Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сабхапарва, или Книга о собрании
Шрифт:

Затем он подчинил Модапуру, [554] Вамадеву, Судаману, Су-санкулу [555] и северных кулутов, [556] а также их царей. По приказанию царя справедливости Дхананджая, находясь там, [557] покорил, о царь, при помощи мужественных воинов пять (этих) стран в порядке их значимости. Достигнув Дивахпрастхи, [558] великой столицы (царя) Сенабинду, тот властитель расположился там со своим войском, состоящим из четырех родов.

554

Модапура — название города, месторасположение которого не выяснено.

555

Вамадева, Судаман, Сусанкула — по-видимому, имена царей, которых покорил Арджуна.

556

Северные кулуты — название народности, населявшей, по-видимому, области, лежавшие по северному берегу реки Випаша (ныне Биас в Пенджабе). См. прим. 20 к «Сказанию о покорении мира».

557

Т.е. в столице царя Сенабинду.

558

Дивахпрастха — название древнего города, столицы царя Сенабинду. Месторасположение и нынешнее название не выяснены.

Окруженный всеми, (кого он покорил), тот бык среди людей, одаренный великой силой, двинулся на царя Вишвагашву, потомка Пуру. И покорив в битве храбрых горцев, великих воинов на колесницах, он завоевал при помощи войска, о царь, город, защищаемый (царем) из рода Пуру. И

победив пурувийского (царя) и племена дасью, [559] обитавшие в горах, пандава покорил семь племен (по названию) Утсавасанкета. [560]

Затем тот бык среди кшатриев покорил храбрых воинов Кашмира, [561] а также (страну) Лохиту [562] вместе с десятью объединениями (царей). Далее Каунтея (покорил) тригартов, [563] дарвов, [564] а многочисленные воины из племени коканадов, [565] о царь, все выступили (против него). Затем потомок Куру покорил прекрасный (город) Абхисари, [566] а также победил в битве Рочаману, проживавшего в Уpaгe. [567] Затем сын карателя Паки, применив свою могучую силу, сокрушил в битве прекрасный город Синхапуру, [568] защищаемый различными видами оружия. Затем Киритин, [569] тот бык среди пандавов, потомок Куру, вместе со всем своим войском сокрушил сухмов [570] и чолов. [571]

559

Дасью — представители древних аборигенов Индии, которые упоминаются еще в Ригведе и противопоставляются ариям; последние считаются пришлыми племенами в Индии. В позднейший период под племенами дасью следует понимать представителей тех народностей, которые, как и млеччхи, не говорили на языках индоарийского корня и не придерживались кастовых законов.

560

Утсавасанкета — название племен млеччха, обитавших близ озера Пушкара (ныне Пушкар в 10 км от Аджмира), а также в Гималаях.

561

Кашмир, или Кашмира— нынешний Кашмир.

562

Лохита — по-видимому, название страны, лежавшей в долине реки Брамапутры.

563

Тригарты — название народа, населявшего страну Тригарту, ныне Джаландхар, в районе Лахора.

564

Дарвы — название племени или народности, населявшей страну Дарву, которая, по-видимому, была расположена между реками Витаспой (совр. Джелам) и Чандрабхагой (совр. Ченаб).

565

Коканады — название племени или народности, обитавшей, очевидно, по соседству с дарвами (см. предшествующее примечание).

566

Абхисари — название города и царства (греч. Abisares), которое отождествляется с Хазарой, северо-восточным районом в Пешаваре.

567

Урага— по-видимому, название города в стране Ураса, которую отождествляют со страной Хазара, лежащей между Витаспой (Джелам) и Индом на запад от Кашмира. У Птолемея она называется Арса, а у Сюань-цзана (Сюань-чжуана) — У-ла-ши.

568

Синхапура — название страны и города, который отождествляют с нынешним Катасом (или Катакшой), находящимся в 25 км от Пинди Дадан Хана, на северной стороне Соляных гор, в районе Джелама, в Пенджабе. Согласно Сюань-цзану, страна Синхапура граничила с Индом по западному ее берегу; тогда она была зависима от Кашмира.

