Чтение онлайн

на главную

Жанры

С/С том 1. Лечение шоком. Легко приходят - легко уходят. Ясным летним утром
Шрифт:

— Вон отсюда! Убирайся!

Вошла Керри. Увидев бандита, она в испуге поднесла руку ко рту. Рифф улыбнулся.

— Прекрасно! Слушай, куколка-бэби, сделай мне кофе. Или же твоему хорошенькому муженьку придется плохо.

Вик сделал шаг вперед, но Керри вцепилась в его рукав.

— Нет, Вик! Я приготовлю кофе. Вик… пожалуйста.

— Хорошая мысль, бэби. Пока вы двое будете выполнять то, что я попрошу, все будет хорошо.

Внезапно поведение его изменилось. Оскалив зубы в злобной гримасе, он стукнул кулаком по столу.

— Кофе! Слышишь? Я не буду больше повторять!

Вик взял Керри за плечи и вытолкал из кухни.

— Побудь с малышом. Я сам все сделаю.

Повернувшись, он увидел, что Рифф поднялся из-за стола и неторопливо приближается к нему с усмешкой на губах.

Вик всю жизнь поддерживал спортивную форму, а в студенческие дни, для своего удовольствия, даже занимался боксом. Но он был слабым противником для Риффа, закаленного в десятках жестоких уличных драк. Вик попытался нанести резкий удар левой, но Рифф легко парировал удар и в свою очередь провел ответный. Силу удара увеличила цепь, намотанная на его кулак. Как подкошенный, Вик упал на пол.

С диким криком вбежала Керри и бросилась к мужу. Она пыталась стереть кровь с его лица и кричала…

Рифф невозмутимо осмотрел цепь, опустил ее в карман, наклонился и, схватив Керри за волосы, рывком поднял с пола. Она едва не потеряла сознание, но Крейн привел ее в чувство, несильно ударив по шее.

— Кофе! Слышишь! Или я раздавлю тебя ботинком!

Керри с ужасом уставилась на подбитые сталью ботинки Риффа и, не соображая, что делает, взяла в руки кофемолку.

На столе Джоя Деннисона неожиданно зазвонил один из телефонов. Он поднял трубку.

— ФБР. Инспектор Деннисон слушает.

— Шеф, это Том. — Деннисон узнал голос своего будущего зятя. — Прошу прощения, но я потерял Крамера… Это произошло только что. Как мне кажется, он знал о слежке. Эйб был со мной, но Крамер перехитрил нас, как слепых котят. Растворился в пространстве.

Деннисон с трудом сдержал гнев. Некоторое время он молчал, подавляя раздражение, затем сказал:

— Хорошо, Том. Быстрее возвращайся сюда.

Десятью минутами позже вновь зазвонил телефон. На этот раз докладывал специальный агент Гарри Гарсон.

— Простите, шеф, но мы потеряли Цегетти.

— Все понятно, — рявкнул Деннисон. — Он просто растворился в пространстве, — и с раздражением бросил трубку на рьгчаг.

Откинувшись на спинку кресла, инспектор набил трубку табаком и едва начал раскуривать ее, как дверь отворилась и вошел Том Харпер.

— Цегетти тоже ушел, — сказал Деннисон. — Итак, эта парочка определенно что-то задумала. Но что?

Харпер пододвинул стул и сел.

— Вне всякого сомнения, они знали о нас. Но я никак не могу понять, каким образом.

— Забудь об этом, — нетерпеливо перебил его Деннисон, поднимаясь. — Пора за дело.

Нахлобучив шляпу, он направился к двери. Вскоре они оба уже стояли у виллы Крамера.

— Держу пари, его нет дома, — сказал Деннисон, рассматривая затейливые, кованого железа, ворота. — Но в любом случае не помешает поговорить с его женой. В свое время Крамер откопал ее в одном ночном клубе, где она исполняла роль певички. Но сейчас, как я слышал, это вполне респектабельная дама. Так что визит офицера ФБР может вызвать у нее повышенное сердцебиение.

Том вышел из машины, открыл ворота и вновь сел рядом с шефом.

— Неплохо устроился этот мерзавец, — сказал он, рассматривая прекрасно ухоженный парк и огромную виллу.

— Ты тоже сможешь так устроиться, когда заработаешь свой первый миллион, — мрачно сказал Деннисон. — А у него их четыре.

Толстая симпатичная негритянка открыла дверь.

— Мистер Крамер дома? — спросил Деннисон.

— Его нет, — ответила негритянка, рассматривая мужчин с тревожным любопытством.

— Но миссис Крамер дома? Передайте, что инспектор Деннисон из федеральной полиции хотел бы поговорить с ней.

Инспектор решительно отодвинул в сторону негритянку и вошел в просторный, со вкусом обставленный холл.

Элен Крамер спускалась по широкой лестнице. Она остановилась, увидев двух входящих мужчин, дернулась и застыла.

— Добрый вечер, миссис Крамер, — вежливо сказал Деннисон. — Мы — офицеры федеральной полиции. Как я понимаю, мистера Крамера нет дома?

Офицеры ФБР! Рука Элен дрогнула на перилах лестницы. Этого момента она боялась всю жизнь — с тех пор, как Джим удалился от дел. Она стояла неподвижно, рассматривая фэбеэровцев, и в глазах была паника. Однако леди сумела взять себя в руки и спустилась, кивнув Марте, чтобы та шла на кухню.

— Да. Мистер Крамер уехал, — сказала она, тщетно пытаясь унять дрожь в голосе.

— Я хотел бы увидеться с ним. Я инспектор Деннисон. Мне кажется, нам лучше поговорить не здесь.

Он прошел в большую комнату. За ним следовал Харпер. Элен нерешительно потопталась на месте и была вынуждена идти за гостями.

— Я ничего не могу понять… в чем дело?

— Мне хотелось бы поговорить с мистером Крамером… Так, рядовое полицейское дело. Где он?

Элен вздрогнула. Пальцы ее сжались в кулачки.

— Он в Нью-Йорке, но я не знаю точно, где он мог остановиться. Он… он там по делам.

Деннисон некоторое время внимательно изучал ее. Он помнил, как она выглядела пятнадцать лет назад.

Сейчас Элен несколько располнела, но следы былой красоты все же остались… И по всему видно, женщина чего-то страшно боится.

— Не поясните ли вы мне одну вещь, миссис Крамер, — сказал Деннисон тоном полицейского. — По какому поводу бывший преступник Моэ Цегетти навестил вашего мужа две недели назад?

Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Вечный Данж VII

Матисов Павел
7. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
5.81
рейтинг книги
Вечный Данж VII

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Без тормозов

Семенов Павел
5. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
4.00
рейтинг книги
Без тормозов