С чистого листа 1
Шрифт:
С чего это он вдруг?
– Хм, да сер, отряд 896.
– Святого Петра? И как тебе? Получил первый класс?
– Второй, но почти первый. А что?
– Я советник разведывательного поста в Тимониуме. Когда тебе будет четырнадцать лет можешь перевестись к нам. Подумай об этом!
Черт! Я вспомнил откуда знал его! Я все таки перевелся в разведывательный пост. Все, что я помню, так это то, что главным был богатый адвокат, а его сын – пост президент. Но всем было плевать, так как у них был огромный джип, куда помещался трейлер со всем нашим барахлом. Они специализировались на водной гребле, что
– Что за специальность?
– Каное и гребля. У нас даже собственные лодки есть!
– Круто, я обязательно поразмышляю над этим!
– Отлично. Нам бы пригодился парень вроде тебя.
Мы пожали руки и он ушел в компании моего отца. Его коротких слов хватило для того, что бы понять "Держись от неприятностей подальше, а не то…!".
Стрелка часов перевалила за полдень, когда я расстался с Отцом и мистером Штайнером, а именно указывала на пятнадцать минут первого. Согласно расписанию, у меня сейчас должен быть урок английского в классе 214, который ведет миссис Тернбул. Я не мог вспомнить ни где находилась эта аудитория, ни саму учительницу. Сначала, мне нужно было найти свой шкафчик и скинуть туда всю фигню. Я достал свою связку ключей, нашел номер и комбинацию написанную на его обратной стороне.
Безопасность превыше всего, ага!
Я бродил по коридорам, что начинали всплывать в памяти один за другим и, наконец-то, нашел свой шкафчик. Божечки, это было подобно открытию капсулы с письмом в будущее, только наоборот. Я закинул в него свой рюкзак с пиджаком и отправился к кабинету 214. Обнаружив его, я подсмотрел в окно и увидел Миссис Тернбул у доски в конце комнаты. Переместившись ко второй двери, моё тело проскочило внутрь класса.
Шансов провернуть это и остаться незамеченным очень мало, Миссис Тернбул остановилась и уставилась на меня, как и весь класс, что развернулся в своих стульях с выпученными глазами и отвисшими челюстями. Я припомнил, что пустая парта в четвертом ряду справа была моей и добрался до неё.
– Добро пожаловать к нам снова, Мистер Бэкман, я слышала, что вас здесь больше не будет, – сказала миссис Тёрнбул. Она была довольно невзрачной, но хитрой и острой на язык женщиной сорока лет.
– Сообщения о моей смерти были сильно преувелины, – ответил я.
Она улыбнулась.
– Пожалуй, Мистер Твен, пожалуй. Могу ли я предположить, что вы продолжите радовать нас своим присутствием в дальнейшем?
– И это присутствие будет в высшей степени приятным!
Миссис Тернбул нравились хлесткие ответы. Она была не против поспорить со студентами, пока они использовали хороший английский, правильные фразы и не переходили на оскорбления.
Она кивнула мне.
– Это мы посмотрим, – женщина вернулась к доске и продолжила занятие.
Как только перед нами показалась спина Тернбул, рядом сидящая со мной Кэти Ловенталь повернулась и прошептала.
– Что произошло?! Я видела как тебя забирают в тюрьму!
Не оборачиваясь, миссис Тернбул произнесла
– Мисс Ловенталь, ответы на такие вопросы получаются самыми полными после школы. Мне оставить вас после уроков, чтобы у вас было достаточно времени составить целый отчет?
– Нет, мэээм.
– Тогда оставьте разговоры на потом.
Кэти хитро на меня посмотрела, но я просто
Как бы там ни было, это все произошло через многие годы в будущем… или в прошлом, тут как посмотреть. Мы как-то протянули до конца занятия, во время которого я чувствовал недоумевающие взгляды людей "Что он здесь делает?". Драка в автобусе, исключение, три парня в госпитале… сами по себе достойные события для обсуждения, но добавьте к этому, что меня арестовали и увезли в наручниках… да, на пару дней только обо мне разговоров и было.
И вот я прихожу как ни в чем не бывало.
Как только мы вышли из класса, Кэти и еще парочка друзей окружили меня.
– Что ты здесь делаешь? Ты должен быть в тюрьме!
– Ага, ты сбежал или как? – спросил кто-то позади неё.
Я посмеялся.
– Ничего подобного. Меня не арестовывали. Это всё недопонимание.
– Арестовывали! Я видела на тебе наручники! – запротестовала она.
Я прислонился спиной к шкафчикам.
– Да, но это потому, что водитель налажал. Поэтому и полиция в то утро сюда приходила. Они говорили с вами? – спросил я.
Она кивнула.
– Да, со мной Бэтт и Рэем. Они хотели знать, что произошло. Было круто! Рэй спросил отправят ли тебя в тюрьму, но офицер промолчал. Мистер Уорнер всё время был рядом с нами, а полиция говорила ему позволить говорить нам. Уорнер же продолжал пытаться рассказывать о том, что произошло, как будто он там был.
– Неудивительно. Как бы там ни было, когда они узнали, что произошло на самом деле – меня отправили домой. Ничего такого.
– Да ну! На тебя надели наручники, как в кино! А отпечатки пальцев сняли? Сфотографировали? – Рэй Шорн встал сбоку от Кэти и начал задавать уйму вопросов. Он был обычным парнем, довольно неплохим. Рэй жил через три дома вверх по улицеи однажды мы с ним даже сделали форт на дереве!
– Не-а. Ничего такого. Просто задали вопросы и отправили домой.
– Что насчет задир? Что с ними? – спросила Кэти.
– Не знаю. Вы их не видели? Они не приходили в школу? – невинно спросил я.
Она посмотрела на меня.
– Их увезли на скорых. Крови было столько, что Мэрси потеряла сознание, а младший Билли Смит украсил своего брата завтраком.
Рэй посмеялся.
– Да, это было так круто!
Как невинно. Это было забавно, как в какой-то черной комедии. Я лишь улыбнулся и пожал плечами.
– Эй, это они начали, не я.
– Где ты научился так драться? – спросил Томми Тонер, еще один парень из подготовительной группы, – Ты что, каратист или типа того?