569

Киритин — букв. «украшенный короной или диадемой», эпитет Арджуны.

570

Сухмы — название народа, населявшего страну Сухма, которая (согласно Сабхапарве), по-видимому, находилась на территории нынешнего Пенджаба в отличие от другой Сухмы, которая была расположена в восточной части Бенгала.

571

Чолы — название народа, населявшего страну Чола, которая была расположена на Карамандельском побережье (на юге Индии), включая Танджор, т. е. от Неллора до Падакотти. Страна называлась также Чоламандала, откуда идет название Карамандель.

Потом сокрушительным натиском потомок Куру, наделенный великой доблестью, подчинил своей власти неприступных бахликов. [572] Забрав отборную часть войска и оставив несущественную, пандава, сын карателя Паки, покорил затем дарадов [573] вместе с камбоджами. [574] И племена дасью, которые обосновались на северо-востоке, и которые проживали в лесу, — всех их покорил тот властелин. Также лохов, [575] восточных Камбоджей [576] и северных ришиков [577] — всех их, объединенных вместе, о великий царь, победил Пакашасани. [578] Сражение с ришиками было ужасное. (Происшедшее) между превосходнейшими ришиками и Партхой, оно напоминало (сражение между богами и асурами), возникшее из-за Тараки.

572

Бахлики — название народа, населявшего страну Балхику (Валхику), или Бахику, которая была расположена на территории между нынешними Биасом и Сетледжем, севернее Кекайи. Обычно же бахлики обитали между Сетледжем и Индом, но особенно на запад от рек Рави и Апага (Аюк Нади), столицей же их была Шакала. Они были неарийскими племенами и возможно пришли из Балха, столицы Бактрин.

573

Дарады — название народа, населявшего страну Дараду, отождествляемую с нынешним Дардистаном, который расположен севернее Кашмира, на верхнем берегу Инда. Столицей ее был город Даратпури, который отождествляют с Гурезом.

574

Камбоджи — название народа, населявшего страну Камбоджа, которая была расположена на территории нынещнего Афганистана. См. прим. 88 к «Сказанию о дворцах собраний».

575

Лохи — название народа, населявшего страну Лоха (Loha), которая отождествляется с Афганистаном. В X в. н. э. последний индусский царь был побежден монголами и Афганистан стал монгольским царством.

576

Восточные Камбоджи — букв. «высшие (первейшие) Камбоджи».

577

Ришики, а также северные ришики — название народа и страны, месторасположение которой не выяснено.

578

Пакашасани — букв. «сын карателя (демона) Паки», прозвище Арджуны, сына бога Индры — карателя Паки. См. прим. 5 к «Сказанию о покорении мира».

И победив тогда на поле битвы ришиков, о царь, он взял у них восемь коней, цветом похожих на брюшко попугая, а также других коней, (ходящих) в паре, (цветом) напоминающих павлинов. И покорив в сражении горы Хималая вместе с Нишкутой, [579] тот бык среди мужей, достигнув Белой горы, [580] расположился там лагерем.

Так гласит глава двадцать четвертая в Сабхапарве великой Махабхараты.

579

Нишкута — очевидно, название горы в Гималаях, нынешнее название не выяснено.

580

Белая гора — очевидно, та же, что и Шветагири, название части Гималаев к востоку от Тибета.

Глава 25

Вайшампаяна сказал:

Пересекши Белую гору, тот герой, лучший среди пандавов, о потомок Бхараты, покорил страну, населенную кимпурушами, [581] защищаемую сыном Друмы, [582] в великом сражении, губительном для кшатриев, и подчинил ее своей власти. Покорив ее, сын Пакашасаны, [583] сосредоточенный мыслью, вместе со своим войском двинулся на страну, по названию Хатака, [584] охраняемую гухьяками. [585] Покорив их путем увещевания, потомок Куру [586] увидел тогда великолепное озеро Манаса, [587] а также все водоемы, священные для мудрецов.

