Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
— Тогда договорились, — согласился Ситас, почувствовав огромное облегчение.
— А что насчет Тан-Кара, Величайший? — поинтересовался Квимант, когда они проехали еще несколько миль мимо зеленеющих рощ.
— Час возмездия близок. — Ситас помолчал. — Ты знаешь, что мы перехватили его разведчика с посланием, где подробно описывался отряд Крылатых Всадников.
— Конечно, но нам так и не удалось узнать, кому предназначалось это письмо.
— Посланец шел на запад. Я уверен, что он направлялся к генералу Эргота. —
— Ловкая западня! — Квимант представил себе эту картину. — Твоя гвардия окружит гномов в их казармах, разоружит их, прежде чем они поймут, в чем дело, и вот, словно по волшебству, он твой пленник.
— Плохо, что я обещал королю Хал-Вейту вернуть его, — заметил Ситас. — Мне доставило бы огромное удовольствие отослать его в твои угольные шахты.
Внезапно экипаж затормозил, и их бросило вперед. Они услышали, как кучер покрикивает на лошадей, натягивая поводья.
— Кучер! В чем дело? — спросил Пророк, выглядывая из окна.
Он заметил всадника — эльфа в нагруднике Защитников Государства, — несущегося к ним от головы колонны.
Ситас понял, что эльф не принадлежит к эскорту. Судя по взмыленной лошади и пыльной, грязной одежде, воин проделал долгий путь.
— Величайший! — воскликнул всадник, осадив лошадь у двери кареты и чуть не свалившись с седла. — Город — там беспорядки! Это гномы!
— Что произошло?
— Мы наблюдали за ними, как ты приказал. Этим утром, перед рассветом, они внезапно выскочили из дверей гостиниц, где жили. Они застали часовых врасплох, убили их и направились к пристаням!
— Убили? — Ситас был потрясен. — Скольких?
— Две дюжины гвардейцев из Защитников Государства, — ответил посланец. — Мы бросили в бой всех соэдат, кто был в городе, но шесть часов назад, когда я уезжал, гномы медленно пробивались к берегу реки.
— Им нужны лодки, — предположил Квимант. — Они хотят сбежать на запад.
— Они пронюхали о моей ловушке, — простонал Ситас.
Мысль о том, что Тан-Кар сбежит из города, взволновала его главным образом из-за страха, что гном предупредит людей о Крылатых Всадниках.
— Смогут ли гвардейцы удержать их до нашего прибытия? — спросил Пророк.
— Не знаю.
— Гномы ненавидят воду, — заметил Квимант. — Они не осмелятся пересечь реку ночью.
— Мы не можем полагаться на это. Забирайся, — приказал он воину, распахнув дверь кареты. — Кучер, в город! Как можно быстрее!
Позолоченный экипаж и эскорт из сотни верховых вихрем понеслись к далекому Сильваносту, поднимая тучи пыли.
— Они пробились к реке, а сейчас захватывают лодки на пристани! — Таманьер Амбродель встретил Ситаса на
— Откройте дворцовый арсенал. Прикажите всем эльфам, способным носить оружие, следовать за мной к реке!
— Все уже там. Битва продолжается целый день.
Экипаж правителя прибыл в город за два часа до захода солнца.
Ситас выпрыгнул из кареты и принял поводья коня, оседланного для него по приказанию Таманьера. Он торопливо облачился в кольчугу и поднял легкий стальной щит с гербом Дома Сильваноса.
Тем временем всадники из его эскорта спешивались, готовясь к сражению.
— Они забаррикадировались, захватив два квартала складов и таверн, выходящих к реке. По-видимому, у них трудности со снаряжением лодок, — пояснил лорд-управляющий.
— Сколько воинов мы потеряли? — спросил Пророк.
— Убито около пятидесяти, большинство в первые несколько часов стычки. С тех пор мы лишь старались сдерживать их до твоего приезда.
— Хорошо. А теперь покончим с ними. К его удивлению, мысль эта принесла ему мрачное удовлетворение.
— За мной! — крикнул Ситас, направляя нетерпеливого жеребца по широкой Торговой улице.
За ним последовали эльфы из его гвардии. Он осмотрел отряды, удерживавшие несколько улиц, ведущих к пристаням. Неподалеку Ситас заметил наскоро сооруженные деревянные баррикады и представил себе выпученные белые глаза гномов Тейвар, высматривающие его сквозь щели между досками.
— Они там, — заверил Ситаса сержант. — Они не показываются, пока мы не нападаем. Тогда они дают о себе знать. Нашим лучникам удалось подстрелить лишь нескольких.
— Хорошо. Атакуйте, когда услышите трубы.
Сам Ситас повел отряд своей личной гвардии к аллее Белых Роз — узкому проезду, который был самым коротким путем к воде.
Как он и подозревал, гномы ждали их и с этой стороны. Пророк заметил несколько больших рыбачьих лодок, привязанных к причалу; группа гномов тащила к воде еще несколько. Плотный строй врагов преграждал ему путь — гномы стояли по четверо в ряд, выставив перед собой самострелы, мечи и короткие копья. Улицу перегородили баррикадой из бочек, досок и больших связок каната.
За спинами воинов Ситас увидел самого посла. Тан-Кар, моргая в ярком свете заходящего солнца, бранился и кричал на своих гвардейцев, которые пытались подтащить к воде самую большую лодку.
— Вперед! — хрипло крикнул Ситас. — Убить их на месте!
Трубачи повторили его команду. В рядах эльфов, собравшихся на близлежащих улицах, поднялся гул. Ситас пришпорил коня и ринулся вперед.
Один из булыжников, которыми была вымощена аллея Белых Роз, расшатался за многие годы под действием морозов и весенних ливней. Но сейчас его было не отличить от остальных камней, прочно сидящих на своем месте и образующих ровную проезжую часть.