С небес на землю
Шрифт:
Застонала и уткнулась лбом в подушку.
— Тэль, ну сколько можно заниматься самокопанием? Всё же хорошо закончилось.
— Ничего не хорошо! Ты меня почти изнасиловал! И чуть не погиб и… я тебе столько наговорила.
— Что касается насилия, под конец я начал опасаться, что подобная участь постигнет меня. И я не погиб, это главное. А твой словарный запас действительно вверг меня в шок. Знаешь, я даже заподозрил, что меня злостно обманули, подсунув базарную торговку вместо леди. — он ещё и потешается надо мной!
Подскочила,
— Вот такая ты мне и нужна, бесстрашная, воинственная и… обнажённая.
Ой, а я и забыла, что не одета.
— Лучше бы ты не возвращал мне эти эмоции! Те полчаса, без чувств и переживаний, были самыми лёгкими и умиротворёнными во всей моей катастрофичной жизни! — проныла, уткнувшись лицом в грудь мужа.
— Зато я за эти полчаса успел соскучиться по своей персональной катастрофе. — меня трогательно чмокнули в макушку и поинтересовались — Успокоилась?
Я отрицательно помотала головой,
— Нуу, значит можешь продолжать терзаться, а я пойду — поем.
Я вскинула голову и возмущённо спросила:
— Издеваешься?
На что мне честно солгали:
— Нет.
Ужинать, или, скорее, завтракать, меня несли на руках.
На кухне обнаружился спящий сидя за столом Лэй и пустая бутылка от вина.
— Переволновался. — вынес вердикт Трэйтон. — Давай не будем его тревожить, поедим тихонечко за другим столом и пойдём спать. Часа четыре у нас ещё есть.
Но не тревожить Лэя не получилось. Он пошевелился во сне и с, перебудившим, наверное, весь дом, грохотом свалился на пол. Подскочил, настороженно озираясь по сторонам, увидел нас и, пьяно улыбнувшись, сел на другой стул. Предыдущий не пережил падения и развалился на части.
— Ну что, голубки, вылечились? — начал ехидничать триумвир.
Я покраснела и отвернулась.
— Не стоит. — тихо, но весьма угрожающе, произнёс Трэйтон.
— А я что? Я же за вас волнуюсь! Но, раз твоя жёнушка вместо того, чтобы оголяться передо мной, краснеет, значит всё в норме.
Я вообще готова была провалиться сквозь землю. И угораздило же меня снять это платье при нём.
— У тебя три часа, чтобы привести себя в порядок и явиться ко мне в кабинет. Сегодня конференция, если ты не забыл. И, в свете последних событий, необходимо скорректировать некоторые пункты основного договора. Некоторые же вторичные вообще теряют свою ценность.
Лэй поднял руки, принимая поражение, и ушёл отсыпаться. А я подумала, что кто-то только что сократил свой отдых ещё на один час, и внесла актуальное предложение:
— Пошли спать?
И вот она, заветная дверь к отдыху, но, стоило Трэйтону протянуть руку к ручке, как во входную дверь настойчиво постучали. А потом и вовсе, игнорируя молоточек, забарабанили кулаками.
— Иди в спальню. — напряжённо произнёс Трэйтон. Открыл дверь и втолкнул меня для верности. Захлопнул перед моим носом дверь и, сквозь непрекращающийся грохот, послышались его удаляющиеся шаги. Я, конечно же, вышла в коридор, крадучись прошла к лестнице и притаилась, выглядывая из-за угла. Трэйтон, держа в одной руке тот самый меч, которым трансмута убивал, подошёл к входной двери и, не поинтересовавшись, кто пожаловал, резко распахнул её. В дом ввалился кто-то замотанный в серый плащ, почти рухнул на Грэйна и, повиснув на его плечах, запричитал:
— Трэй, слава Звезде, я добрался до вас! Говорила мне мама, что через «Арену» не безопасно идти! Но ты же знаешь, что у меня с потоками так себе, думал, по главному пути будет безопасней. Ох и по швыряло меня. Кто-то все вектора посбивал. Меня чуть не распылило и вот…
Гость продемонстрировал ровно обрезанный угол плаща и торчащий из-под него обрубок ножен. Меня передёрнуло, вспомнила, сколько раз меня Трэйтон перемещал таким же способом и порадовалась, что все части тела на месте.
— Зачем меч с собой потащил? — усмехнулся Трэйтон — ты же им только себя поранить можешь.
— Так спокойнее. — пробурчал гость и откинул капюшон с головы. А под капюшоном оказались встрёпанные, как всегда, волосы и голубые глаза в обрамлении звёздочек. Роби! А его-то сюда каким ветром занесло?
— Что случилось? Почему ты здесь? — напряжённо спросил Трэйтон. Ага, мне тоже хотелось бы знать.
— Ты не представляешь, что там творится! — возбуждённо воскликнул Робьез.
— Ну, раз ты здесь, значит что-то очень выдающееся. Идём в кабинет, прислуга скоро проснётся, а ты слегка выбиваешься из образа местного аристократа.
— Это почему? Я почти такой же лорд, как и ты!
— Вот, сейчас всё обсудим, переоденешься, прикроешь глаза иллюзией, тогда и будешь аристократом. А сейчас ты для местного населения скорее потрёпанный демон. Иди за мной.
И Трэйтон направился к лестнице. Я метнулась к спальне, но остановилась, услышав усталое:
— Да иди уже с нами, катастрофа ты моя. Всё равно ведь не отвяжешься, пока всё ни узнаешь.
Губы расплылись в довольной улыбке и шагнула обратно в коридор.
— Привет Роб! Очень рада тебя видеть! — воодушевлённо начала я, но осеклась, увидев удивлённый взгляд Роба.
— А она почему тут? Ты же сказал, что отправил девочку домой.
— Она дома. Ты повнимательнее к ауре присмотрись.
Роб уставился на меня, потом медленно, будто скользя взглядом по чему-то невидимому мне, перевёл взгляд на Трэйтона. Нахмурился и выдал: