С широко открытыми глазами
Шрифт:
Я связался с Аннабель, и она поведала о совершенно нормальном поведении Брианны, с воодушевлением просмотревшей некоторые образцы свадебных аксессуаров, которые ей доставили. Я нашел ее свадебную фату, аккуратно сложенную в пакет. В этом не было никакого смысла. С чего бы ей радоваться свадебным аксессуарам, если она меня бросала? Зачем ей примерять фату? Я даже нашел ее фиолетово-голубое платье, разложенное на кровати, как будто она выбирала, в чем пойти на ужин. Зачем ей было раскладывать одежду для свидания, если она собиралась уйти? Фраза о том, что она не хочет моего ребенка, тоже была странной.
Еще одна вещь, которая меня насторожила, — это то, что камеру видеонаблюдения на входе глючило, пока Лен был в кафе, в то самое время, когда Брианна должна была покинуть квартиру, и когда техник по аквариумам якобы самовольно ушел. Такого рода совпадения не случались в реальной жизни. Они происходили только по телевизору.
Я позвонил в «Фаунтин» и спросил, кого они послали для техобслуживания и ремонта аквариума Симбы.
От их ответа у меня кровь застыла в жилах, остановив ее на пути к моему сердцу.
— Мистер Блэкстоун звонил нам сегодня утром, чтобы перенести визит службы техобслуживания.
Именно тогда я понял, что человек, приславший фотографии, на которых мы с Брианной стоим перед «Фаунтин», был в этом долбанном зоомагазине. Он следовал за нами по пятам, стоял в магазине и слышал, как я выбрал время для прихода технической службы. Я сообщил время и адрес, так что он смог забрать мою девочку из ее собственного дома, средь бела дня, прямо у меня из-под носа.
Черт, я в гребанном аду...
Раздался звон. Гулкий, раскатистый звон колокольни где-то в Лондоне вещал точно по расписанию. Я насчитала семь ударов, прежде чем открыла глаза, обнаружив, что очнулась в незнакомой комнате, молясь, чтобы это был ночной кошмар.
Но не тут-то было.
В голове у меня помутилось от двух отключек. В первый раз это была частичная потеря сознания — в самый раз для того, чтобы мой похититель привлек мое внимание и сказал, что я должна сделать.
Он заставил меня сделать ужасные, жестокие вещи по отношению к тем, кто мне дорог... к тем, кого я люблю. Но я сделала все эти вещи, надеясь и молясь, чтобы это спасло их жизни. Мой похититель был мне знаком. Я знала его много лет, во всех смыслах этого слова. К тому же, он не был новичком в убийствах. Он убил людей, чтобы добраться до меня. У меня не было причин надеяться, что он оставит меня в живых. Мне больше нечего было терять.
— Моя красавица просыпается, — прошептал он рядом со мной, его руки целенаправленно продвигались по моему телу, а его дыхание касалось моей шеи.
— Нет... пожалуйста, не делай этого, Карл. Пожалуйста... — взмолилась я, пытаясь смахнуть с себя его руки.
— Почему бы и нет? Мы трахались в прошлом много раз. Тогда тебе это нравилось. Мне-то уж точно, — промурлыкал он, — а ведь я был тогда совсем мальчишкой. Теперь я знаю, что делать. — Он провел рукой по моей майке и, добравшись до груди, сжал ее. Он скользнул губами по моей шее и попытался поцеловать меня, но я поджала губы и отвернулась.
Он грубо схватил меня за подбородок
— Не вздумай играть со мной, Брианна, — произнес он сурово, после чего накрыл мой рот своим, его язык уткнулся в мои губы и попытался проникнуть внутрь.
— Карл, я беременна... нет, пожалуйста... перестань, пожалуйста! — взмолилась я, хватая ртом воздух.
— Фу... думать об отродье этого ублюдка, растущим внутри тебя, не очень-то приятно, моя дорогая, особенно когда я пытаюсь тебя трахнуть. Знаешь, ты и вправду умеешь обламывать кайф, — посетовал он, — ну да ладно, будь по-твоему. Я могу подождать.
Карл оторвался от меня и прислонился к стене, его глаза блуждали по моему телу с вожделением. Он поправил штаны в области промежности и ухмыльнулся.
— Ты меня убьешь? — Я старалась не думать о его мотивах и о том, что произойдет, если он преуспеет. Я старалась сохранять спокойствие и не пытаться сбежать. Мне нужно было, чтобы Карл хоть немного мне доверял из-за того, что я надеялась предпринять. Побег в мой план пока не входил.
— Пока не знаю. Может, убью, а может, и нет, — он злорадно усмехнулся. — Если ты решишь трахнуться, — и чем скорее, тем лучше, — дай мне знать. Это может сыграть тебе на руку, детка.
Я проигнорировала его комментарий.
— Сенатор Оукли нанял тебя, чтобы меня убить? — Мое сердце колотилось так сильно, что болело под ребрами.
Он откинул голову назад и рассмеялся.
— Сенатор — плюшевая обезьянка, которая не сможет выбраться из бумажного пакета, даже если он разорван пополам. Хм... нет, моя дорогая, сенатор Оукли меня не нанимал.
— Тогда зачем? Зачем ты это делаешь, Карл? Ты всегда был таким... милым по отношению ко мне.
— Пошла ты к черту, потаскушка. Семь лет ты ничего не знала обо мне, — отрезал он, выглядя наполовину безумным. Действуя как абсолютный псих. — Я не тот славный парень, которого ты помнишь по старшей школе, — сказал он мне самодовольно, теперь уже ухмыляясь, его поведение за считанные секунды кардинально изменилось от сумасшествия до безудержного веселья.
— Ну, так расскажи мне, что тебя изменило, Карл. Почему ты не тот славный парень, которого я помню? — Я задала вопрос, а потом замолчала. Я изучала окружающую меня обстановку, и старалась не думать об Итане или о том, что он делал в этот момент. Неужели он еще не разгадал мое сообщение? Или он все еще не оправился от боли, вызванной моими словами, и поверил, что я больше его не люблю.
Как будто такое вообще возможно!
Если Итан разгадал мое скрытое послание, появится ли у меня шанс следовать единственной подсказке, которую я смогла придумать и передать ему в то время?
Карл начал говорить, правда, бессвязно. Пустился в разглагольствования о том, как он убил Эрика Монтроза, устроив драку в баре. Я почти не слушала. Я пыталась найти способ добраться до его телефона и знала, что я сделаю, как только мне это удастся. Мне понадобится только одно. Одно мгновение. Я могла бы уложиться в минуту, если бы представилась такая возможность.
— Знаешь, после Монтроза никто больше не должен был умереть, — произнес он.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.