Сага ледяного оазиса
Шрифт:
Пожилой трактирщик, сидевший справа, к которому и взывал проголодавшийся купец, согласно кивнул, и начал было приподниматься со скамьи. Но вдруг замер, вслушиваясь в насторожившие его звуки, доносившиеся снаружи, на которые не обратили внимания расслабившиеся собеседники. Профессиональное чутье не обмануло его - дверь трактира с грохотом раскрылась от мощного толчка, и в помещение ввалились новые посетители. Разговоры в трактире мгновенно стихли, все присутствующие подозрительно уставились на пришельцев. И было отчего - слишком уж странно выглядела появившаяся компания.
Впереди шел полноватый человек с покрытым грязью лицом и в, похоже, очень давно не чищенной одежде. В ободранной
Шедший первым, сделав несколько становившихся все короче и короче шагов от двери, опасливо остановился, в страхе оглядывая впившийся в него глазами народ, но тут же получил нетерпеливый толчок в спину от здоровяка, следовавшего вторым. Тогда первый слабым и запинающимся голосом произнес:
– Мир вам, добрые люди! Нам нужна комната и ужин!
После его слов несколько секунд длилась зловещая тишина, затем трактирщик ответил:
– И вам мир, путники! Свободной комнаты у меня нет, можете устроиться на ночлег в общем зале. Ужин я вам подам... но плата вперед! Кто вы будете? Раньше я вас не видел!
Толстячок, в явном смятении, обернулся к стоявшему за ним. Тот скорчил недовольную гримасу, резким движением отодвинул несчастного и сам приблизился к столу, занятому трактирщиком и купцами:
– Ты не понял, нам нужна комната!
– произнес он, выговаривая слова так непривычно, что присутствовавшие едва смогли их понять.
– Я все понял, - неприязненно ответил трактирщик.
– А вот ты так и не сказал, кто вы такие!
– А вон тот, похоже, кихин!
– нахально влез в разговор купец Табал, игнорируя стоявшего перед ним гостя.
– И, мне кажется, эти люди обходятся с ним недостаточно почтительно! Не так ли, Служитель?
Тот, к кому он обратился, заметался в панике, косясь на своих грозных спутников и не решаясь ничего сказать. За него ответил главарь пришельцев:
– Не твое дело! Комнату нам сейчас!
Трактирщик опять не успел ничего произнести, но предусмотрительно отодвинулся чуть подальше, опытной задницей предугадывая надвигающиеся неприятности. А вот Табала, похоже, неприятности совершенно не пугали. Грузно поднявшись во весь свой немаленький рост, не уступавший росту пришельца, а, благодаря помосту, сейчас даже превосходивший его, и уперев руки в бока, с угрозой заявил:
– Я Табал, известный и уважаемый купец из Шаараима, своим положением обязанный почитать порядок и закон! И поэтому я требую ответа от вашей подозрительной компании!
Гость, нахмурившись, взглянул купцу в глаза, затем устало вздохнул и, внезапно, улыбнулся. Только Табал сразу ощутил, что эта улыбка не сулит ему ничего хорошего!
– Ты так говоришь, потому что у тебя есть комната, - спокойно произнес главарь.
– Ведь есть?
– Ну, есть, - растерялся от неожиданного вопроса купец.
– Очень хорошо! Тогда ты отдашь ее мне!
– и острие выхваченного в мгновение
Люди купца повскакивали со своих мест, хватаясь за оружие. Лиамский же купец, отодвинувшись подальше, подал своим знак не вмешиваться. Тишину прорезал истошный крик кихина:
– Не спорьте с ними! Они страшные воины, убьют вас всех!
– и тут же в ужасе распластался на полу, прикрыв голову руками.
Табал медленно поднял в сторону руку, предостерегая своих воинов от немедленного нападения. Гость, увидев это, довольно ухмыльнулся, но купец вдруг с удивительным для его комплекции проворством отстранился от угрожавшего его горлу острия и тут же отбил лезвие в сторону длинным кинжалом, молниеносно выхваченным из ножен на поясе. Растерявшийся от неожиданной прыткости противника главарь потратил несколько мгновений, прежде чем среагировать, и чуть было не поплатился за это расшибленной головой - купец все с той же удивительной расторопностью подхватил свободной рукой массивную скамью и наотмашь ударил ей врага. Тот в последнее мгновение успел уклониться, но тут же получил удар острием кинжала в грудь. Табал удовлетворенно вскрикнул, но спустя секунду застыл с недоумением в глазах - кинжал почему-то не пробил казавшуюся не особо толстой матерчатую безрукавку, надетую врагом поверх рубахи. Его противник воспользовался паузой и нанес удар мечом, отбитый купцом с помощью скамейки.
Тем временем несколько самых верных людей Табала бросились ему на помощь, не дожидаясь сигнала. Но путь им преградили двое пришельцев, выхвативших свои мечи. Проход между громоздкими дубовыми столами был узок, и двоих хватило, чтобы перекрыть его. Пришельцы махали своими длинными мечами не особо умело даже на беглый взгляд, однако напавшие на них воины, вооруженные лишь короткими клинками для ближнего боя, после первого натиска откатились назад, удивленно таращась на глубокие зазубрины, оставленные на их лезвиях кривыми мечами противника. У одного из нападавших, слишком жестко парировавшего удар, короткий железный меч вообще треснул и обломался.
Однако у главаря дела шли гораздо хуже. Табал, разочаровавшись в кинжале, отбросил его и, схватив скамью уже обеими руками, перешел в наступление. Тяжелый предмет мебели в мощных руках купца летал с такой скоростью, что его противник едва успевал уклоняться, отступая назад. А глупая попытка парировать мечом привела к тому, что клинок улетел в сторону, а его хозяин, прижимая к животу ушибленную руку, оказался на полу. Табал занес импровизированную дубину, явно намереваясь размозжить голову нахалу, и тут помещение сотряс оглушительный грохот. Купец выпустил из рук скамью, и с недоумением уставился на собственную грудь, из которой фонтанчиком била кровь. Мгновением спустя Табал грузно осел на пол, прижимая руки к ране. Передышки его противнику хватило, чтобы вскочить на ноги, схватить выбитый ранее меч левой рукой и со злобным вскриком вонзить его купцу в горло. Табал захрипел и повалился на пол.
Таверну поглотила зловещая тишина. Все присутствующие с ужасом уставились на одного из пришельцев, державшего в руках тот самый странный железный предмет, висевший до этого на плече. Никто ничего толком не понял, но все инстинктивно почувствовали связь между раздавшимся грохотом, ранением купца и этим железным предметом. Первым очнулся один из охранников купца, незаметно потянувшийся за прислоненным к стенке арбалетом. Тишину нарушил звонкий щелчок вставшей на боевой взвод тетивы. Пришелец тут же развернул в ту сторону свой предмет, и короткий сдвоенный грохот вновь ударил людям по ушам. Неудачливый арбалетчик, вскрикнув, выронил взведенное оружие и упал замертво. Кровь тонкими струйками растекалась из-под его тела.