Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:

Вольторно рассмеялся и отвел выпад Кит-Канана. Он попытался наступить на меч принца, раздавить его, но Кит-Канан отступил, спасаясь от тяжелых башмаков моряка.

— Хорошо дерешься, — похвалил его Вольторно. — Кто ты такой? Хоть ты и одет в лохмотья, но ты не дикий эльф.

— Я принадлежу к народу Сильванести. Это все, что тебе нужно знать, — отрезал Кит-Канан.

Вольторно довольно ухмыльнулся:

— Какие мы гордые. Ты меня считаешь каким-то отступником.

— Ясно, какой расе ты служишь, — парировал Кит-Канан.

— Люди, при всей своей грубости,

умеют ценить талант. Среди твоего народа я стал бы отверженным, низшим из низших. В стране людей я весьма выдающаяся личность. Я мог бы найти в своем отряде место и для тебя, это шанс возвыситься подобно мне. Мы с тобой далеко пойдем, эльф.

Речи Вольторно звучали словно какой-то напев. Голос его то возвышался, то понижался, и Кит-Канану это показалось странным. Полуэльф оказался всего в нескольких футах от Кит-Канана, и эльфийский принц разглядел, что враг свободной рукой незаметно делает какие-то жесты.

— Я никогда не изменю своему слову, — твердо произнес Кит-Канан. Внезапно меч показался ему страшно тяжелым.

— А жаль.

Вольторно напал с удвоенной энергией. Кит-Канан неуклюже отбивался; казалось, воздух сгустился вокруг, препятствуя движениям. Клинки скрестились, и Кит-Канан отступил; меч Вольторно скользнул по его эфесу и вонзился в плечо. Полуэльф отступил назад, по-прежнему благостно улыбаясь, словно жрец.

Оружие выпало из онемевшей руки Кит-Канана. Он взглянул на нее с растущим страхом. Пальцы ничего не чувствовали, словно восковые или деревянные. Кит-Канан хотел что-то сказать, но язык не шевелился. Его охватила пугающая слабость. Хотя мысленно он кричал, боролся, язык и тело не повиновались ему. Магия… Это магия. Вольторно заколдовал Аркубаллиса, а теперь и его.

Вольторно вложил свой меч в ножны и подобрал оружие Кит-Канана.

— Какая ирония — тебя убьют твоим собственным оружием, — заметил он и поднял меч.

И клинок выпал у него из рук! Вольторно взглянул вниз, на стрелу, что торчала у него в груди, ноги его подкосились, и он упал.

Из тени деревьев выступил Макели с самострелом в руках. Кит-Канан отполз подальше от врага. Силы возвращались к нему, несмотря на рану в руке. Подобно реке, сокрушившей плотину, ощущения хлынули обратно в тело. Он подобрал свой меч и услышал с берега крики. Люди спешили на помощь раненому главарю.

— Что ж, — произнес полуэльф, и кровь показалась у него на губах, — ты все-таки победил.

С исказившимся лицом он дотронулся до стрелы, торчавшей в груди:

— Давай покончи с этим.

По обрыву уже взбирались люди.

— У меня нет на тебя времени, — презрительно обронил принц. Ему хотелось, чтобы слова звучали грозно, но голос дрожал от напряжения и от мысли, что он чудом избежал смерти.

Он взял Макели за руку и поспешил к Аркубаллису. Мальчик держался в стороне, пока Кит-Канан снимал намордник с клюва грифона и разрубал кожаные ремни, связывавшие крылья. Жизнь возвращалась к грифону. Он заскрежетал когтями по земле.

Кит-Канан коснулся покрытого перьями лба животного и произнес:

— Рад тебя видеть, старина.

Послышались

шум и возня — люди с воплями карабкались на холм. Взобравшись на спину грифона, Кит-Канан скользнул в седло и позвал Макели. Эльфийский мальчик колебался.

— Быстрее! Заклятие снято, но люди Вольторно сейчас будут здесь!

После секундного размышления Макели ухватился за руку Кит-Канана и вспрыгнул в седло рядом с ним. У обрыва появились вооруженные моряки, они поспешили к Вольторно. Следом за ними показался высокий человек с густой рыжей бородой. Он указал на эльфов с криком:

— Хватайте их!

— Держись! — скомандовал Кит-Канан. Он натянул поводья, и Аркубаллис прыгнул на врагов. Они разбежались в разные стороны, как листья под порывом ветра. Еще прыжок — и на обрыве никого не осталось. Макели издал короткий, резкий крик ужаса, но Кит-Канан завопил от радости. Некоторые люди вскочили на ноги и выпустили им вслед стрелы, но до них было слишком далеко. Кит-Канан направил Аркубаллиса в сторону моря, они пролетели над бушующей полосой прибоя, развернулись и набрали высоту. Пролетая над местом поединка, Кит-Канан увидел, что рыжебородый поднимает Вольторно на ноги. Такие легко не умирают, подумал принц.

— Рад видеть тебя! — крикнул Кит-Канан через плечо. — Знаешь, ты спас мне жизнь.

Ответа не последовало, и Кит-Канан забеспокоился:

— С тобой все в порядке?

— На земле мне было лучше, — с тревогой произнес Макели, покрепче ухватился за талию спутника и поинтересовался: — Куда мы теперь?

— Забрать Анайю. Держись крепче!

Грифон торжествующе закричал. Вопль пронесся над лесом, возвещая Анайе об их приближении.

11

Ранняя осень, год Ястреба

Чтобы переправиться через реку и попасть в Сильваност, обычно пользовались паромом. Широкие плоскодонные баржи при помощи гигантских черепах перетаскивали с одного берега Тон-Таласа на другой. Когда-то, в далеком прошлом, жрецы Голубого Феникса, покровителя всех животных, пользуясь колдовством, создали первых огромных черепах.

Взяв пару обычных речных черепашек, размером с ладонь взрослого эльфа, жрецы наложили на животных заклятие, сделавшее их величиной с дом. Затем жрецы вырастили целое стадо таких гигантов. Могучие зеленые панцири животных, подобные куполам, сделались обычной частью пейзажа Сильваноста, и мирные существа верно служили эльфам на протяжении столетий.

Госпожа Ниракина стояла на берегу реки, наблюдая за тем, как с западного берега приближается баржа с беженцами, влекомая одной из черепах. Ее сопровождал Таманьер Амбродель, по-прежнему с перевязанной рукой. Со времени Дней Правосудия прошел месяц, и с тех пор все больше и больше поселенцев с западных равнин устремлялось в Сильваност в поисках укрытия.

— Сколько их там? — спросила Ниракина, прикрывая глаза от солнца и глядя на переполненную лодку.

Таманьер сверился со своими записями.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь