С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги
Шрифт:
Нужно обязательно отыскать ее. Только в этом заключалось мое спасение. Найти и заставить замолчать навсегда.
Я медленно тронул машину с места, доехал до отеля «Ритц» и зашел в расположенное тут же туристическое бюро.
Сидевшая за столиком миловидная девушка любезно улыбнулась.
— Слушаю вас, мистер.
— Можно ли улететь сегодня вечером в Сан-Франциско?
— Нет, мистер. Первый самолет отправится лишь завтра утром.
— А поездом?
Девушка взяла расписание, скользнула по нему взглядом и кивнула.
Есть поезд в одиннадцать вечера. Если поспешите,
Я поблагодарил, вернулся к машине и помчался на вокзал. Времени было в обрез. В справочной мне сообщили, что нужный состав отправляется с третьей платформы. Стараясь держаться как можно незаметнее и внимательно осматривая потенциальных пассажиров, я прошел на третью платформу и занял пост невдалеке от входа, возле газетного киоска. Поезд еще не пришел, и среди тех, кто толпился на платформе, Рут не было. Так я и простоял до прибытия поезда. После десятиминутной стоянки состав отошел от платформы. Я не сомневался, что среди тех, кто сел в поезд, Рут не было.
Итак, первая попытка напасть на ее след окончилась безрезультатно. Повторять ее завтра не имело смысла: я не мог быть одновременно и в аэропорту, и на вокзале. Панические мысли лезли в голову. Неужели я не смогу отыскать Рут?
Ничего не оставалось, как поехать домой. Выходя из машины, я глянул на часы. Было пять минут двенадцатого. Если мне хотя бы немного повезет, Сара уже будет спать. Мне не хотелось разговаривать с ней в таком подавленном настроении.
Но сегодня счастье решительно отвернулось от меня: открыв дверь, я увидел, что в гостиной горит свет.
— Джек?
Я еще не успел снять плащ, как Сара появилась в прихожей.
— Доброй ночи, любовь моя. Я думал, ты уже спишь.
— Я ждала тебя и уже начала думать, что ты сегодня не приедешь. — Какие-то тревожные нотки в голосе жены заставили меня пристальнее взглянуть на нее. Она явно была чем-то взволнована. — Ты хочешь есть?
Я не ужинал, но одна только мысль о еде вызывала отвращение.
— Нет, не хочу. Ты чем-то обеспокоена?
Сара взяла меня под руку и повела в гостиную.
— Часа два назад звонил мистер Тирелл. Он просит завтра же решить вопрос о покупке коттеджа. Кто-то предложил ему на десять тысяч больше, чем он запросил с нас. Но он очень хороший и порядочный человек и хочет продать коттедж именно нам. Единственная его просьба — не затягивать с решением.
Я сел в кресло.
Не успел я оправиться от первого нокаутирующего удара, как мое положение осложнилось еще больше.
— Но он же обещал дать неделю на размышление.
— Правильно, обещал, — согласилась Сара, усаживаясь напротив. — Но до того, как получил более выгодное предложение. Не может же он терять десять тысяч только из-за того, что мы будем тянуть с ответом еще два дня. Да и зачем нам ждать? Все равно, мы купим этот дом. Ведь в настоящий момент ничего лучшего нет.
— Видишь ли, Сара… — промямлил я, отведя взгляд в сторону. — Мы не сможем купить коттедж Тирелла. Человек не каждый день делает такую покупку. Я намерен прожить в Холланд-Сити всю жизнь. Что и говорить, коттедж очень хорош, но, по-моему, год-другой мы сможем прожить и в этой квартире. А позже
Лицо Сары омрачилось.
— Джек! Но ведь коттедж продается за бесценок. Зачем торчать целых два года в этой постылой квартире, если мы можем купить прекрасный дом, не спеша построить новое жилье, а этот коттедж с выгодой продать.
Все верно, дорогая. — Я едва сдерживался, чтобы не вспылить. — Но все же лучше подождать. И давай не будем говорить на эту тему.
— Джек, прошу тебя, подумай! — Я видел, как расстроена Сара. — Мне очень нравится коттедж Тирелла. Измени решение! Если мы купим коттедж нам не придется платить квартирную плату и мы сэкономим на этом. Более разумного вложения средств и не придумать. Да и не хочу я жить в этой квартире так долго!
— Извини, но я остаюсь при своем мнении. Оставим пустой разговор. Я устал и хочу спать.
— Но, Джек, у нас же имеются деньги! Коттедж Тирелла нас устраивает. Что же тебе нужно? Мы будем вынуждены часто принимать гостей. Твое положение обязывает иметь более пристойное жилище.
— Довольно, Сара. Я знаю, что делаю.
Она молча смотрела на меня.
— Ну что же… Вижу, наш разговор действительно ни к чему конкретному не приведет. Итак, ты считаешь, что пока лучше пожить здесь?
— Да. До тех пор, пока я не построю новый дом.
— Тогда давай хотя бы купим новую мебель. Давно пора сменить обстановку.
— Об этом поговорим потом. А сейчас я хочу спать. Скоро полночь.
— Хорошо, Джек. Но мистер Тирелл ждет ответа.
Мои нервы не выдержали.
— Черт побери! Ну так позвони ему и скажи, что мы передумали.
Хлопнув дверью, я ушел в спальню. Злой и расстроенный, я слышал, как Сара разговаривает по телефону. Я уже принимал душ, когда она вошла в спальню. Наспех окатившись теплой водой, я надел пижаму, вышел из ванной, лег в постель и закурил. Сара тотчас же прошла в ванную и закрыла дверь. Раньше она никогда так не делала.
Внезапно мне захотелось узнать, сколько конкретно денег лежит у меня в банке. Я поднялся, прошел в кабинет, разыскал среди бумаг последнюю справку о состоянии банковского счета и убедился, что весь мой капитал состоит из двух тысяч долларов наличными и десяти тысяч в акциях. Первая часть гонорара за постройку моста должна была поступить не ранее восьми дней.
В последнее время, когда решался вопрос о предоставлении контракта, мы с Сарой довольно легкомысленно относились к моим скромным сбережениям. Нам обоим нужно было сменить гардероб, да к тому же я купил жене бриллиантовые сережки. И вот теперь, по милости Рут, мне предстояло расстаться с акциями и жить до получения гонорара на две тысячи. Это было бы еще ничего, если бы не куча счетов, требующих немедленной оплаты.