Рыжая Соня и Кольцо Судьбы
Шрифт:
Она сжала его ладонь, а Задира пробежал по их сомкнутым рукам, добрался до плеча туранца и, встав на задние лапы, что-то пропищал туранцу в ухо.
— Чего он хочет? — покосился на зверька наставник.
— Не знаю,— ответила Соня.— Я еще плохо понимаю его. Наверное, просто знакомится.
— Ну так угости его яблоком!
Туранец протянул девушке дважды пронзенный стрелой плод. Задира, казалось, все понял, потому что со всех ног помчался обратно и через мгновение уже замер на плече Сони.
Гайрам развернулся и пошел
— Я твой должник, послушница.
Она резко обернулась. Наставник, зло прищурившись, смотрел на нее. Гайрам, направлявшийся в другую сторону, тоже повернул назад.
— Рассчитаемся немедленно, а условия мы с тобой только что обсудили.
— Проигравший возвращается к себе без одежды,— зло процедил он.
Соня передала Задиру подругам, сняла с плеча лук и колчан со стрелами и повернулась к Юргу:
— Вот и потопаешь к себе с голым задом.
— Уступаю эту честь тебе! — огрызнулся он.— К тому же ты победила не по правилам.
— Не обольщайся,— посоветовала девушка.— В тот раз мы о правилах не договаривались, как, впрочем, и теперь.
Юрг побагровел от злости и оглянуться не успел, как получил звонкую затрещину. Он потер щеку и окатил Соню ненавидящим взглядом. Удар оказался неожиданным, сильным и очень унизительным. Зато Соня поняла, что избрала верную тактику. И Север прав: ни к чему ей тягаться в силе с мужчинами. У нее свои достоинства! Она помнила первый их поединок и умение Юрга уходить от удара, но если ей удастся вывести его из равновесия, то она победит. Впрочем, у нее ведь есть оружие, против которого бессильна его защита,— слово.
— Зря ты все это затеял,— задушевным тоном поведала она.— Чем так позориться перед всеми, сидел бы лучше и тень не отбрасывал.
— 3-замолчи! — прохрипел он, и Соня убедилась, что находится на верном пути.
Она наклонилась вперед и улыбнулась своему противнику, а он вдруг вытянул руку и попытался схватить девушку за длинные рыжие локоны, но она словно ждала этого — мгновенно отбила его руку звонким шлепком. Так примерно наказывают маленьких детей.
— Да ты совсем не умеешь драться! — удивилась она.
— У тебя хватает наглости говорить это мне?! — вскричал он, от неожиданности останавливаясь, и тут же получил по второй щеке, которая через мгновение стала такой же пунцовой, как и первая.
— Наглость здесь ни при чем,— миролюбиво ответила Соня, предусмотрительно не подпуская его близко.— Но посуди сам. Ты пропустил два удара в голову и один по руке. Это значит, что я могла выбить тебе все зубы и сломать руку.— При этих словах зрители расхохотались, а Юрг зарычал и попытался нанести удар, но девушка не позволила застать себя врасплох.— Я просто жалею тебя, но впредь не стану. Еще одна ошибка, и, клянусь огнем, я тебя искалечу!
Этого уж Юрг ей простить никак не мог, и зрители увидели настоящий кулачный поединок. Роли бойцов поменялись. Если сначала послушница нападала, а Юрг умело уклонялся, то теперь девушка уже не стремилась вперед, справедливо рассудив, что раз он желает реванша, то пусть и старается. И, надо сказать, наставник полностью оправдал ее ожидания. Он атаковал, вначале осторожно, а затем все активнее. Удары его становились сильнее, но Соня уходила легко и изящно, чем вызывала одобрительные возгласы зрителей. Однако она видела, что Юрг осторожничает, а значит, бой может затянуться.
— Ну что, мешок с потрохами? — Соня решила поторопить противника.— Не можешь с женщиной справиться?
Юрг даже зарычал, и Соня поняла, что своего добилась: разошелся он не на шутку. Она на миг приоткрыла защиту, словно перестала следить за ним, и он мгновенно нанес прямой удар в лицо, вложив в него всю свою силу. Именно этого Соня и ждала. Она наклонила голову, и кулак наставника угодил в литую бляху на ее лбу. Тем, кто стоял поближе, показалось, что они слышали, как хрустнули кости Юрга. Он присел, прижав к животу сломанную кисть здоровой левой рукой. Соня остановилась и посмотрела на него сверху вниз.
— Штаны я с тебя снимать не стану,— усмехнулась она,— Зрелище, думаю, не самое интересное. За руку не извиняюсь. Тебя предупреждали.
Она повернулась и ушла, а вместе с ней — и все девушки. Гайрам нагнулся к приятелю:
— Ну-ка покажи.
Юрг шумно выдохнул, словно исторгая терзавшую его боль, и поднял окровавленную разбитую руку. Гайрам осторожно прощупал ладонь.
— Придется тебе идти к матери-настоятельнице, если не хочешь остаться калекой.
— Проклятая девка…— простонал Юрг.
— Брось,— отмахнулся Гайрам.— Меня она тоже причесала, но я не в обиде.
— Ты цел остался! — огрызнулся Юрг.
— Это верно,— миролюбиво согласился туранец,— но она ведь могла мне и в глаз попасть. А ты хоть и пострадал, но жизнью-то не рисковал. И не будем торговаться,— остановил он готовые было сорваться гневные слова приятеля.— Дай-ка лучше руку: я помогу тебе встать.
Они направились к зданию, в котором жили наставники, но, проходя мимо Кучулуга, Юрг остановился.
— Надеюсь, ты не оставишь это просто так?
— А что я могу сделать? — пожал могучими плечами гирканец.— Вожак ведь предупредил тебя: не лезь к девчонке! Ты плюнул на совет и остался без руки. Ну? — Великан развел руками.— Все, что я могу,— наказать тебя.
— Меня?! — вскипел Юрг, от возмущения даже забыв о боли.
— Тебя, тебя,— Гайрам дружески похлопал его по спине,— ты ведь руку-то сам сломал.
— Может, мне еще извиниться перед ней?! — вскричал Юрг.
— Именно! — Гайрам расхохотался.— Это урок. Кучулуг ведь тоже «поучил» ее, но она не бросается на него с кулаками.