Рыцарь-Дракон
Шрифт:
– Мне столь же приятно познакомиться с тобой, сэр Жиль, – ответил Брайен. – Я тут говорил сэру Джеймсу, что у меня есть важное послание для него. Как ни странно, это касается и тебя, сэр Жиль.
– Что ты говоришь? Меня?
На лице Жиля отразилась смена замешательства и несколько воинственной независимости.
– Странное дело. Ни одна живая душа не должна знать, что я в Гастингсе, не говоря уж о том, чтобы отправить мне послание.
– Ты перестанешь удивляться, когда услышишь, от кого оно пришло, – сказал сэр Брайен. – Меня прислал
Это имя произвело впечатление не только на сэра Жиля, но и на Джима. Сэр Джон Чендос – припомнил он уроки истории XIV века в своем мире – был блестящим полководцем и близким другом Черного Принца, как называли последнего принца Англии. Он стал одним из первых рыцарей Ордена Подвязки: этот рыцарский орден был основан Черным Принцем в мире Джеймса в подражание Круглому Столу Короля Артура. Чендоса называли также «Цветом рыцарства». Что этому благородному рыцарю могло понадобиться от такого человека, как Джим? Это было недоступно его пониманию.
Меж тем сэр Жиль тихонько произнес «ха!» и так крутанул свой правый ус, что чуть не вырвал его с корнем. «Либо, – подумал Джим, – у него есть какие-то соображения по поводу послания сэра Джона Чендоса, либо источник, равно как и неизъяснимая природа оного известия, повергли его в столь же мучительные раздумья, как и меня».
– Во всяком случае, передать вам я должен одно и то же, – продолжал сэр Брайен. – Сэр Джон желает, чтобы вы оба пришли к нему как можно скорее.
– То есть прямо сейчас? – неуверенно спросил Джим.
– Тяжело понять мои слова иначе, Джеймс, – ответил сэр Брайен, укоризненно взглянув на него. В голосе Брайена прозвучала нотка неодобрения.
– Естественно! Сейчас. Само собой разумеется, – отозвался сэр Жиль глухим от потрясения голосом. – Где нам с сэром Джеймсом найти любезного сэра Джона?
– Я отведу вас к нему, – ответил Брайен.
Они вышли на улицу. Путь их лежал к просторному трактиру неподалеку от порта; какая-то важная персона, похоже, сняла его целиком.
Над входом в трактир висело с полдюжины флагов, украшенных гербами, ни один из которых Джим не смог признать. Он взял на заметку, что надо бы изучить геральдику. Кое-какое внимание Джим ей уделял, но знал, в общем, только герб своего соседа. Здесь, где собралась большая часть рыцарей Англии, встречали главным образом именно по гербу, так что Джим беспокоился, что выкажет вопиющее невежество.
Брайен провел их через парадную дверь. В огромном зале гостиной яблоку было негде упасть: он был полон благородных рыцарей, причем большинство из них выглядели столь блестяще, что хотелось зажмуриться. Джим обычно уделял своей одежде немало внимания, однако, оказавшись среди этих людей, понял, что и он сам, и сэр Брайен, и сэр Жиль на их фоне выглядят сущей деревенщиной.
Брайен повел своих спутников к лестнице в конце гостиной, но там его схватил за рукав один из великолепно одетых рыцарей.
– Постой, приятель! – сказал он. –
– Ты назвал меня «приятелем»? – вспылил Брайен. – Убери свою чертову руку. И вообще, черт побери, кто имел бесчестье остановить меня?
Руку убрали.
– Я – виконт сэр Мортимер Вервезер, п… – виконт рискнул было вставить вновь слово «приятель», да в настоящий момент передумал, – и не позволю какому-то неотесанному рыцарю так говорить со мной! Я могу проследить свою родословную до Короля Артура.
Сэр Брайен в сочных раблезианских выражениях подробно расписал сэру Мортимеру все, что только можно сделать с его родословной.
– Что касается меня, милорд, – заключил он, – то я из рода Невилл из Рэби и не собираюсь кланяться перед тем, кого мужчиной и назвать-то зазорно. Уж на это тебе придется ответить!
Оба схватились за рукояти мечей.
– Охотно… – начал сэр Мортимер, но тут между ними встал дородный, прекрасно одетый мужчина; на его шее висела массивная золотая цепь с чем-то вроде медальона.
– Прекратите немедленно, джентльмены! – яростно выкрикнул он. – Как? Ссориться в этих стенах… – он вдруг осекся. – Сэр Брайен!
Он пристально взглянул на Брайена.
Хотя незнакомец был по-прежнему строг, его голос удивительным образом смягчился.
– Ты покинул нас час назад. Я не ожидал, что ты так скоро вернешься.
– Так получилось, сэр Уильям, – тихо ответил Брайен и спрятал меч обратно в ножны. – Я привел тех джентльменов, о которых мы говорили.
– Превосходно, – улыбнулся сэр Уильям. – Сэр Джон желает видеть вас немедленно. Пойдемте.
Чуть помедлив, он обернулся к сэру Мортимеру.
– Что касается тебя, милорд, – сказал он сурово, – мы не можем допустить, чтобы ты щеголял своими манерами в этом доме. Думаю, тебе придется попотеть, чтобы увидеть сэра Джона.
Он повернулся к Брайену.
– Идите все за мной.
Глаза всех рыцарей, толпившихся в гостиной, обратились к ним, и под их пристальными взглядами друзья прошествовали вслед за сэром Уильямом.
Джиму было как-то неуютно подниматься по лестнице, уткнувшись носом в необъятную величественную спину гида. Вот только слово «неуютно», должно быть, не слишком подходит для описания его душевного состояния в тот момент.
Он вполне сознавал, что его драконьему телу была присуща драконья ярость, и даже сумел воспользоваться этим. Аналогично, у замка Брайена стычка с грабителями настолько захватила Джима, что он даже не замечал ни ран, ни синяков, ни ссадин, ни кожи, содранной кое-где слишком тесными доспехами, до тех пор, пока они сами не дали о себе знать, – все он прекрасно понимал. И все же воспитание, полученное им в XX веке, да еще и в другом мире, плохо подходило для жизни в этом обществе: ведь здесь, кажется, следовало взрываться уже от второго замечания, сделанного ближним.