Рыцарь-чародей
Шрифт:
Мы же отрубили головы у сотен погибших ангридов и сложили все вокруг надгробной пирамиды Гарваона, которая в конечном счете полностью скрылась под ними; и мы с Билом – вспомнив победу, одержанную Гарваоном в молодости, вспомнив, как он приволок голову великана, привязанную к двум лошадям, – расплакались.
Той ночью Идн прислала за мной Хелу. В шатре, прежде принадлежавшем Мардеру, я сидел вместе с Идн (ибо она была очень добра) и Своном, а Хела разливала по чашам последнее вино, оставшееся у нас.
– Вы благородный рыцарь, – сказала мне Идн. – По нашему мнению, сэр Свон благороднейший из рыцарей, нам известных. Но когда мы высказываем такое суждение, он говорит, что в части благородства он лишь слабое ваше подобие.
Я не знал, что ответить, но Мани ответил за меня:
– Для Ская Митгартр, столь милый нашему сердцу, лишь бледный образ и иллюзия, ваше величество. Но образ, милый сердцу, становится реальным.
Сладко журчащий голос Мани, подумалось мне, выманил бы и птицу из гнезда; но все же мне показалось, он говорил совершенно серьезно.
– Хела и ее брат сослужили нам великую службу, – продолжала Идн.
– Всем нам, ваше величество.
– Как и вы. Ни один мужчина и ни одна женщина не оказали нам более ценной услуги.
– На колени, – шепнул Мани, но я не опустился на колени.
– Мы королева. – Идн дотронулась до своей диадемы. – Вы повели наших подданных на врага.
Я по-прежнему молчал, чувствуя острое желание поговорить с Гильфом. Мысли Облака затронули мое сознание, но хотя они дышали любовью, она не могла мне ничего посоветовать.
– Вы не видели страны, которой мы правим, – продолжала Идн. – И мы тоже не видели. Однако такая страна есть, и нам о ней рассказали.
– Мы отправимся туда, когда покинем двор короля Арнтора, – сказал Свон. – Ее величество, мой сеньор лорд Бил и я.
– Как королева, мы имеем право дарить поместья. И имеем право возводить в звание пэра, каковое право мы имели бы, даже если бы не владели землями. Мы пожалуем вам титул графа, сэр Эйбел, коли вы примете от нас поместье.
– Примите титул, а от поместья откажитесь, коли хотите, – пробормотала Хела.
– Я не приму ни того, ни другого, – сказал я Идн. – Знаю, мой отказ оскорбит вас, и мне крайне неприятно отвечать отказом. Но я должен.
– Ваш сеньор согласен отпустить вас.
– Вы имеете в виду моего сеньора в Митгартре, ваше величество? Он лучший из людей. Но нет. Я оскорбляю вас отказом, поскольку не могу поступить иначе. Сэр Свон должен стать вашим главным рыцарем. Я поклялся сразиться с ним, когда мы прибудем ко двору. Он отомстит за вас.
Идн взглянула на Свона и потрясла головой:
– Мы желаем воздать вам почести, а не ссориться с вами, сэр Эйбел.
– Я всегда желал чествовать вас, ваше величество.
Внезапно она улыбнулась:
– Помните, как вы явились к нашему отцу с просьбой одолжить вам коня? Вы, Гильф и Мани?
– Тот день остался в далеком прошлом, – сказал я, – и однажды я забыл его. Мне кажется, теперь я уже никогда не забуду.
– Дело было в этом году, – сказала Идн. – Нам кажется, с тех пор луна прибыла и убыла два раза. Безусловно, еще не прошло трех месяцев. Но мы хотим сказать, вы подарили нам Мани, о чем мы и мечтать не могли. Сегодня мы надеялись оказать вам великую милость – за Мани, и за всю вашу доброту, и за вашу помощь, стоившую помощи целого войска. Вместо этого мы собираемся просить вас об очередной милости. Вы знаете, что сделали для всех нас Хела и Хеймир. Вы позволили сэру Воддету забрать Хелу, и она хочет остаться с ним. Вы оставили у себя ее брата.
Я сказал, что не стану насильно удерживать Хеймира и что я редко видел его с тех пор, как Хела ушла к сэру Воддету.
– Мы желаем наградить Хелу, и она просит, чтобы в качестве награды ей отдали брата.
– Он мой брат, – сказала сама Хела, – и я люблю его, сэр Эйбел. Я боюсь, он без меня пропадет.
– Если он будет служить тебе, можешь взять его, – сказал я. – Если Хеймир станет твоим слугой, он станет и слугой сэра Воддета. Он косноязычен, но боец из него хоть куда.
Хела выразила мне горячую благодарность, а когда она умолкла, Идн сказала:
– Поскольку вы не желаете оставить своего сеньора ради нас… так вы не оставите? Ради графского титула? Мы снова предлагаем его вам.
– И я снова вынужден отказаться. И прошу вас не предлагать мне в третий раз.
– Хорошо. Нам требуется присутствие здесь вашего сеньора. Будь добра, Хела, сходи за ним.
– И за сэром Воддетом, ваше величество? Вы знаете, я должна докладывать ему обо всем, что слышала и видела, и он меня расспрашивает. Вы отошлете меня из палатки, когда я приведу герцога?
– Я поддерживаю Хелу, ваше величество, – пробормотал Свон.
– Хорошо, позови и сэра Воддета тоже, – согласилась Идн. – И поскорее.
Когда Хела ушла, Идн сказала:
– Мы хотели испытать вас. Хела посоветовала. По нашему мнению, ум сестры настолько же остер, насколько ум брата туп. Она – острая сторона клинка, он – тупая. Мы отдали Воддету и мать Хелы тоже, и он одолжил ее нам.
Я улыбнулся, и Идн милостиво улыбнулась в ответ:
– Сэр Свон рассказал нам про Эльфрис. Как он отправился туда вместе с сэром Гарваоном и нашел вас – с флотилией, которая потом исчезла. И про своего оруженосца рассказал: как оруженосец Тауг спустился по лестнице между мирами, находящейся в населенной призраками башне, где были заточены прекрасные женщины, призванные заманивать моряков на самый верх.
– Сэр Свон многое знает об Эльфрисе, – заметил я.
Свон кашлянул:
– Наверное, вам интересно, откуда я узнал столько всего.
– От Тауга?
Он медленно помотал головой:
– Из Тауга слова не вытянуть. Когда его милость придут, мы расспросим вас о предмете, который мы с вами уже обсуждали в лесу. Я вполне могу предупредить вас. С нашей стороны было нехорошо заставать вас врасплох.
Я сказал, что предполагал нечто подобное.
– Мы надеялись допросить вас как вассала, – сказала Идн. – Тогда ваша честь не позволила бы вам уклониться от ответов.