581

Кимпуруша, кимпуруши — букв. «что за человек», «разве это человек?», мифические существа с головой человека и туловищем льва. По-видимому, здесь переносное значение, относящееся к племени или народности, населявшей страну в пределах Гималаев.

582

Друма — имя царя кимпурушей (см. предыдущее примечание). Рой переводит все сложное слово drumaputra как имя Друмапутра.

583

Пакашасана — букв. «каратель (демона-дайтьи) Паки», эпитет бога Индры. Сын Пакашасаны — Арджуна, сын Индры (см. прим. 5 и 46 к «Сказанию о покорении мира»).

584

Хатака — то же, что и Хунадеша, древнее название страны или области в Гималаях, где находится священное озеро Манассаровар.

585

Гухьяки — обычно в индийской мифологии разряд добрых полубогов (см. прим. 290 к «Сказанию о дворцах собраний»). Здесь же под гухьяками, очевидно, подразумеваются предки гуркхов, которые населяли страну Хатака (или Хунадеша), где расположено озеро Манассаровар.

586

Т.е. Арджуна.

587

Манаса — древнее название священного озера Манассаровар, расположенного в Гималаях.

Достигнув озера Манаса, властитель пандава покорил затем страну, охраняемую гандхарвами. [588] Там с города гандхарвов он получил высочайшую дань — отличных коней цвета куропаток, пегих и с глазами, как у лягушек. Прибыв в северную Хариваршу, [589] пандава, тот сын Пакашасаны, захотел покорить ту страну. Тогда стражники ворот с огромными телами, наделенные великой доблестью и силой, подойдя к нему, весело сказали такие слова:

588

Страна, охраняемая гандхарвами — по-видимому, то же, что и Гандхарва-деша, которая отождествляется с Гандхарой, являющейся искаженным названием Гандхара-деши. Гандхара — страна, которая была расположена вдоль реки Кабул, между Кхоаспом (совр. Купар) и Индом; Гандхара отождествляется с областями Пешавара и Равальшшди в северном Панджасе. По другим данным — это Кандагар.

589

Харинарша — древнее название области, включающем часть Тибета; то же, что и Уттаракуру («Северные куру, или куруиды»), т. е. страна, отождествляемая с северной частью Гарвала и Хунадеши, где протекает река Мандакини и будто бы находится сад Куберы. Северная Хариварша — по-видимому, северная часть ее.

«О Партха, тебе этот город никак не победить. Возвращайся отсюда, о счастливый, того, (что ты достиг), вполне достаточно, о Ачьюта! Тот человек, который вступит в этот город, безусловно не будет существовать. Мы довольны тобою, о герой! Твои победы вполне достаточны. И ничего здесь не видно (такого), о Арджуна, что могло бы быть побеждено тобою. Здесь обитают северные куру, [590] но здесь не может быть сражения.

И если даже ты войдешь сюда, о Каунтея, ты ничего не увидишь, ибо здесь ничего нельзя увидеть человеческим оком. Если же ты, о тигр среди мужей, желаешь приобрести здесь что-нибудь другое, то скажи, — мы исполним это по твоей просьбе, о потомок Бхараты!».

590

Северные куру, или северные куруиды — название народа и страны, то же, что и Хариварша. См. предыдущее примечание.

Тогда, о царь, сказал им Арджуна, сын Пакашасаны: «Я хочу достичь положения великодержавного государя для мудрого царя справедливости (Юдхиштхиры). Я не вступлю в вашу страну, если это воспрещено людям.

Пусть будет дано Юдхиштхире что-нибудь в виде дани». И тогда они дали ему в виде дани небесные одежды и дивные украшения, диковинные шкуры зверей и животных. Так тот тигр среди мужей покорил Северную страну, проведя множество боев как с кшатриями, так и с дасью.

