Сага о копье: Омнибус. Том III
Шрифт:
В этот момент преследователи вылетели из-за угла и с топотом пронеслись по улице мимо Кэна. Проводив их взглядом, Кэн снова подошел к окну и прислушался, в надежде понять, что происходит в доме. Заклинание должно было прекратить свое действие с минуты на минуту, но пока еще он был невидим.
Преследователи между тем остановились на краю деревни.
— Куда он подевался?
— Понятия не имею!
Гномы озирались по сторонам.
— Вон, смотри, дом Селквиста. Может быть, он что-то слышал? Надо у него спросить.
— Не, его сейчас дома нету. А
— Не знаю. Госпожа Брикман орала как резаная и указывала на него. Ограбил ее, наверное. Ты сумеешь его узнать?
— Нет, а ты?
— Я тоже его не разглядел.
— Похоже, он убежал за пределы деревни. Будем преследовать дальше? — спросил один из гномов без всякого энтузиазма.
— Чего? Ты слышал, что говорил предводитель? Он говорил, что проклятые драки, возможно, шляются тут вокруг и только и ждут, чтобы мы капли и дани им возможность перерезать нам глотки. Я совершенно не собираюсь нарушать приказ, и вообще от этой беготни у меня пересохло в горле. Пошли в таверну…
Они еще немного поспорили и направились обратно. Очень вовремя. Кэн чувствовал, что его заклинание перестает действовать. В этом не было ничего страшного, так как дело происходило на самом краю деревни. Но о чем мог Слит так долго разговаривать с гномами? Поскольку ни криков, ни звуков борьбы изнутри избы не слышалось, Слита, по-видимому, еще не разоблачили. Но что же они там делали? Неужели сели ужинать?
— Проклятье, Слит! — пробормотал Кэн, — Давай же, выходи!
Слит, по-прежнему находившийся внутри, был крайне заинтригован. Он узнал гномов. Это были те четверо, которых он преследовал в течение двух дней. Те самые, которые говорили о Торбардине. А уж тощего гнома с жидкой бородкой и вовсе невозможно было ни с кем спутать. Похоже, им удалось-таки пробраться в Торбардин и обнаружить там что-то пенное. Это было понятно хотя бы по тому, что они собрались здесь ночью, за запертой дверью, в атмосфере строжайшей секретности. А то, что ценно дня гнома, может оказаться ценным и для драконида.
— Ну, Брикман! — сказал тощий гном. — Ты что, собираешься стоять здесь с выпученными глазами всю ночь? Какого дьявола тебе надо? Если ты по поводу того чайника, так я тебе уже все объяснил.
— Мы никогда не были около Торбардина! — заявил один из гномов, — Ой! Ты чего на меня наступил, Селквист?
Слит шагнул к стаду м задул свечу. Гномы, как и дракониды, неплохо видели в темноте, но им нужна было время, чтобы зрение привыкло к ней, Слит воспользовался коротким моментом, пока гномы ничего не различали, и переменил облик. Вновь превратившись в драконида, он отшвырнул попавшегося под ноги гнома и шагнул к тощему главарю. Тот стоял, в ужасе оскалившись и судорожно прижимая что-то к груди.
Слит протянул лапу и вырвал то, что он держал. Гном вцепился в ценный для него предмет с яростью соламнийской собаки, обученной охотиться на гоблинов, В результате в лапах Слита очутился не
— Пошел вон, проклятый волосатый ублюдок! — прорычал Слит, пытаясь стряхнуть гнома.
— Это м-м-мое! — проблеял гном, стуча зубами в такт потряхиваниям.
Слит присел и резко ударил гнома об стол. Гном отлетел в сторону. Слит шагнул к выходу, забыв о совершенной трансформации. Со всего размаху он ударился головой о стену. В ушах у него зазвенело, и перед глазами все померкло.
Кэн услышал звуки борьбы и треск, и понял, что Слит обнаружен. Он вышиб стекло и сунул голову в окно как раз в тот момент, когда Слит вошел в контакт со стеной и сполз на пол в полном ошеломлении.
— О-о? Во имя Владычицы! — прошипел Кэн.
Он стал уже видимым. Один из гномов внутри заорал, словно труба, возвещавшая конец света. Каждый гном в Келебундине должен был это услышать.
Слит лежал на спине ногами к двери. В руке он сжимал что-то, похожее на книгу. Двое гномов с ножами бросились к нему.
— Спасайте книгу! — закричал пришедший в себя тощий гном, выбираясь из-под обломков стола. Кэн зарычал в бессильной ярости.
— Слит, дружище! Вставай! — Кэн перебежал к двери, схватил Слита за ноги и волоком вытащил сивака наружу как раз в тот момент, когда гномы собирались нанести удар.
— Слит! Давай вставай! — Кэн ударил заместителя по морде раскрытой ладонью.
Слит открыл глаза и спросил:
— Кто это меня бьет?
Кэн перехватил книгу и помог Слиту подняться. Потом обернулся, забил крыльями и страшно оскалился, пугая гномов, которые выглядывали из дверей. Гномы прятались друг за друга, но не уходили.
— Пропустите меня! Он унес книгу! — раздался истошный вопль из глубины дома.
— О-о! — простонал Слит, осторожно ощупывая морду и голову.
— Крепись, дружище, надо уходить. Похоже, гномы собираются составить нам компанию.
— Да, командир! — сказал Слит, тщетно пытаясь улыбнуться.
Они двинулись к купе деревьев, росших за деревней. Кэн поддерживал Слита, который шатался и спотыкался на каждом шагу, как пьяный. Шагов за спиной он не услышал.
Внезапно Кэн ощутил резкую боль. От неожиданности он вскрикнул и выронил книгу. В бешенстве обернувшись, он увидел гнома, сжимавшего окровавленный нож. Гном наклонился, чтобы поднять книгу.
— Хватайте ее, командир! — закричал Слит. — Не отдавайте ему!
Кэн понятия не имел, в чем заключается ценность этой книги, но, по-видимому, и Слит, и гном это понимали, так как оба вцепились в книгу и ташили ее каждый к себе изо всех сил. Тощий маленький гном оказался куда сильнее, чем казалось на первый взгляд. Его маленькие глазки блестели зловещим черным огнем. Обложка книги порвалась и осталась в руках Кэна, гном отлетел в сторону, сжимая саму книгу. Прежде чем Кэн сообразил, что к чему, тощий гном уже улепетывал с такой скоростью, как будто им выстрелили из катапульты.