Рыцарь Смерти
Шрифт:
Шли часы, а меня все не звали к ребенку. Мы с отцом не находили себе места, рыча в коридоре на всех, кто попадался под руку. Я так разволновался, что моя аура стала гнетущей, заполняя собой все пространство и пугая проходящих слуг. Прохаживаясь по коридору, я часто переглядывался с отцом, мне казалось, что он волнуется даже сильнее, чем я.
Наконец-то дверь открылась, выскочившая оттуда повитуха схватила меня за руку и быстро потащила за собой. Сил у нее было немерено, так что она без труда затащила меня на кухню и подвела к лавке, на которой лежала абсолютно белая Ал’лилель. Увидев меня, она слабо улыбнулась, а стоявшая рядом с ней женщина
Услышав его крик, повитуха довольно улыбнулась и, схватив ребенка, принялась его осматривать. Я так и остался стоять, тупо наблюдая за ее манипуляциями, до сих пор не осознавая, что вот это сморщенное существо и есть мой ребенок. Осмотрев ребенка, повитуха довольно произнесла:
— Немного странная аура, а так мальчик абсолютно здоров.
Присмотревшись, я убедился в правдивости ее слов. Аура у ребенка была явно не вампирская. Странная, семицветная, она пульсировала в такт его дыханию. Повитуха положила ребенка рядом с Ал’лилель, а меня выставила вон из кухни.
Едва я вышел, как на меня набросился отец:
— Ну? Кто?
Я посмотрел на него овечьим взглядом: «О ком это он?»
Только через несколько минут и дикой тряски до меня стало доходить, что у меня родился сын, ведь повитуха сказала: «Мальчик здоров»…
— Мальчик, — сказал я отцу, который тряс меня, недовольный моим молчанием.
Услышав это, он издал какой-то возглас и попытался проникнуть на кухню, но сразу был выгнан оттуда грозным окриком повитухи. Не прошло и нескольких минут, как стали прибывать Старшие вампиры и поздравлять меня и отца с прибавкой в семействе.
Через две недели, когда все немного отошли от новости, что у Повелителя рода родился первый внук, был назначен день пира. Нужно было дождаться прибытия отца Ал’лилель, который находился в столице, вызванный срочной депешей Совета. Хоть и не хотелось ему уезжать от беременной дочери, но приказ есть приказ, и пришлось подчиниться.
Когда он вернулся, то первым делом навестил дочь и меня, теперь постоянно находившегося рядом с матерью и новорожденным, хотя, в общем-то, сейчас это было нужно меньше всего. Жена все время посвящала ребенку, а наша комната была забита разными женщинами, помогавшими ей ухаживать за малышом.
Когда окончился срок действия контрактов со всеми партнерами, я рассказал отцу о своих планах. Он, конечно, не очень обрадовался таким новостям, ведь я стал для него просто золотой жилой, до отказа наполняя замковую сокровищницу, но ему пришлось смириться. Он понимал, что трудно удержать дома Рыцаря Смерти.
Когда срок контрактов истек, я делал стрелы только для последних обозов, приходивших в замок, и объявлял, что больше продажи стрел не будет, так как маг уезжает в другие страны. Купцы, хорошо зарабатывавшие на этих стрелах, понятное дело, были недовольны, но когда я заверил их, что маг через год-два вернется,
Тот чудесный день, когда я полностью освободился от работы, запомнился мне надолго. Правда, теперь нужно было придумать весомые причины, чтобы жена позволила мне снова отправиться на поиски места для строительства замка. Первую неделю она вообще даже слышать не хотела моих намеков на отъезд. Еще несколько недель потребовались на то, чтобы она просто начала слушать мои рассказы о том, как хорошо было бы иметь свою землю и род, устанавливать свои правила и порядки в нем, стать спутницей Повелителя, которой никто ни в чем не может отказать.
В общем, на то, чтобы уговорить Ал’лилель отпустить меня, понадобился целый месяц. Пришлось дать кучу клятв — что не буду никого убивать первым, что всех, кто захочет убить меня, буду уговаривать этого не делать, что вернусь сразу же, как только найду подходящее место, что буду самым примерным вампиром из всех существующих на Эратии. Обещания множились и множились, и все приходилось давать, иначе Ал’лилель снова принималась категорически возражать против моего ухода. Как я буду их все выполнять — я пока даже не представлял. Разрешение жены получу, а там уж и думать буду.
Еще дольше мне пришлось договариваться о том, когда все же ехать: я хотел через месяц, она настаивала на годе. Такая задержка меня не устраивала, я стоял на своем, и еще через пару недель мне удалось с ней сторговаться и назначить дату начала путешествия на последнее число следующего месяца.
День, которого я с таким нетерпением ждал, настал как-то буднично, я даже не сразу осознал, что могу спокойно уйти. Умывшись, я зашел в комнату за вещами. Полюбовавшись на спящего рядом с женой сына, я поцеловал ее и в сто пятидесятый раз пообещал, что вернусь так быстро, как смогу. После чего еще раз поцеловал ее, сына и вышел из комнаты.
Попрощавшись с отцом, Вализиром, Учителем, Гитой и Зирой, я вскинул на спину ножны с мечом и застегнул лямки. Поправив сумку, висящую на плече, я встряхнулся, чтобы убедиться, что все уложено правильно и ничего не давит, не трет и не брякает. Повернувшись к провожающим, я кинул взгляд на окно, где виднелся силуэт жены, помахал всем рукой и с чувством облегчения зашагал в сторону города Эрона.
Книга была в сумке, за спиной развевался от несуществующего ветра черный плащ, на котором тускло мерцали два больших кристалла и множество мелких.
Глава 5
Возвращение
— Светлого пути, благородные собратья, — начал свою речь наместник Эрона, благородный Аз’триэль из рода Утренней Росы.
На него устремили взгляды все члены Совета, до того тихо переговаривавшиеся.
«Неужели моя весть о вампире не дошла до них? — удивился Аз’триэль, ведь он лично оповестил всех членов Совета о происшедшем недавно. — Они не придают большого значения случившемуся!» — внезапно осознал он и похолодел от мысли, что Совет не отдает себе отчета во всей серьезности ситуации.