Рыжее братство. Трилогия
Шрифт:
– Он свободен! – снова вдохновенно завопила я и тут же исчезла, окружив себя и свою компанию привычным кольцом скрытной руны дагаз.
– Спасибо, спасибо, магева Оса! – зарыдал от радости Фелик.
А что началось в толпе! Даже торопливо пробираясь к выходу с площади, я слышала, как кричит и беснуется народ, как мечутся стражники, пытаясь контролировать брожения в массах. Краем глаза увидела, что бургомистр стал багровокрасным и раздулся, словно экзотическая жаба из тропиков, его жена, напротив, сидела сцепив руки, бледная как мел и неподвижная как статуя. Вальтина пошла белокрасными пятнами (вот проклятая наследственность!) и голосила,
– Да уж, Оса, лучше б ты устроила пожар, – прикрывая наш отход по всем правилам партизан, признал Кейр, поигрывая обнаженными клинками.
– Какнибудь в другой раз, только попроси, – на бегу отозвалась я.
– Теперь нам и из Мидана убираться надо, – радостно ухмыльнулся Лакс, сворачивая с широкой улицы в проулок поуже. Вора переполох донельзя позабавил. Похоже, ему пришлась по сердцу такая развеселая жизнь, а Фалю вообще было все равно, куда мы отправимся, только бы за компанию и только бы в том, другом месте нашлось чегонибудь вкусное.
Глава 24
Хочу смотреть в глаза судьбе!
– Оса! Магева Оса! Где вы? Подождите меня! – ударил нам в спины взволнованный вопль Герга, несущегося на весьма хорошей крейсерской скорости. Да уж, бегун из поэта вышел куда более блестящий, чем наездник. Полагаю, он вконец загонял бедного Кайсира Дерга перед тем, как примкнул к нашему отряду. А на лошади сочинитель не умел ездить только потому, что с такими ногами на фиг лошадь – любую обгонит!
Мы приостановились в проулке, Герг Птица, завернувший туда же с громким топотом и хлопками по бедрам болтающегося на поясе кинжала, растерянно остановился и принялся озираться по сторонам. Я расширила круг дагаз, захватывая поэта. Птица моментально увидел нас и просиял в довольной улыбке:
– Догнал! Площадь как котел кипит! Ну и представление вы нынче устроили, почтенная магева Оса, весь Мидан вовек не забудет!
– А уж его бургомистр со стражей и подавно, – прибавил Кейр с безнадежным смешком.
– Ты чего за нами бежалто, чудик? – спросил Лакс.
– Так потому и бежал, да уж думал, что неправильно сообразил, куда вы рванули, – пылко заговорил Герг, пытаясь отдышаться. – Вам же из Мидана споро уходить надо, владетель Амрик, может, и благодарен за избавление, а вот бургомистр такого зятя потерял, вне себя от горя. Я город неплохо знаю, и до «Резвых рыб» окольную дорогу, и за ворота, к балаганщикам. Онито вас всегда скроют от чужих глаз.
– Тогда веди! Чего стоим? Кого ждем? – поторопила добровольцапроводника. – Пусть нас не видно, но чем меньше народа будет попадаться на пути, тем лучше. Вдруг встретится ктонибудь, имеющий «иммунитет» к магии и чересчур глазастый?
– Ага, пошли! – Герг тряхнул белобрысыми волосами и возглавил отступление, при всей своей стремительности не лишенное некоторого достоинства.
Не знаю уж, у каких покровителей поэт некогда жил в Мидане, но узкие улочки, переулки и сквозные, казавшиеся тупиковыми дворики он знал превосходно, вел нас уверенно, нимало не сбиваясь, точно Лакс в Патере. Даже вор признал, что задворки поэт знает получше его. Когда в очередной раз он свернул в узкий, как кишка, полутемный изза нависших балконов проход, все безропотно последовали за ним, а я чуть замешкалась, стараясь не испачкать новенький камзол и рубашку о серые стены. А когда выбралась в относительно широкий глухой дворик, компания дожидалась меня в странных позах. Кейр и Лакс замерли абсолютно неподвижно, словно оба разом на горгону Медузу глянули, а Герг стоял у самого прохода и задумчиво улыбался мне какойто странной улыбкой сдержанного триумфа пополам с самым искренним сожалением. Поэт прищелкнул пальцами, словно сбросил с них чтото мне под ноги, и я замерла, не в силах пошевелить ни рукой ни ногой. Фаль, потеряв способность двигаться, шлепнулся с плеча сломанной куколкой мне под ноги.
– Вот и окончилась наша увлекательная прогулка, магева Оса. Признаюсь, мне даже жаль, но контракт есть контракт, я должен исполнить его условия вне зависимости от своих личных симпатий, – почти тепло улыбнулся Герг. – Не волнуйтесь, с вашими спутниками все в порядке, у меня нет намерения причинить им ущерб. А что до неподвижности – это всего лишь небольшая страховка, дабы пылкие кавалеры не помешали нашему рандеву. Я не маг, а потому, уж простите, блокировал переносным заклятием ваш дар к колдовству, но подвижность конечностей сейчас верну. Мне, знаете ли, не слишком приятно, когда клиент, заслуживший самое искреннее уважение и умудрившийся трижды избегнуть смерти от стрелы, яда и отравы, не способен сразиться за свою жизнь.
Грег свел руки в беззвучном хлопке и тут же развел их. Я снова ощутила власть над своим телом, но руны защиты или нападения, полыхавшие в мозгу огненными знаками, отказывались произноситься. Поэт снова мне улыбнулся и обнажил кинжал точно такой же длины, как мое, «серое пламя»:
– Прошу вас, почтенная магева!
– Вы истинный джентльмен, сударь, – успокоившись насчет друзей, которые только и могли что отчаянно сверкать глазами, улыбнулась в ответ, не спеша вынимать оружия из ножен.
– Приятно, когда клиент в состоянии оценить качество работы. – Герг отвесил мне сдержанный поклон.
– Но я надеюсь, вы не откажетесь ответить напоследок на несколько вопросов любопытной магевы? Полагаю, временной лимит исполнения заказа не слишком жесткий? – вопросила я.
– Не вижу причин для отказа, – склонил голову мой убийца. – Признаться, такой интерес к происходящему перед лицом неизбежной гибели делает вам честь, магева Оса.
– Ничего не могу с собой поделать, это сильнее меня, – чуть виновато пожала я плечами и продолжила: – Как понимаю, сударь, вы и есть представитель неуловимой, таинственной и всемогущей Тэдра Номус, которого нанял для моего устранения трусливый идиот Кольра. Именно вы пытались затащить меня в ядовитый куст, угостить стрелой из арбалета и напоить ядом в травяном отваре.
Герг кивнул, подтверждая мои выводы.
– Но кто вы на самом деле? Неужто поэт Герг Птица, в свободное от основной работы время перебивающийся стишками?
– Нет, разумеется нет, – усмехнулся мужчина с обаятельной улыбкой и холодом в глазах. – Это всего лишь маска.
– А что случилось с настоящим пиитом? Вы же не должны устранять тех, на кого нет контракта. Или ктото заказал и его?
– Я воспользовался воспоминаниями и обликом поэта для придания достоверности легенде нашего знакомства, – объяснил киллер, покачивая кинжалом, как указкой. – Это весьма сложное заклинание, но используемому объекту ничуть не вредит. Скорее я спас настоящего Птицу, увел погоню от хутора, где он прятался в объятиях одной очаровательной вдовушки.