Рыцари комариного писка
Шрифт:
Лео замолчал, выпучил глаза, и схватился за голову, изобразив ужас. Натан Кранрорк задумчиво почесал в затылке, и произнес:
– Ребята, вы вандалы! Вы взорвали мое мироощущение, и мне придется переделывать сценарий фильма «Ад обретенный». Хорошо, что есть еще время до Нового года.
– Ах, извини, - Леа сложила ладони перед грудью, став похожей на грустную белочку.
– Не извиняйся!
– Натан махнул рукой, - Было бы обидно не отразить в тексте то, что я понял сегодня. Слушайте, мне нужна помощь! Сценарий надо дополнить. Местами его вообще надо перекроить.
– Даже ландшафты? – удивилась Леа.
– Да. Я понял: в них должно быть что-то из жизни без искусственных усложнений.
– Хочешь раритетную железную дорогу с паровозами? – спросил Хуго.
– Шутишь? – откликнулся Натан.
– Я не шучу. Был проект 1900 года железной дороги от озера Кокиболка до Атлантики. Стройку в те времена бросили, но недавно Йерро заразил нас идеей сделать железку. А сегодня я повесил на «Seaway-Solaris» все плановые расходы по этой стройке.
– Ого! Похоже, ты серьезно распотрошил их.
– Да, серьезно. Им придется раскошелиться не только на полтораста километров этой железной дороги, но и на Университет Биотехнологии с лабораторией молекулярной генетики и вирусологии. Это не считая дюжины объектов поменьше.
– Всю эту биологию, - добавил Лео, - они, вероятно, развесят по расходам на ООН, на крупные концерны Перешейка, и на прочих буржуев, напуганных вирусом Зувемби.
– Враг разбит и должен платить!
– припечатала Шошо, после чего, сменив тон, очень ласково добавила, - У меня готов банановый пирог. Надо попробовать, съедобно ли.
– Пирог, это здорово, - сказал Натан, - и железная дорога с паровозами тоже… Кстати, примерно когда она будет готова?
– Через месяц точно будет, - сообщила Леа.
– Э… Это как?
– Инновационно, - сказала она, - трофейный автоматический путеукладчик, трофейные узкоколейные рельсовые звенья. Бывшее имущество «HK-Canal» в Заозерье.
– Мм… А паровозы, вагоны, все такое?
– Приедешь туда через месяц – увидишь.
…
*95. Через месяц. Я знал, что будет паровоз, но что такой...
…Изумленно произнес Натан Кранрорк, глядя на несколько модернизированный клон «Локомотива Стефенсона» образца 1825 года. Это чудо ретро-креатива – новенькое, с открытым прицепным вагончиком, сейчас стояло на новеньких рельсах около старого вокзала колониального городка Сан-Мигелито.
– Тебе не нравится наш паровоз? – вызывающе спросила капитан-лейтенант Орейо.
– Мне нравится, но я в психологическом нокдауне, - ответил НФ-писатель.
– Считай, ты попал в мир тропического стимпанка, - предложил Хуго Редондо.
– Алло, ребята!
– окликнул команданте Йерро с места машиниста, - Восьмой час утра. Отправляемся. В шесть вечера нас будут ждать в Манкипане на Карибском берегу.
Так, на раритетном (почти игрушечном) паровом поезде, с характерным шипением и ритмичным постукиванием внешних приводов колес, они покатили по узкоколейке, с запада на восток, через все Заозерье - вдоль трассы так и не состоявшегося Великого
– Мы с Мефо и Саби немного добавили хоррора в географию.
– Добавили? – удивился Натан, - Я думал, тут и так избыток хоррора.
Фельдшер – капитан-лейтенант утвердительно кивнула.
– Да. Но без правильного названия это не торкает. Вот сейчас будет вымерший военный лагерь. Без названия – ничего такого. Но мы назвали его Форт скелетов, и сразу жуть.
– Основы нейролингвистического программирования? – предположил Натан.
– Да, - Орейо кивнула и (пародируя классического гида) продолжила, - на экскурсии мы увидим Озеро зомби, остановимся пообедать на Болоте оборотней, а далее, за Мертвой сельвой, на участке перед Карибским берегом побываем на Лесопилке Сатаны и попьем натурального тонизирующего напитка на Грибном огороде ведьм.
– Ничего себе… Звучит, как пункты Пещеры ужасов в Луна-парке.
– Точно, - подтвердила она, - гостям нашей страны нужен хоррор из соответствующей культурной традиции. Иначе для них это не станет убедительным и достоверным. Так устроена психология.
– Гм… А такой фейк, по-твоему, покажется гостям убедительным и достоверным?
– Конечно! – без тени сомнений сказала она.
– Орейо права, - подал голос Хуго Редондо, - ты сам не так давно мог заметить с какой легкостью переговорщики – топ-менеджер и полковник из США - поверили в зомби.
Натан решительно взмахнул рукой.
– Нет-нет! Это другое. Ведь на тех переговорах Орейо уточнила, что зомби, это не такие сказочные зомби, фигурирующие в кино, а сленговый термин для чего-то реального.
– Ну, так! – Хуго улыбнулся и подмигнул, - Все сказочные существа, фигурирующие в придуманной топонимике, это тоже сленговые термины для чего-то реального.
– Вот, дьявол!
– пробурчал НФ-писатель, - Насколько же надо презирать людей, чтобы массово манипулировать их суевериями, перемешанными с голливудским трэшем?
– Не презирать, – поправил Хуго, - а объективно оценивать психику этих людей.
– Вот, дьявол! Мне на это даже возразить нечего.
– Тогда не возражай, - включилась Орейо, - а вот, с холма уже видна Мертвая Сельва. Впечатляет, согласись! Когда мы поедем вдоль нее, будет вообще...
…И правда – ощущений хватило. Больше всего Натан был удивлен тем, что оборотни оказались убедительными. И если бы Натан заранее не был знаком с Шошо, то был бы озадачен не на шутку. Даже с учетом этого знакомства, его все же озадачила встреча с маленькой первобытной группой соплеменников Шошо. Чем не оборотни? Впрочем – дружественно настроенные оборотни. Они накормили гостей замечательным, реально первобытным блюдом: рыба-змееголов, запеченная в листьях какого-то растения. Под воздействием этой встречи, в глубине сознания НФ-писателя вдруг зародилась та идея модификации киносценария «Ада обреченного», которая как раз ему требовалась.