Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вэриан поморщился от сочувствия, подавив желание самому прикрыться.

— Я не принадлежу ни одному мужчине, — сердито проговорила она Деррику. — Я не какая-то твоя девка, которую можно перекинуть через плечо и унести. Как ты смеешь так хватать меня?

Девушка повернулась к Вэриану, который отступил, опасаясь тоже схлопотать от разгневанной Меревин.

— Я просто пытался помочь.

Гнев в ее взгляде пробирал до костей.

— Тогда не нужно было бросать в меня меч. Ты в своем уме? Меня же могло убить.

— Вовсе нет, —

попытался он успокоить девушку. — Я делал так сотни раз и лишь однажды убил невиновного прохожего, который по глупости встал наперерез мечу, когда тот был в полете.

— И это должно меня успокоить?

— Немного, — выражение ее лица не изменилось, что заставило Вэриана поежиться, даже не понимая, почему. — Может быть?

Мужчина, которого пришпилило к дереву наконец-то освободился и тоже встал напротив них. Судя по его взгляду он был готов в любой момент снова схватить девушку.

Меревин собралась с духом.

Вэриан тут же выпрямился, выдернул меч из дерева и повернулся, указывая лезвием на противника…

— Даже не думай об этом.

Высокий, русоволосый и голубоглазый мужчина обладал резкими, аристократичными чертами лица, которые были практически безупречны. Однако, хоть он и был хорошо сложен, но по его манере держаться Вэриан мог сказать, что тот не был ни воином, ни рыцарем. На самом деле, как и его брат, он был одет в темно-синий камзол и лосины, причем никакого оружия заметно не было. Он был слишком мягким и вел себя совсем не как знаток армейского или бойцового дела. Скорее всего, он был каким-то аристократом.

— Ой, да ладно, — начал умолять мужчина. — Пожалейте нас. Вы даже представить не можете, как жестоко, и позвольте мне особенно подчеркнуть ту часть этого слова, которая обозначает жесткость, продержаться триста лет без женщины.

И слава богу, что не может. У Вэриана было пару таких месяцев, но никогда веков. Честно говоря, сама мысль об этом ужасала, но это была не его проблема. Другое дело их попытка изнасиловать Меревин.

— Вы сейчас не улучшаете свое положение.

— Подождите, — медленно проговорила Меревин, прищурившись разглядывая блондина и его брата. — Я вспомнила, вы из Камелота, но разве вас было не трое?

Мужчина кивнул.

— И все еще трое.

Вэриан напрягся, оглядываясь в поисках третьего.

— А где прячется еще один близнец? — Он указал на куст рядом с тем местом, где его брат все еще корчился на земле, где маленький хорек осторожно наблюдал за ними. — Вон там Эрик. — Вэриан буквально разинул рот при виде хорька, который, казалось, был немного раздражен таким вниманием. Но еще более тревожным, чем тот факт, что один из братьев превратился в хорька, был ужас их имен. — Деррик, Эрик и…

— Меррик, — гордо сказал мужчина. — Мы тройняшки. Или, по крайней мере, были, пока Эрик не превратился в хорька. К счастью, мы с Дерриком не были так прокляты.

— Отсюда и восхищение ими Морганой, — объяснила Меревин. — Все они когда-то были ее любовниками. Она обычно на своих банкетах выставляла их напоказ, а они постоянно души в ней не чаяли. Такими я их помню. У нее было много любовников-близнецов, но это единственная тройка, о которой я когда-либо знала.

— Ага, — язвительно произнес Меррик. — По крайней мере, мы были ее любовниками, пока однажды ночью Эрик не напился. После того, как он не смог доставить ей удовольствие, она оскорбила его мужское достоинство, а он в ответ назвал ее фригидной сукой, неспособной на человеческие эмоции, не говоря уже об оргазме.

Вэриан резко втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Это было оскорбление, которое Моргана никогда бы не приняла спокойно… неудивительно, что она превратила бедолагу в хорька.

Хорек сердито причитал на своего брата. И даже потряс маленьким кулачком, пока ругался.

О, не начинай снова, Эрик. Именно так все и произошло. Почему тогда она превратила тебя в хорька, придурок?

Он забормотал еще громче и запрыгал в кустах, но Меррик отмахнулся от него взмахом руки.

— Мой брат все отрицает. Он думает, что Моргана однажды будет скучать по нам и вернется, чтобы освободить.

— Он идиот, — сказал Деррик, медленно поднимаясь на ноги. Его лицо все еще было бледным, когда прихрамывая, он направился к ним. Он глубоко вздохнул, как будто пытался унять боль. Мужчина стиснул зубы, злобно глядя на Меревин. — Похоже, единственная женщина, которая прикасалась к моему члену за последние триста лет, черт возьми, чуть не засунула его мне в глотку.

— Так тебе и надо, — вызывающе сказала Меревин. — Твоей матери следовало бы научить тебя манерам. Ты не можешь просто так хватать женщин и утаскивать, куда тебе вздумается.

Меррик фыркнул.

— На что только не пойдешь из отчаяния.

Вэриан обменялся удивленным взглядом с Блэйзом.

— Лучше быть в отчаянии, чем мертвым, а именно таким ты был бы, если бы мы тебя не поймали.

Тем не менее, Деррик не выказал никакого раскаяния в своих действиях.

— Не в том месте, где мы находимся, или, в моем случае, хромая. По крайней мере, смерть вылечила бы мои синие яйца.

— И его глупость, — добавил Меррик.

Вэриан покачал головой в ответ на их братские колкости.

Деррик подозрительно прищурился, когда посмотрел на них троих.

— Так что же вы сделали Моргане, что она бросила вас троих здесь?

Вэриан потер подбородок, горько усмехнувшись.

— Ничего. Мы убегаем от нее.

Деррик и Меррик рассмеялись, пока не поняли, что Вэриан говорит серьезно.

— Ты не шутишь? — Спросил Меррик.

— Нет. Ни в малейшей степени. Это место казалось меньшим злом. По крайней мере, так было до тех пор, пока мы не встретили вас.

— Простите? — раздраженно спросил Деррик. — Не думаю, что вам следует оскорблять единственных, кто в состоянии помочь вам адаптироваться в вашем новом доме.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2