Сады Апокалипсиса
Шрифт:
– Ты - шеф. Решай, а мы последуем за тобой. Таков закон группы.
Пат уже было собрался подать сигнал к тому, чтобы трогаться в путь, как все разом обернулись на крик Миры.
Она показывала на скалистую стену, о которую оперлась рукой. На лице ее читалось глубокое отвращение и омерзение.
– Какой ужас, - проговорила она.
– Такое ощущение, что это движется у меня под пальцами. Посмотрите сюда... потрогайте сами!
Все потрогали и ощутили странную пульсацию скалы. В этом месте камень был мягким и горячим
Док пожал плечами.
– Возможно, это какая-то новая разновидность скал, о которой мы не имеем еще представления, - заключил он.
– Наверное, нам еще многому предстоит удивиться и множество вещей открыть для себя. А теперь в путь!
Жара была изнуряющей, но ведомые Фэтсом беглецы переносили ее не так уж плохо.
Теперь они добрались до более приветливой местности с густой разнообразной растительностью, и это вызвало всеобщее любопытство и восхищение.
Вокруг них раскинулось царство трав, листьев и прекрасных, почти нереальных цветов; вздымались узловатые стволы деревьев, тонкие ветви которых переплетались самым невообразимым образом. Все вместе колыхалось волнами и дрожало, ласкаемое легким ветром.
Ничто не могло быть более живым, чем это царство растительности. Под легкими порывами ветерка травинки, казалось, пытались взлететь в весеннее небо.
Все это выглядело величественным и необычным. Что-то странное было в этом зрелище.
Странным было и маленькое двухголовое животное, из открытых пастей которого змеились длинные языки. Оно неожиданно появилось на тропинке и, пробежав по земле, оставило за собой длинный пенный след.
Странными были и сплетающиеся друг с другом кактусы, стволы которых, разрываемые и пронзаемые их же собственными иголками, сочились бурой жидкостью, напоминающей кровь.
Странными были и какие-то подобия крылышек с перепонками, которые беспорядочно бились о низкую чешуйчатую ветку.
А чуть позже произошло и вообще нечто непонятное.
Они стали свидетелями битвы огромной, с клешнями, как у омара, гусеницы и гибким нервным корнем, связанным с карликовым кустом, состоящим из какого-то вязкого материала.
Смертельная битва.
Способность к мимикрии позволяла корню мало-помалу принимать облик гусеницы, усеянной зловещими пятнами, служившими угрожающими символами.
Нападение было неожиданным и молниеносным. Клешни клацали, как ножницы, напрасно пытаясь ущипнуть живой корень, а тот безжалостно опутывал и расчленял гусеницу-омара.
Люди, пораженные этой невероятной дуэлью, прямо-таки застыли на месте. Пат почувствовал, как пальцы Карэн вцепились в его локоть. Она вся дрожала не то от ужаса, не то от отвращения.
Не желая присутствовать при окончании схватки, они свернули в глубь густого леса и вскоре добрались до выходящих на поверхность земли скал, окруженных широкой полосой тяжелых и жирных растений.
Ноздреватая почва была покрыта тонкой и липкой пеной, пристававшей к ногам. Это была хитро замаскированная предусмотрительной природой ловушка для насекомых.
Но ни Пат, ни его спутники об этом не знали.
Они упирались, скользили и катились по вязкой грязи, делая отчаянные усилия вытащить Пегги, все более увязавшую в этой клейкой растительности.
– Сюда, - громко закричал Ус, увидев кусок сухой земли, которая казалась надежным местом.
Все вместе они с трудом выкарабкались на твердую и пыльную почву.
– Я больше не могу, - захныкала Пегги, - Я больше не выдержу.
Мира вторила ей, задыхаясь:
– Мы никогда живыми не выберемся из этого леса...
– Замолчите, - сурово приказал Пат.
– Это все потому, что у нас еще нет опыта. Вот наберемся его и привыкнем к этим опасностям.
Док немного подумал и согласился:
– Здесь же развилась целая цивилизация. Наши предки прекрасно жили в этих условиях. Почему же мы не сможем?
При этих словах в глазах Фэтса отразилось сомнение, хотя он и промолчал.
Глава 9
Мелкие огненные волны танцевали в лагуне.
Сверкающий диск утреннего солнца превращал поверхность воды в ослепительно-золотистое покрывало, а Пат смотрел в это время на обнаженное тело Миры, барахтающейся в светящихся волнах.
На какое-то мгновение его охватило непреодолимое желание раздеться и отдать свое тело ласкам спокойных и нежных вод рядом с Мирой, испытывающей необычайное наслаждение. Но тут он опомнился и впервые отбросил капюшон.
Безрассудство и беспечность Миры вдруг вернули его к реальности и испугали.
– Мира-а!
– громко закричал он.
– Вернись, я тебе приказываю...
Она обернулась, увидела его и с сожалением направилась к берегу, вздымая при движении тысячи сверкающих бриллиантов. Выйдя из воды, она бросилась на песок, от которого ее мокрое тело покрылось сверкающими золотыми звездочками.
Он мягко выговорил ей:
– Знаешь, это ведь опасно. Одевайся. Солнце становится все горячее, можешь обжечься.
– Я воспользовалась тем, что все еще спали. Это было так прекрасно! Ты даже представить себе не можешь, как это здорово, Пат, как прекрасно!
– Ну что ж, всему свое время...
Лежа рядом с ним, она мягко потянулась и посмотрела на него полузакрытыми глазами.
– Ни я, ни Пегги теперь почти не возбуждаем тебя?
– Одевайся! А то другие будут беспокоиться, что нас нет.
Она поднялась и засмеялась.
– Другие - это Карэн?
Пат не успел ответить, потому что над лагуной появилась пара "нечто".
– Осторожно!
– закричал он, инстинктивно выхватывая оружие.
Мира, узнав "нечто", заверещала. Этих существ привлекло нагое тело, и только красная одежда Пата заставила их несколько заколебаться.