Русский язык. Трудности, тайны, тонкости и не только…
Шрифт:
7. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
Только
Ни для кого не секрет, что наш великий и могучий относится к одним из тех языков, которые трудно даются иностранцам.
Один дизайнер из Нидерландов однажды подметил, что: «Русский язык – это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха».
Даже если житель другой страны на протяжении долгого времени пытается изучить все тонкости русского языка, существуют фразы и выражения, которые способны загнать его в тупик.
И это не говоря уже о таких феноменах, как:
«Большое человеческое спасибо» (как-будто бывает нечеловеческое),
«Давай, до завтра!» (непонятно, кто, что когда должен давать),
«Старый Новый год» (уже бы определились, наконец-то, какой он),
«Скатертью дорога!» (неплохая альтернатива послать куда подальше),
«Пойдём побегаем» (что же мы должны всё-таки сделать?),
«Я сегодня не в своей тарелке» (а где я?) и множество других перлов, которые поймём только мы.
Русский язык уникален не только многообразием синонимических рядов и целым арсеналом литературных приёмов, способных сделать речь более красивой и полной по смыслу.
Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть – где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» – выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
Есть в русском языке такие «штучки», понять которые иностранцам удастся лишь тогда, когда они не просто выучат язык, а когда научатся думать, как русские. И это никак не проще китайской грамоты.
Буква
Странная буква
Эта буква, буква «ё», представляет из себя что-то особенное!
Она – совсем другая, чем остальные 32 буквы русского алфавита.
Во-первых, она вошла в русский алфавит самой последней.
Во-вторых, известен точно её день рождения. В-третьих, известна женщина, родившая её, то есть, её мать.
В-четвёртых, известны люди, присутстующие на этих родах и, в некотором роде, участвующие в них.
В-пятых, известны люди, помогавшие совершить ей первые шаги. В-шестых, ни одна буква не вызывала столько споров, следует её применять или не следует. При этом побеждало то одно мнение, то другое.
И так продолжается до сих пор. В-седьмых, необоснованное неприменение этой буквы вызывает в ряде случаев сомнение и недопонимание текста, а подчас и существенные юридические казусы. В-восьмых, благодаря этой букве возникли два новых русских слова: «ёфикатор» и «ёфикация». В-девятых, только этой букве воздвигнут настоящий памятник из чистого мрамора, открыт музей буквы «ё», есть день буквы «ё», хотя пока и не утвержденный официальными властями, существует клуб под названием «Ё-моё».
А теперь обо всё этом и о многом другом, связанном с буквой «ё», подробнее.
Самое начало
Буква «ё» появилась в руском языке в конце 18-го века. 29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года в доме директора Петербургской Академии наук княгини Екатерины Романовны Д'aшковой состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии. На заседании присутствовали Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, И. И. Лепёхин, Я. Б. Княжнин, митрополит Гавриил и другие члены академии. Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии 6-томного «Словаря Академии Российской».