Русуданиани
Шрифт:
В ту ночь многими яствами потчевал Зава старый визирь, а после почивали они безмятежно.
Здесь сказ о том, как китайский царевич Зав пришел в Индию и по воле божьей обнаружил воду
Как только занялось утро и солнце, мир украшающее, подняло голову, пришел визирь к царю и сообщил ему обо всем. Царь сел на коня и в тот же миг очутился у подножия горы. Подошел к нему Зав, поклонился. Поцеловал его царь, тотчас вызвал гонца и велел привести три тысячи человек с заступами. И доложил Зав Царю, что на пути, по которому должна пойти вода, стоят большие караван-сараи и торговые ряды со многими сокровищами и людьми.
Одни послушались и освободили путь, а другие начали смеяться: «И морю не снести наших караван-сараев, а он откуда такой взялся! Нам горло пересохшее промочить нечем, а он потоком грозит!»
Три дня ждал Зав. Но, увидев, что купцы смеются над ним, сказал: «Я не виновен в вашей крови». Обошел Зав вокруг горы, помянул имя божье, поставил землекопов с четырех сторон. Один Зав делал столько, сколько двадцать человек сделать не могли. Рыли они до вечера, и хлынул из-под земли такой поток, что рокот его услышал весь город. Как понесся поток, заторопились те купцы, которые раньше не верили Заву, но за глупость свою были жестоко наказаны. Двенадцать караван-сараев снесла вода, не успели спастись и люди.
В городе поднялось ликование. Окружили горожане Зава: кто колени ему обнимает, кто землю целует там, где его нога ступила. Такое веселье и шум стояли, что человеку нетрудно было с ума сойти.
Как увидел царь, что смущен Зав, рассердился, подошел к нему, взял за руку и сказал: «Идем, сынок, теперь тебе надо отдохнуть».
Повел он его с почестями да лаской. Всю дорогу до дворца царь не отпускал его руку, а вельможи под ноги ему парчу золотую расстилали и воскуривали мускус и амбру, визири осыпали его жемчугами и драгоценными камнями, певцы и музыканты сопровождали шествие. Вошли они в царские покои.
Царь посадил Зава на свой трон и велел вельможам оказывать ему царские почести и благословлять.
Как увидел Зав, что царь унижает себя, в тот же миг вскочил с трона и склонился, поникнув головой. Поднял его царь, но снова низко склонился Зав и сказал: «Зачем творишь такое, высокий царь, так чтишь недостойного странника? Зачем навлекаешь гнев небес? Даже сын недостоин сидеть на этом троне без вас! Я пришел, чтобы сослужить добрую службу вашему городу. Завтра испрошу я у тебя соизволение и спешно отправлюсь в путь».
Выслушал его царь и сказал: «Для меня ты не странник безвестный, а ангел, с неба сошедший, я гляжу на тебя как на патрона своего. Коли ты унижаешь себя и сыном моим себя зовешь, это великая милость для меня. Так будь же ты царем индийским». Долго молил он подобными словами, но Зав почитал себя недостойным.
Когда потеряли они надежду на то, что он останется в Индии, с уговорами и мольбами царь подвел его к трону и посадил рядом с собой. Десять дней пировали они, и многие луноликие девы и юноши сладкими голосами пели Заву хвалу. После пиршества сказал Зав визирю: «Доложите царю, что я хочу попрощаться с ним». – «Этого я сказать не смогу, – отвечал визирь, – лучше убей меня на месте». Пошел Зав к царю сам и объявил: «Да пребудут в мире царствование ваше и город индийский!» Вскочил царь и вскричал громким голосом: «Почему ввергаешь ты нас во мрак и лишаешь солнца!» Низко поклонился Зав и сказал: «Головой твоей клянусь и благодатью, сотворившей мир, я должен пойти в город Учинмачин. Если будет благосклонна ко мне судьба и сумею я исполнить свой долг, вернусь к вам и расскажу о своих приключениях. Тогда последую я вашей воле».
