей!»
Меня так это обидело, что я разревелся от злости.
«Как! – говорил я сам себе, прохаживаясь по зале и захлебываясь от слез. – Наталья Савишна, просто Наталья, говорит мне ты и еще бьет меня по лицу мокрой скатертью как дворового мальчишку. Нет, это ужасно!»
Когда Наталья Савишна увидала, что я распустил слюни, она тотчас же убежала, а я, продолжая прохаживаться, рассуждал о том, как бы отплатить дерзкой Наталье за нанесенное мне оскорбление.
Через несколько минут Наталья Савишна
– Полноте, мой батюшка, не плачьте, простите меня, дуру… я виновата… уж вы меня простите, мой голубчик… вот вам.
Она вынула из-под платка корнет, сделанный из красной бумаги, в котором были две карамельки и одна винная ягода, и дрожащей рукой подала его мне. У меня недоставало сил взглянуть в лицо доброй старушке; я, отвернувшись, принял подарок, и слезы потекли еще обильнее, но уже не от злости, а от любви и стыда».
Ирония матери (приглашение «порадоваться на своего любимчика»), угрозы («погрозившись на меня…»), грубое требование Натальи Савишны («Не пачкай скатертей!») и ее физические действия («Начала тереть меня мокрым по лицу») демонстрируют явное нарушение этикетных норм и проявления речевой агрессии.
Параллельные обращения «Наталья» – «Наталья Савишна» и авторский курсив демонстрируют обиду героя и его непонимание ситуации, в которой происходит неоправданное, с его точки зрения, нарушение этикетных норм и ролевых отношений: проявление фамильярности, грубости в поведении человека, чья социальная роль несимметрична его роли (хозяин – слуга).
Искренние и трогательные извинения Натальи Савишны («Полноте, мой батюшка, не плачьте, простите меня, дуру… я виновата… уж вы меня простите, мой голубчик…») позволяют восстановить гармонию взаимоотношений между коммуникантами.
3. Замените вульгаризмы и бранные слова эвфемизмами. Составьте предложения с этими эвфемизмами.
Бездарь, мямля, халтура, подлец, пустомеля, чушь, шарлатан, дылда, жмот, вранье, тупица, увалень.
Возможные эвфемистические замены приведенных слов: бездарь – не очень одаренный (лишенный таланта, посредственный) человек; мямля – нерешительный (несмелый, осторожный, медлительный) человек, халтура – недобросовестная (небрежная, без знания дела, сделанная на скорую руку) работа; подлец – непорядочный (низкий (перен.), нечестный, нехороший, неразборчивый в средствах) человек; чушь – неправильная (неточная, неистинная, ошибочная, ложная, странная) информация, нелепость, несуразность, несообразность; дылда – высокий (нескладный) человек; жмот – жадный (скупой, не очень щедрый, прижимистый, экономный) человек; вранье – неправда, выдумка, вымысел, фантазия, сказка (в зависимости от ситуации употребления).
4. Прочитайте фрагмент повести А.Н. Рыбакова «Приключения Кроша». Как вы считаете, кто из говорящих прав? Какие из выделенных слов, по-вашему, можно / нельзя заменить эвфемизмами? Почему? Аргументируйте свой ответ.
– Чудак ты! – сказал Вадим. – Лагутин подшипники нарочно не поставил. Оставил на машине старые, а новые загнал налево.
Я опешил:
– Но ведь это обман. Машина со старыми подшипниками выйдет из строя.