С широко открытыми глазами
Шрифт:
Он едва заметно сглотнул, но я не упустил этого из виду.
— Что вы хотите от меня?
— Дело не в том, что хочу я, Оукли. Дело в том, что хотите вы. – Я дал ему минуту, чтобы собраться с мыслями. – Вы хотите баллотироваться на пост вице-президента и спать по ночам на удобной кровати вместо тюремной койки с соседом по камере, который захочет узнать вас получше. – Я слегка усмехнулся. – Вы хотите сделать все возможное, чтобы быть полностью уверенным в том, что Брианна Беннет — в скором времени Блэкстоун — живет чудесной и очень мирной жизнью со своим мужем и ребенком в Англии, без всяких угроз или треволнений, напоминающих о том, что произошло в прошлом. —
Он начал потеть. Я видел проступающие капли пота на его висках.
— Вы хотите убедиться в этом, Оукли. Понимаете меня?
На его лице даже мускул не дрогнул, но его глаза согласились. Я разбираюсь во взглядах, и он мне дал положительный ответ своими глазами.
— Хорошо. Я рад, что вы понимаете, потому что это единственное предупреждение, которое вы получите. Если что-нибудь случится с любым из нас… Что ж… негодовать будут все. Я имею в виду Британский парламент, «Вашингтон Пост», «Лондонский Таймс», Скотленд-Ярд, Ми-6, американских конгрессменов — полный набор, так сказать. – Я склонил голову и медленно ею покачал. – А Олимпиада в Лондоне, и вся эта доброжелательность между США и Великобританией? – Я поднял свои ладони вверх. – Вы не найдете для себя ни одной достаточно глубокой дыры, где можно будет укрыться. – Я взмахнул одной рукой для выразительности. – Вспомните… Саддама Хусейна… если сможете. – Я сдвинулся, чтобы отпереть дверь. – Уверен, что не нужно напоминать вам о дерьмовом закате карьеры. – Я собирался выйти из мужской уборной, но обернулся в последний раз. – Желаю вам удачи на предстоящих выборах. Желаю вам долгой и успешной карьеры, сенатор. Всего хорошего.
Громилоподобный телохранитель Оукли протолкнулся мимо меня и вошел в уборную, выглядя чуточку обескураженным после того, как нечаянно услышал мой дружеский прощальный комментарий.
Я кивнул ему и вышел, чтобы найти Брианну. Любовь всей моей жизни, мать нашего нерожденного малыша. Моя милая девочка слишком долго оставалась вне поля моего зрения, мне нужно вернуться к ней.
Глава 17
Я испытала облегчение, когда Итан вернулся ко мне оттуда, где он пропадал. Я нуждалась в нем и легче переносила всё происходящее, когда он был рядом. Это говорило о моей слабости, которую я в себе презирала, но я ничего не могла с ней поделать, и была слишком измотана, чтобы волноваться об этом. Он был единственным спасательным кругом, который у меня здесь имелся. Я хотела вернуться домой. Домой... в Лондон.
Когда он подошёл, он держал в руках две тарелки с едой.
— Я принес тебе всего понемногу, — сказал он.
— Ох, спасибо... но я совсем не голодна. Я не смогу это съесть.
Я посмотрела на фрукты и сэндвич.
Он нахмурился и стиснул зубы. Я знала, какой последует аргумент.
— Ты должна что-нибудь съесть. Что у тебя сегодня было кроме пары глотков чая? — прошептал он. — Подумай о ребенке...
— Ты не можешь заставить кого-то есть. Поверь мне, я знаю по личному опыту.
И тут в наш разговор встрял надменный голос моей матери. Бесчувственный.
— Итан прав, Брианна, тебе нужно поесть, ведь твой ребёнок нуждается в пище, даже если ты не чувствуешь голода. — Безаппеляционно. — Ты ешь за двоих, дорогая.
Да уж... А что я ожидала?
Я заметила, как Итан повернул голову и пригвоздил взглядом мою мать. Кажется, из его ушей даже дым повалил, но он не потерял самообладание, хотя я думала, что он сорвется. Он просто напустил на себя равнодушный вид и проигнорировал её.
— Пойдём, сядешь со мной и что-нибудь съешь, — сказал он мне нежным голосом в сочетании с весьма серьёзным намерением довести задуманное до конца.
