Рыцарь отражений
Шрифт:
— Можно это выяснить, — сказал я, — если попытаться вызвать Логрус.
Фракир тут же сильно задергался на запястье.
— Но, учитывая метафизическую политику ситуации, я лучше не буду.
— Только что я прошел мимо стен, где видны были минералы всех цветов, — сказал Юрт. — Там, откуда мы идем, предпочтение вроде бы отдавалось одноцветности. Да и за тамошний пейзаж я бы и гроша ломаного не дал. Вот к чему я веду: если мы и в самом деле ушли оттуда, это, в общем, победа.
Я указал на землю.
— Пока эта
— Что, если нам теперь просто сойти с нее? — спросил Юрт, сворачивая направо и делая один-единственный шаг в сторону.
Один из сталактитов затрясся и грохнулся перед ним на землю, промахнувшись всего на какой-нибудь фут. Юрт мигом снова очутился рядом со мной.
— Конечно, было бы и вправду стыдно не выяснить, куда нас ведут, — сказал он.
— Таковы уж рыцарские странствия. Было бы дурным тоном упустить такое развлечение.
Мы зашагали дальше. Вокруг не происходило ничего, что можно было бы истолковать иносказательно. Эхо повторяло шаги и звук голосов. В тех гротах, что были посырее, капала вода. Повсюду красовались минералы. Кажется, мы постепенно спускались все ниже.
Сколько времени мы уже в пути, я не знал. Пещеры сделались похожими одна на другую, как будто мы то и дело проходили сквозь прибор для телепортации, а он снова и снова отправлял нас сквозь одни и те же пещеры и коридоры. В итоге у меня пропало ощущение времени. Повторы укачивают, и…
Вдруг наша тропинка влилась в более широкий проход и свернула налево. Наконец что-то новенькое. Но только и этот путь оказался знакомым. Мы шли сквозь тьму по светящейся линии. Немного погодя мы миновали ответвлявшийся влево коридор. Юрт заглянул туда и заспешил прочь.
— Там может прятаться любая мерзкая тварь, — заметил он.
— Верно, — подтвердил я. — Но об этом я бы тревожиться не стал.
— Почему?
— Кажется, я начинаю понимать.
— Тебе нетрудно объяснить, что происходит?
— На это уйдет слишком много времени. Просто подожди. Скоро все выяснится.
Мы миновали еще один боковой коридор. Похожий, но не такой.
Конечно… Озабоченный тем, чтобы выяснить истину, я ускорил шаг.
Еще один боковой переход. Я побежал…
Еще один…
Рядом со мной тяжело топал Юрт, эхо подхватывало наши шаги. Вперед, Вперед. Скоро.
Еще один поворот.
А потом я сбавил скорость, потому что коридор уходил дальше, а наша тропинка — нет. Она изгибалась влево, исчезая под массивной, обитой железом, дверью. Я протянул руку туда, где должен был быть крючок, нащупал его, снял висевший там ключ. Вставив в замок, я повернул, потом вынул и повесил ключ на место.
— БОСС, МНЕ ТУТ НЕ НРАВИТСЯ, — заметил Фракир.
— ЗНАЮ.
— Похоже, ты знаешь, что делаешь, — высказался Юрт.
— Ага, — сказал я и прибавил: — До сих пор — знал, — потому что понял, что дверь открывается не внутрь, а наружу.
Я взялся за массивную ручку на левой стороне двери и принялся тянуть.
— Может, объяснишь, куда нас занесло? — спросил он.
Огромная дверь заскрипела, медленно подаваясь, и я отступил.
— Удивительно похоже на Колвирские пещеры под Амберским Замком, — ответил я.
— Замечательно, — сказал он. — А что за дверью?
— Очень напоминает вход в ту пещеру, где помещается Амберский Лабиринт.
— Отлично, — сказал он. — Стоит мне ступить туда, и пф-ф — я, наверное, улечу струйкой дыма.
— Но не совсем, — продолжил я. — Перед тем, как пройти Лабиринт, мы привели Сухэя взглянуть на него. Близкое родство нимало ему не повредило.
— Наша мать прошла Лабиринт.
— Да, верно.
— Честно говоря, по-моему, при Дворе любой, кто связан соответствующим кровным родством, может пройти Лабиринт — то же относится и к моим Амберским родственникам и Логрусу. По преданию, все мы состояли в родстве в туманном и таинственном прошлом.
— О'кей. Пойду с тобой. Там ведь хватит места, чтобы идти, не касаясь его, да?
— Да.
Я открыл дверь до конца, подпер плечом и пристально посмотрел внутрь. Да, это был он. Я увидел, что наша светящаяся тропинка обрывается в нескольких дюймах за порогом.
Сделав глубокий вдох, на выдохе я выругался.
— Что такое? — спросил Юрт, пытаясь разглядеть что-нибудь из-за моей спины.
— Я ожидал другого, — ответил я.
Посторонившись, я дал ему посмотреть.
Несколько секунд он не отрываясь смотрел, потом сказал:
— Не понимаю.
— У меня тоже никакой уверенности, — сказал я, — но я собираюсь кое-что выяснить.
Я вошел в пещеру, Юрт последовал за мной. Это оказался не тот Лабиринт, который был мне знаком. Или, точнее, он был тот — и не тот. Общие очертания были такими же, как у Амберского Лабиринта, только сломанными. Линии в нескольких местах были стерты, разрушены, каким-то образом смещены. А может, они с самого начала оказались не на своих местах. Промежутки между линиями, в норме темные, оказались светлыми, бело-голубыми, а сами линии — черными. Словно чертеж с фоном поменялись местами. Я смотрел на освещенную зону, и мне показалось, что по ней медленно прошла рябь.
Но самым главным отличием было не это: в центре Амберского лабиринта нет огненного кольца и женщины в нем — то ли мертвой, то ли в обмороке, то ли во власти заклятия.
И конечно же, эта женщина должна была оказаться Корал. Я понял это сразу же, хотя пришлось ждать больше минуты, чтобы сквозь языки пламени разглядеть ее лицо.
Пока я стоял и смотрел, массивная дверь позади нас закрылась. Юрт тоже долго стоял, не двигаясь, и только потом заговорил.
— Смотри-ка, твой Камень при деле! Сейчас от него столько света, что видно твое лицо!