Как услышал царь, что идет Зав в город Учинмачин, заплакал горько и вскричал: «О сын мой, неужто тяготят тебя твое тело, подобное тополю, и голова твоя прекрасная, почему несет тебя ветер юности в палящий огонь?!» Плакал царь, рвал волосы и бороду свою. Как увидел это Зав, стал на колени перед ним и взмолился: «Не горюй, царь, об уходе моем, не лей горьких слез. Даже смерть моя не стоит того, не то что мой уход. Это мой долг, дни мои проходят в путешествиях. И если будет на то воля судьбы, вернусь я к вам с миром. А не вернусь – пусть царство ваше вовек пребывает в мире и покое. Если есть у вас человек, знающий дорогу, пусть он доведет меня до того города, я буду благодарен вам за это. Так свершится божья воля».
Понял царь, что Зав не уступит, и сказал: «Сын мой Зав, раз решился ты на подвиг, значит, надеешься на свою силу, но послушайся моего совета: отдохни у нас немного. Отсюда до Учинмачина десять дней пути. Когда пойдешь, возьми с собой немного товаров и пищи, чтобы помочь горожанам. Они очень бедны и не имеют одежды, а все оттого, что к ним ведет одна-единственная дорога и поселился там страшный дэв. Он не пропускает в город путников, оттого и обеднели горожане.
Когда подойдешь ты к городу, пусти караван вперед, а сам осторожно ступай следом. Дэв, как увидит караван, выйдет из пещеры, и тогда уповай на свою Десницу. Да падет тот поганый от твоей руки и получат от тебя спасение опечаленные! Я заранее уверен в твоей победе!»
Оставался Зав в Индии еще три дня. Дал ему царь двенадцать кованых сундуков с царскими одеяниями, что для себя сшил, сорок сундуков с дорогими тканями и одеждой. Сорок отборных молодцев отрядил в проводники и дал им такой наказ: «Будьте все время начеку, пока голова у вас на плечах, Зава охраняйте, не пускайте его вперед. Иначе даже в преисподней вам от меня не скрыться!»
Зав поблагодарил царя и сказал: «Не быть тому, чтобы моя голова была на плечах, а ваших витязей я оставил в пасти дэва!»
Отправился Зав в путь, шли они пять дней и увидели скалу, где обитал поганый дэв. Испугались проводники, но из страха перед царем ничего сделать не могли. Доложили они Заву: «Вот здесь живет Белый дэв».
Заметил Зав, что боятся они. Сказал он им: «Братья мои, подождите меня здесь, я пойду и постараюсь провести караван верблюдов. Если пройду благополучно, вернусь за вами. А если не вернусь, значит, нет меня в живых, и вы тотчас возвращайтесь назад с миром».
Заплакали проводники: «Пока мы живы, не пустим тебя вперед. Мы пойдем, а ты ступай за нами». Долго просил их Зав, но из страха перед царем они не соглашались. Как подошли они к пещере, Зав облачился в доспехи и держал палицу наготове, а спутникам своим наказал: «Не робейте, а я останусь здесь. Если появится этот нечистый и я с божьей помощью сумею одолеть его, тогда вскоре вас догоню. Без меня не входите в город, иначе изголодавшиеся жители нападут на вас и убьют из-за товаров. Если не догоню я вас, знайте, что я мертв, и постарайтесь войти в город».
Пошли те люди и благополучно миновали [пещеру], никто не появился. Зав пошел и быстро добрался до города – они шли впереди, а он следовал за ними. Как подошли они к городским воротам, Зав вышел вперед, а остальных оставил позади. Вошел он в город. Увидели его жители, очень удивились и спросили: «Кто ты и откуда пришел?»
Отвечал им Зав: «Будьте спокойны, я не один, многие идут за мной. Я вам друг, а не враг». Как услышали это горожане, обрадовались. Но увидевший их сказал бы, что это не люди, а каджи. Тем временем подошли и верблюды. Горожане бросились и хотели все разграбить, ибо стосковались по пище и одежде. Но тут крикнул им Зав: «Клянусь благодатью всего мира, если вы сейчас же не остановитесь, горько пожалеете об этом! Ступайте и доложите царю, что некий путник, прослышав про вашу нужду, пришел вам помочь. Пусть он примет нас, и мы одарим всех и расскажем, кто мы и откуда».