Как я могла ему отказать? Никогда не могла. Всё, что он делал, он делал
Я посмотрела на свою мать и окинула взглядом её идеально уложенные волосы и одежду, в которой она щеголяла сегодня на похоронах своего бывшего мужа. Какого черта она вообще пришла на поминки? Она едва говорила с папой после того, как я уехала в Лондон. Она, уж точно, не могла по-настоящему оплакивать его. Или могла? Я не имела абсолютно никакого понятия. Меня огорчала сама мысль, что я не могла ответить на этот вопрос, потому что не так хорошо ее знала. Мы с матерью не были настолько близки. Мы не разделяли глубокие чувства или секреты. Я не знала, почему она так внезапно развелась с моим отцом, и любила ли она его когда-нибудь. Я не знала, зачем они вообще поженились. Как они встретились? Где он сделал ей предложение? Историю их знакомства? Я ничего не знала.
Я отвернулась и пошла с Итаном к столу, с каждым шагом закрывая от неё своё сердце все больше и больше.
— Ты очень красивая, — тихо произнес Итан, пока я мужественно пыталась запихнуть в себя ту еду, которую он для меня взял, — как внутри, так и снаружи.
Я старалась проглотить кусочек дыни, который, если верить вкусовым рецепторам моего языка, был ничем иным, как мокрыми опилками, и сказала Итану:
— Я хочу домой.
— Знаю, детка. Я хочу забрать тебя домой. Осталось совсем чуть-чуть потерпеть. Поскольку твой отец всё держал в трастовом фонде... мы можем вернуться через несколько месяцев и посмотреть, что к чему. В любом случае, мистер Мёрдок сказал, что лучше немного подождать... Ты не захочешь принимать решения, касаемо обязательств, вот так, с наскока.
Он накрыл своей рукой мою руку.
Да. Пит Мёрдок был бизнес-партнером в юридической фирме моего отца. Вернее... уже не был. Папа всегда говорил, трастовый фонд был верным решением. Теперь я владела домом в Саусалито, всеми деньгами и инвестициями моего отца; вся собственность, которую он приобрёл за пятьдесят один год, теперь принадлежала мне.
Я ничего из этого не хотела. Я просто хотела, чтобы мой папа вернулся.
От моих мыслей меня отвлёк дружеский голос.
— Брианна... Ох, милая, ты здесь.
Я повернулась и обнаружила Джессику, широко раскрывшую для меня свои объятия, в которые я незамедлительно шагнула. Я крепко обняла свою подругу. Мы с Джесс пошли в начальную школу вместе. Первоклашки, класс миссис Флэглер. Почти неразлучны вплоть до нашего выпускного года в старшей школе. До каникул в честь Дня Благодарения, если быть точной.
Да, Джессика была со мной в ту ночь, когда это случилось. Она была настоящим другом в трудное для меня время, но я так паршиво себя чувствовала после произошедшего, что мне было не до дружбы. Я должна была уехать. Поездка стала неотъемлемым компонентом для процесса моего выздоровления. Мы поддерживали связь на протяжении многих лет, с тех пор как я перебралась в Лондон, но не видели друг друга больше четырех лет. Она была все такая же загорелая и спортивная, ее светлые коротко постриженные волосы прекрасно дополняли ее миниатюрную фигурку. Я была тронута тем, что она появилась здесь сегодня, чтобы отдать дань памяти моему отцу.
— Мне очень жаль, Брианна. Твой отец… он был замечательным человеком… Мне нравилось общаться с ним всякий раз, когда мы сталкивались друг с другом в тренажерном зале. Он любил говорить о тебе.
— О, Джесс… — Я почувствовала, как на мои глаза наворачиваются слезы, как меня захлестывают эмоции. – Спасибо, что пришла… для меня это очень много значит. Я рада видеть тебя здесь. Он тоже тебя любил. Считал, что ты была очень милой. – Мы снова обнялись, и я оглядела ее с ног до головы. – Так приятно снова тебя видеть. – Я повернулась к Итану. – Джесс, это Итан Блэкстоун, мой жених. – Я подняла руку и показала ей мое обручальное кольцо. – Итан, познакомься с Джессикой Веттнер, моей подругой с первого класса.