Рыбак Палунко
Шрифт:
Далеко плыть, грусть-тоска, от Царя Морского до света белого! Плывёт и плывёт Палунко, но сколько может рыбак один-одинёшенек проплыть с маленьким царевичем на спине, у которого в руке золотое яблоко, и его колыбелькой из чистого золота. Кажется Палунко, что море над ними всё выше и выше становится!
Когда Палунко уж совсем обессилел, почувствовал он, как что-то щёлкнуло о золотую колыбельку, зацепилось за неё. А как зацепилось, так и начало быстро и сильно тащить! «Вот и смерть мне,
Но не зуб морского чудовища это был, а костяная удочка, которую забросила в море жена Палунко.
Когда она почувствовала, что удочка за что-то зацепилась, она от радости всю свою силу собрала, стала тащить да тянуть, чтобы чудо-юдо рыбу морскую вытащить.
Всё ближе, ближе подтягивает, видит: появилась над водой уздечка от колыбельки: она при луне хорошенько-то и не рассмотрела, а про себя подумала: «Это, наверное, золотой плавник чудо-юдо рыбы морской».
Потом появился мальчик с золотым яблоком в руке. Она опять подумала: «А это на плавнике золотое яблоко». А когда из моря показалась голова Палунко, жена радостно воскликнула:
— «Ну вот и голова чудо-юдо рыбы морской!»
Весело вскрикнула, подтащила совсем близко к себе — ах! Кто бы мог радость эту передать! Как встретились они в лодке все трое при луне на море неизвестном!
Времени терять не стали, надо возвращаться, пройти через все три пещеры, пока стража ещё не проснулась. Взялись за вёсла и давай изо всех сил грести, быстро плыли.
А беда пришла, откуда её и не ждали! Как только маленький царевич свою мать увидел, сразу её узнал. Обнял он свою матушку обеими руками — выпало золотое яблоко. Потонуло яблоко и упало на дно морское прямо во дворец Царя Морского, на его плечо.
Проснулся Морской Царь, рыкнул сердито. Вскочила со сна вся челядь его. Сразу же увидели, что царевич исчез, да и слуга его тоже. Бросились в погоню за ними. Выплыли при луне русалки, полетели в ночь лёгкие вилы заморские и морские, послали быстрых гонцов разбудить стражу пещерную.
Но лодка уже все три пещеры проплыла; тогда стали гнаться за лодкой по морю. Гребут Палунко и его жена, гребут что есть мочи, а за ними погоня — несутся русалки, летят за лодкой быстрые вилы заморские и морские, волны налетают на лодочку, буря бьёт с облаков. Всё ближе и ближе погоня за лодочкой — не мог бы убежать от неё даже корабль, а не то что лодочка утлая с двумя вёслами! Торопится лодочка, бежит от погони, и в тот момент, когда белый день показался, окружил лодочку сплошной ужас.
Налетела буря
Охватил Палунко ужас перед пропастью и в смертельном страхе крикнул он:
— Ой, помоги, ясная Заря-девица!
Поднялась из моря Заря-девица. Увидела Палунко, но на него даже не взглянула; на царевича посмотрела, но не одарила, а верной жене быстро подарок дала — платок вышитый и булавку.
Из платка белый парус сделался, из булавки — кормило. Надулся на ветру парус как яблоко наливное, а жена ухватилась сильной рукой за кормило. Разлетелся венок из русалок вокруг лодки, летит лодка по синему морю как звезда по синему небу! Летит чудо-чудное, убегает от страшной погони — чем погоня ближе, тем больше лодочке помогает; чем буря сильнее, тем лодка быстрее бури плывёт; чем волны быстрее, тем быстрее и лодка плывёт по морю.
Показался вдали берег скалистый, на берегу домик Палунко, а перед домиком белая отмель.
Едва берег показался, тотчас погоня силу потеряла. Боятся берега вилы морские и заморские, отлетают от берега русалки, остаются в морской пучине буря и волны, а лодка летит к берегу как ребёнок к матери.
Подлетела лодка к берегу, перелетела белую отмель, ударилась о берег отвесный. Разбилась лодка, потонули парус и кормило, исчезла в море золотая колыбелька, улетела пчела златокрылая — и Палунко с женой и ребёнком оказались на отмели перед своим домиком.
Ну и наелись же они лебеды в этот день за ужином! Что было с ними, обо всём забыли. И если бы не осталась в целости и сохранности свирель двойная, никто бы об этом и не вспоминал. И с тех пор кто бы на свирели не заиграл, тому эта свирель большая поёт о Палунко так:
Чудо-юдо Палунко, На дне моря побывал, Лютого горя испытал.А маленькая свирель о жене его так вспоминает:
Зажгись, зажгись, зоренька, Вот и новое счастьице; Трижды утонувшего Верная жена спасёт.Вот так по всему свету свирель эту сказку и рассказывает.