И победив тех царей и подчинив их своей власти, он взял у всех их богатства и различные драгоценные камни, а также коней цвета куропаток и пегих, подобных крылу попугаев, и других, (цветом) напоминающих павлинов, — всех, наделенных быстротою ветра. И окруженный огромнейшим войском четырех родов, о царь, герой возвратился в наилучший из городов — Шакрапрастху. [591]

591

Шакрапрастха — букв. «место Шакры (Индры)», то же, что и Индрапрастха — столица пандавов. См. прим. 13 к «Сказанию о совещании».

Так гласит глава двадцать пятая в Сабхапарве великой Махабхараты.

Глава 26

Вайшампаяна сказал:

В это самое время могучий Бхимасена, получив дозволение царя справедливости, двинулся в восточном направлении. Окруженный огромным, могучим войском, способным сокрушить вражеские царства, тот тигр из рода Бхараты, увеличивающий скорбь своих врагов, направился в великий город панчалов, [592] и пандава, тигр среди царей, различными средствами расположил к себе панчалов. Затем, в короткое время покорив (область реки) Гандаки [593] и видехов, [594] тот могучий герой, бык среди мужей, двинулся на дашарнов. [595] Там царь дашарнов Судхарма совершил подвиг, приводящий в содрогание — вступил в великую битву с Бхимой без оружия. Бхимасена же, укротитель врагов, увидев его подвиг, назначил могучего Судхарму главным военачальником. Заставляя содрогаться землю (своим) могучим войском, о царь, Бхима, полный страшного могущества, направился тогда в восточную сторону.

592

Панчалы — Панчала (совр. Рохилькханд) первоначально была страной, расположенной на север и запад от Дели, от подножия Гималаев до реки Чамбал. Впоследствии же она была разделена на Северную и Южную Панчалы, которые разделялись Гангой. Столицей первой был город Ахиччхатра, а второй — Кампилья.

593

Гандаки — древнее название реки Гандак, текущей в Гималаях. См. прим. 15 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи» (стр. 189).

594

Видехи — название народа, населявшего страну Видеха. Древняя Видеха была расположена северо-восточнее Магадхи (Южный Бихар); ее столицей была Митхила, которая отождествляется с Джанакпуром в районе Дарбханга; впоследствии же столицей. Видехи сделался Бенарес.

595

Дашарны — название народа, населявшего страну Дашарну. В Махабхарате упоминаются две страны под названием Да-шарна (букв. «десять крепостей»): одна — на востоке, завоеванная Бхимасеной, а другая — на западе, завоеванная Накулой.

И тот герой, первейший из сильных, победил в битве, о царь, Рочаману, владыку Ашвамедхи, [596] вместе с его младшим братом. И победив его без значительных усилий, тот сын Кунти, потомок Куру, обладающий великой силой, покорил восточную страну.

Затем, продвинувшись на юг, в великий город пулиндов, [597] он подчинил своей власти Сукумару и царя Сумитру. Потом по приказанию царя справедливости тот бык из рода Бхараты двинулся на Шишупалу, наделенного великой силой, о Джанамеджая! И царь (страны) Чеди, укротитель врагов, услышав о том намерении пандавы, [598] вышел из города и принял его (с почетом). И встретившись, о великий царь, оба быка из рода Куру и Чеди спросили друг друга о благополучии их родных. Затем, предложив ему свое царство, царь Чеди, о владыка народов, сказал Бхиме, улыбаясь: «Что ты собираешься делать, о безупречный».

596

Ашвамедха — по-видимому, название страны или области. Согласно словарям, все сложное слово acvamedhecvara означает имя собственное царя: Ашвамедхешвара. Однако в данном контексте это сложное слово более подходит как определение к Рочамане: владыка Ашвамедхи.

597

Город пулиндов — по-видимому, Пулинда-деша, т. е. «страна пулиндов», которая отождествляется с областью, включающей западную часть Бунделькханда и район Сагара (в штате Мадхья Прадеш). Пулинды — название народности, населявшей эту страну или область.

598

Т.е. Бхимасены.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор