Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
Анайя попросила воды. Кит-Канан поднес к ее губам мех, и она отпила немного. После нескольких глотков она произнесла:
— Я слышала, как они говорили, что Макели и твое крылатое животное забрали на корабль. Они знают, что мы гонимся за ними. Их главарь, Вольторно, наполовину человек, а наполовину эльф, и при помощи колдовства он узнал, что мы его преследуем.
— Полуэльф? — повторил Кит-Канан. Ходили слухи о таких существах, но ему никогда не приходилось видеть их.
— Вольторно и его люди где-то здесь, они хотят устроить нам ловушку.
Кит-Канан
— Ты должен оставить меня здесь и идти спасать Макели.
Он знал, что Анайя права.
— Ты уверена, что с тобой ничего не случится?
— Лес не причинит мне вреда. Только враги могут сделать мне что-то плохое, но они ушли, увели Макели. Ты должен спешить.
Замешкавшись немного, эльфийский принц оставил женщине мех с водой и завернул ее в плащ одного из убитых.
— Я скоро вернусь, — пообещал он. — С Макели и Аркубаллисом.
Солнце быстро клонилось к западу, и Кит-Канан нырнул в заросли. Он спешил изо всех сил и в считанные минуты преодолел больше мили. В воздухе чувствовался запах соли. Море было рядом.
Впереди него лунный свет сверкнул на металле. Кит-Канан заметил спины двух людей, которые тащили через кустарник кого-то пониже ростом. Макели! На нем был ошейник, и он, спотыкаясь, едва успевал за своими длинноногими хозяевами. Принц вскинул на плечо самострел и пронзил стрелой спину одного из людей. Второй, увидев, как падает его спутник, не останавливаясь, крепче схватил веревку и побежал, толкая Макели перед собой.
Кит-Канан последовал за ним. Перепрыгнув через тело убитого им человека, он издал леденящий душу вопль — так кричали эльфийские охотники, преследуя добычу. Жуткий клич окончательно добил врага, и, бросив веревку, он сломя голову бросился прочь, Кит-Канан послал ему вслед стрелу, но человек скрылся среди деревьев, и принц промахнулся.
Он подбежал к Макели и разрезал веревку, стягивавшую его шею.
— Кит! — вскричал мальчик. — А Най с тобой?
— Да, она здесь недалеко, — ответил Кит-Канан. — А где мой грифон?
— Вольторно схватил его. Он заколдовал твоего зверя, чтобы тот подчинился ему.
Кит-Канан отдал Макели кинжал.
— Жди меня здесь. Я скоро за тобой вернусь.
— Давай я пойду с тобой! Я могу помочь! — взмолился мальчик.
— Нет!
Макели упрямо смотрел на него, и Кит-Канан добавил:
— Ты должен сторожить здесь, на случай если я упущу Вольторно и он вернется по этой тропе.
Воинственность Макели как рукой сняло, и он, кивнув, устроился на своем посту с кинжалом наготове, а Кит-Канан продолжил погоню.
Рокот прибоя перекрывал шум ветра. Лес внезапно кончился, перед Кит-Кананом оказался крутой обрыв, и ему пришлось изо всех сил упереться в песок пятками, чтобы не свалиться вниз. Ночь была светлой. На небе сияли Солинари и Лунитари; свет лун и звезд серебрил волны. Зрение у принца было острым, и он разглядел трехмачтовый корабль, качавшийся на волнах вдали от берега, паруса были убраны и привязаны к реям.
Тропа вела с холма вниз,
— Эй, ты! — крикнули ему снизу.
Кит-Канан осторожно поднял голову. Человек в красной шапке оставил грифона и теперь был ясно виден в лунном свете.
— Эй, ты там! Слышишь меня?
— Слышу! — прокричал Кит-Канан в ответ. — Верни мне грифона!
— Не могу. Он моя единственная добыча в этом походе. Ты отнял мальчишку, так оставь мне зверя и убирайся.
— Нет! Отдай Аркубаллиса! Ты у меня на прицеле! — предупредил Кит-Канан.
— Не сомневаюсь, но, если ты меня застрелишь, мои люди убьют грифона. Я умирать не хочу и уверен, что мертвый грифон тебе не нужен. А что ты скажешь насчет честного поединка на мечах? Победителю достанется грифон.
— Откуда мне знать, что ты не замыслил какое-то предательство?
Полуэльф бросил на землю шапку:
— Я сомневаюсь, что это понадобится.
Кит-Канан не доверял врагу, но, прежде чем он смог что-либо ответить, полуэльф выхватил у одного из своих моряков фонарь и начал взбираться вверх по склону, таща за собой грифона. Аркубаллис, всегда такой живой, шел повесив голову. Мощные крылья были стянуты кожаными веревками, на крючковатый клюв надели намордник, сделанный из кольчуги.
— Ты околдовал мое животное! — в ярости закричал Кит-Канан.
Вольторно привязал поводья к дереву и поставил фонарь на валун, доходивший ему до талии.
— Это было необходимо.
Когда полуэльф оказался перед Кит-Кананом, тот стал пристально разглядывать врага. Вольторно был довольно высок, волосы его отливали золотом в свете фонаря. Щеки и подбородок украшала ухоженная, пышная борода, выдававшая человеческую кровь, но слегка заостренные уши говорили, что среди его предков были эльфы. Одеждой и внешностью он выделялся среди своих воинов.
— Ты уверен, что здесь достаточно света? — издевательским тоном заметил Кит-Канан, указывая на фонарь.
Лицо Вольторно озарила улыбка.
— О, это не для меня. Свет для моих людей — они ни за что не захотят упустить подобное зрелище.
Когда Кит-Канан вытащил меч, Вольторно похвалил оружие.
— Немного старомодно, но очень неплохо. Приятно будет забрать его после твоей смерти, — глупо ухмыльнулся он.
Моряки выстроились внизу, на берегу, собираясь наблюдать за поединком. Они подбадривали криками Вольторно и осыпали Кит-Канана насмешками; враги осторожно начали кружить друг вокруг друга. Клинок Вольторно сверкнул у сердца Кит-Канана. Принц парировал удар, узкое лезвие из Эргота согнулось под натиском его мощного эльфийского клинка.