Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хорошо, что они за решеткой, — облегченно вздохнул сэр Левод, разжимая сжатые кулаки.

— Да, — хмыкнул полковник. — Жду тебя на церемонии. До встречи.

После этого Эдуард покинул душный кабинет, направляясь к любимой.

Тартуга

Джеральд допил пенящуюся кружку душистого эля и довольно посмотрел на своего собеседника. Напротив него за столом дорого обставленного помещения сидел губернатор Тартуги. Одетый в шелка и бархат, с золотой толстой цепью на груди и множеством перстней с бриллиантами, он выглядел торжественно и немного смешно. Губернатор надменно улыбнулся и, пристально оглядев гостя, властно спросил:

— По какому делу ты пришел?

— Я хочу купить дом Рыжей Мэри, — спокойно отозвался Джеральд.

— Что?!! — изумленно воскликнул тот и выпрямился на своем стуле. Вся его надменно-ленивая поза в миг сменилась живейшим интересом и удивлением. — Но Рыжая Мэри не выставляла его на продажу. Дом принадлежит ей.

— Рыжей Мэри больше нет, — зевнул Джеральд, наслаждаясь оказанным ему вниманием.

— Как нет? Ее повесили? убили? Что с ней?

— Можно сказать и так, — неопределенно произнес тот. — Я не знаю всего, но могу сказать точно, что на Тартуге жить она больше не будет.

— Как жаль, — искренне посетовал губернатор. — Она исправно платила налог и часто привозила мне новые безделушки, — он погладил толстую золотую цепь. — Жаль, — он горестно вздохнул. — Ну что ж, хорошо, что хоть Ян остался. Пока он ходит под парусом, голодать я не буду.

— Возможно, вы не знаете, — начал Джеральд, с усилием сдерживая торжествующею улыбку, — но Яна — тоже нет.

— Не может быть! Невероятно!

— Думаю, его повесили.

— Вот досадно. Чтобы лишиться всех троих за два месяца…

— Не понял.

Губернатор махнул рукой и, скривив гордое белое лицо, пояснил:

— Сначала — Черный Волк, потом — Рыжая Мэри. А сейчас я еще узнаю, что и Ян. Это серьезный удар по моим доходам.

— Сэр, вы продадите дом Мэри? — вернулся к забытой теме Джеральд.

Собеседник насмешливо оглядел разбойника и холодно спросил:

— А денег-то у тебя хватит?

— Какова цена?

— Двадцать три тысячи фунтов.

Джеральд пожал плечами и извлек из-за пояса увесистый мешочек. Развязав его, он достал из кисета десять крупных жемчужин и отдал губернатору. Тот пристально изучил жемчужины, взвешивая каждую и что-то подсчитывая. Наконец он довольно кашлянул и произнес:

— Этого недостаточно. Нужна еще одна такая же.

Разбойник поморщился и отдал еще две мелкие жемчужины. В его кисете остались лишь мелкий жемчуг да два сапфира. Губернатор быстро спрятал оплату и, поправив свое толстое чеканное золотое кольцо, объявил Джеральда законным владельцем дома. Когда пират поднялся и вышел, он тихо пробормотал:

— До скорой встречи, Джеральд. Теперь налог вместо Рыжей Мэри будешь платить ты. — Довольно прищурившись, губернатор потер руки.

Лондон. День спустя

Заиграла музыка. Молодой светловолосый командор галантно поклонился, приглашая свою молодую жену на вальс. Золотоволосая девушка в белоснежном платье смущенно опустила глаза и приняла приглашение. Первая пара закружилась в танце, быстро двигаясь по натертому паркету. После того как молодые вышли в центр зала, остальные гости поспешили присоединиться к ним. Музыка лилась нежными и быстрыми трелями, переливаясь и набирая обороты. Оркестр играл все громче и быстрее, тысячи свечей ярко горели в хрустальных люстрах.

Миссис Левод прижалась щекой к плечу мужа и прошептала:

— Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой. Это сон. Это сон…

Эдуард поцеловал Эльзу в золотые волосы и спросил:

— Венчание прошло превосходно, не правда ли?

— Конечно, — выдохнула она.

Час спустя молодая семья в изнеможении упала на мягкий диван, продолжая тихо переговариваться.

— Поздравляю! — произнес негромкий мужской голос над ухом Эльзы.

От неожиданности Эльза вскрикнула и резко обернулась. Рядом с ней сидел довольно ухмыляющейся Кристофер, с любопытством разглядывая командора Левода.

— Что ты здесь делаешь? — резко спросил Эдуард, отвечая презрительным взглядом.

— Я пришел по приглашению, — отозвался Крис.

— Что за чушь! Вас никто не приглашал.

— Эд, — тихо произнесла его жена. — Это я его пригласила.

— Что?

— Он меня спас. Кэти хотела меня отравить, ей почти это удалось. А мистер Эскью меня спас.

Кристофер выпрямился и довольно усмехнулся.

— Почему вы мне ничего не сказали?! — возмутился Эдуард.

— Вы всегда были заняты. То бегство Яна, то церемония награждения, то венчание. Когда говорить? — раздался женский голос позади дивана.

Все трое быстро обернулись. В двух шагах позади дивана стояла Сесилия в великолепном кремовом платье, с красивой прической, украшенной лентами в тон платью. Сев рядом с Кристофером, миледи Вэндэр поздравила пару. В этот момент в дальнем конце зала Эдуард заметил своего друга и поспешил подойти поздороваться с ним. Оставшись втроем, Кристофер неловко улыбнулся и скованно произнес, обращаясь к Сесилии:

— Вот и все. Спасибо за праздник. Мне пора. Думаю, мы больше не встретимся. Желаю вам счастья!

— Куда ты пойдешь? — тоскливо спросила миледи Вэндэр.

— Не знаю. У меня много идей.

— Не попадись Эдуарду, — грустно пошутила она.

— Обещаю, — с этими словами он встал. — С Патриком я уже попрощался. Я пойду, прощайте.

Сесилия грустно вздохнула и, встав с дивана, обняла доктора, тот похлопал ее по плечу. Эльза тихо всхлипнула. Кристофер смущенно опустил глаза.

— Вы же знаете, мне здесь не место.

— Да, — отозвалась миледи, — и все же, мне жаль расставаться с тобой. Спасибо за все. Береги себя.

Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая