С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
Шрифт:
— К церкви! — заорал Лепски. — Осторожно, она вооружена!
Лепски несся вперед, за ним следовали полицейские. Мгновенно из окон соседних домов их заметили люди. По прибытии полицейского патруля многие вышли из своих домов. В довершение ко всему, по улице пронеслась служебная машина и остановилась, взвизгнув тормозами. Из нее выскочили Макс Якоби с двумя полицейскими в штатском.
Лепски, бывший в центре всеобщего внимания, остановился. С того момента, как они поселились на этой улице, он не единожды слышал, как соседи говорили его жене, что он один
— Что случилось, черт возьми? — допытывался Якоби.
— Анита Цертес. У нее сдали нервы. Она пыталась убить меня, но пушка, видимо, была заряжена холостыми патронами. Сейчас она в церкви.
— Ну хорошо, мы вытащим ее оттуда, — сказал Якоби и достал оружие.
Они приблизились к церкви. Портал был открыт и из-за двери доносился запах ладана.
Лепски, которого прикрывал Якоби, вошел в церковь и остановился. Он прошел по проходу и увидел кубинку, лежащую перед алтарем. По ступенькам алтаря текла кровь. Из глубины ее груди торчала рукоятка кинжала.
Уилбур Уорентон медленно приходил в себя. Он быстро окинул взглядом гостиную, потряс головой и посмотрел на жену. Она тоже зашевелилась. Он взял ее за руку и она открыла глаза. Они посмотрели друг на друга.
— Что случилось? Они ушли? — спросила она.
Она выпрямилась, а Уилбур поднялся с софы, покачиваясь на ватных ногах.
— Должно быть, нас усыпили.
Он осмотрел гостиную.
— Да, думаю, что они ушли.
— Усыпили? Каким это образом?
— А чем же еще можно все это объяснить? Во всяком случае, они ушли. Здесь никого нет.
— Боже, это похоже на кошмарный сон.
Мария погладила шею и тут же слабо вскрикнула:
— Господи! Эти кретины унесли с собой мои бриллианты!
Она вскочила и чуть не упала. Ее едва успел подхватить Уилбур.
— Мои бриллианты! Их больше нет!
— Мария! — резко оборвал ее он. — Не впадай в истерику. Возьми себя в руки!
— Мои бриллианты! Боже, что скажет папа?! Они обошлись ему в десять миллионов долларов! Свиньи! Я потеряла свои бриллианты!
Голос Марии поднялся до визга.
— Ты их не потеряла! Кончай так орать!
Мария сверкнула глазами.
— Как ты смеешь так разговаривать со мной?!
— Ты не потеряла свои бриллианты, — повторил он спокойно и твердо.
Она продолжала сверлить его взглядом, а потом неуверенно спросила:
— А где же они тогда?
— Где же им быть? В сейфе.
— Я что, брежу, или ты говоришь небылицы? Каким это образом они могли оказаться в сейфе?
— Слушай, Мария, ты постоянно таскала на себе целое состояние, я и дал слово твоему отцу, что буду выдавать тебе подделку в небезопасной ситуации.
— Подделку? О чем ты говоришь?
— Когда отец выдавал тебя замуж и подарил бриллианты, он отвел меня в сторону и отдал подделку. Уилбур, сказал он мне, в Гонконге есть специалисты, которые делают первоклассные стразы. Никто не сможет отличить их от настоящих бриллиантов. Так эти похищенные бриллианты из стекла.
— Бог мой! В это невозможно поверить.
Уилбур подошел к сейфу, открыл его, вытащил шкатулку и протянул ее Марии. Там сверкали в лучах восходящего солнца ее прекрасные бриллианты.
— О, дорогой, любимый!
Мария поставила шкатулку на софу, бросилась к мужу и обняла его.
— Спасибо, прости, что я такая дрянь. Я знаю, что я эгоистка. Помоги мне стать другой.
Уилбур поцеловал ее.
— Иди ложись. Мне нужно вызвать полицию.
— Ложиться? Нет! Я хочу шампанского и икры! Мы должны это отпраздновать!
Она закружилась по гостиной.
— Ты только посмотри на солнце, посмотри на небо!
Уилбур покорно пожал плечами. Он подошел к телефону, чтобы позвонить в полицию. Он улыбкой проводил Марию, выпорхнувшую в этот момент на террасу, где ее поджидал жуткий кошмар в образе двух изувеченных мужчин.
Игра в гольф
Глава 1
Я понимаю, что кошмар, который я переживаю сегодня, начался четыре года назад. Именно тогда были посеяны семена, итогом которых является шантаж, два убийства и самоубийство.
Четыре года назад за мизерную зарплату я работал мастером по ремонту в конторе электронного оборудования и машин. Мой отец, главный бухгалтер этой лавочки, устроил меня туда. Когда я закончил школу, он убедил меня изучать электронику и направил меня на учебу в наш городской университет, где я и получил диплом инженера. Когда я учился еще в школе, отец предложил мне также научиться играть в гольф.
«Ты пойми, Ларри, — говорил он, — что большинство дел совершается на площадке для гольфа, а не в зале заседаний».
Я оказался прирожденным игроком в гольф и к тому же был фанатиком электроники. Каждый день, включая и субботу, я набивал большую сумку инструментами, вечерами изучал электронику, по воскресеньям играл в гольф.
Я заключил соглашение с тренером по гольфу. Он позволял мне играть по воскресеньям бесплатно утром до 8.30, а я присматривал за это за его магазинчиком до полудня. Это соглашение было выгодно нам обоим. Мои средства не позволяли мне стать членом клуба, а он со своей стороны мог проводить утро на площадке.
В то жаркое воскресное июньское утро я решил отработать один прием. Сейчас я думаю, что это решение было продиктовано мне Всевышним. Если бы я не занялся этим, я никогда бы не познакомился с Фарреллом Бранниганом и этот невероятный кошмар не случился бы со мной. В тот момент, когда мне удался семиметровый «опрош», я услышал, как хриплый голос произнес:
— Хорошо сыграно.
Я повернулся. Рядом с площадкой стоял гигант лет шестидесяти, ростом 1.80 и с выразительной внешностью. Весь его вид свидетельствовал о богатстве, а принадлежности для гольфа стоили немалые деньги. Лицо его было загорелое, подбородок агрессивный, а голубые фарфоровые глаза указывали на заметную личность.