Сага о розах. Книга первая
Шрифт:
– Но это же ужас, мисс! Что скажут соседи?
– Проследите, чтобы палатки стояли не сразу напротив ворот, и всё будет хорошо. Ничего лучшего предложить мы всё равно не сможем.
Марис тяжело вздохнул и поспешил внести в организацию заселения мои указания. Я же дошла до своей комнаты и вытащила из ящика стола чистую тетрадь. Никаких альбомов для гостей и поклонников, что обычно вели другие барышни, у меня не имелось. Как-то не бывало в нашем доме ни тех, ни других. Поэтому я быстро вписала на второй лист (открыть первый считалось к несчастью) пару положительных отзывов и смело спустилась
***
Голос сестры заставил меня оторваться от тетради, где красовалась очень и очень приятная стихотворная запись.
Забыв про чин и этикет,
Пишу – улыбка ваша греет.
Пусть же бумага не истлеет
И слова эти сохранит.
Как дорог алой розы цвет,
Милы мне дни наших бесед.
Ор.Г.
Честно, перечитывая раз за разом эти строки мне даже захотелось начать вести альбом, но… кто бы ещё мне хоть раз такое вот написал?
– Он красавец! – между тем снова пискнула от счастья Сабрина, и мне пришлось закрыть тетрадь. После чего я встала со скамейки и сурово поглядела на сестрицу. Но та не замечала моего взгляда. Она вовсю ликовала, пользуясь тем, что мы с ней остались наедине – пошли прогуляться по саду, покуда папа утащил наших гостей показывать «скучную для девиц» библиотеку. А затем глупая девчонка, напевая себе под нос, начала подскакивать по тропинке и, в конце концов, сорвав с куста одну из роз, прижала её к груди да закружилась. Девичье лицо сияло глупыми мечтами.
– Дура ты, – не стерпела я.
Сестра тут же показала мне язык и заявила:
– Ты мне просто завидуешь.
Отношения с Сабриной у меня были гладкие, но не настолько хорошие, как с умершей от тифа Адель Мари. С этой сестрой мы были погодки и делились всем как лучшие подруги. Без неё мне до сих пор было одиноко. Ведь на момент её смерти я была одиннадцатилетним подростком, а Сабрина всего лишь шестилетней малышкой. Я старалась дружить с ней, но в силу возраста больше поучала. Что поделать? Так вышло.
– Я не завидую тебе, – гордо посмотрела я ей в глаза, – это ты не понимаешь, что он увезёт тебя не пойми куда.
– И что?
– А что, если тебе там будет плохо?
– Ой ли?
– Вот почему драконы запрещают общаться своим жёнам с родными? Вдруг они вырывают им языки?
Сабрина недоумённо захлопала длинными ресницами, а затем упёрла руки в бока и возмутилась.
– Если бы им были нужны женские языки, то на невольничьем рынке за одно только кольцо Хранителю Тораху отдали бы целый мешок. Ты видела его кольцо?
– Видела.
Это кольцо было сложно не заметить. Сине-фиолетовый камень на нём был размером с ядро фундука и переливался всеми цветами радуги. Я никогда и ни у кого не видела подобного самоцвета, но воспоминание о нём не затмило мой разум.
– Видела и именно потому у меня вопрос, – громко сказала я, разозлившись, – почему им нужны не просто девушки, а какие-то определённые? Тебе не приходит в голову, что это не просто традиция, как у Зольдов, например.
– Каких Зольдов?
– Ну тех, про которых рассказывала бабушка. Что они женятся только на синеглазых брюнетках.
– А, теперь я поняла, почему ты про них вспомнила, – криво усмехнулась Сабрина, оглядев меня сверху вниз, и, поправив свои золотые локоны, произнесла свысока. – Меня такие глупости никогда не интересовали, сестричка. К чему слушать про людей, чей род давно исчез или незнатен?
– Не хочешь, не слушай, – ещё больше разозлилась я. – Но что, если эти драконы отнюдь не невест себе ищут?
– А кого тогда?
– Не знаю, но… а вдруг они так кого-либо повкуснее выбирают?
Сказав свои слова, я устрашающе выпучила глаза, чтобы до сестрицы хоть немного дошло то, что я пыталась до неё донести. А после, по привычке развлекать ребёнка, скрючила пальцы и с демонстративным рычанием вытянула руки в её сторону.
– Какие глупости! – в тот же миг донеслось из-за моей спины. Оказывается, позади меня стоял Торах – Сабрина не предупредила меня о том, что он приближается.
Вот мерзавка!
– Вы всерьёз считаете, что такие сложности с поиском подходящей девушки связаны именно с гастрономическими вкусами? – со злостью осведомился дракон. И так как он был выше меня, массивнее, выглядел лет на тридцать, не меньше, да и вообще не был человеком, то я струсила. Вместо всего того, что я могла и хотела сказать, из меня только вырвалось писклявое.
– Да, считаю!
После чего, видя каким нехорошим стал взор Тораха, я приподняла подол платья и, забыв про этикет, со всех ног бросилась вглубь сада. Сердце моё бешено стучало. Мне чудилось, что этот страшный и высокомерный тип вот-вот примет свой истинный облик и не оставит от меня даже горстки пепла!
«Да уж, такому мужу перечить не станешь», – с тревогой пронеслось у меня в голове несмотря на то, что замужество с Торахом, тьфу-тьфу не сглазить, мне уже не грозило.
***
– Господин Грейфф.
Фамилия «Грейфф» и имя «Оррин» ему не принадлежали, но он, так же как и его спутники, оставался инкогнито. Этого требовала ситуация. Назвавший себя Торахом был на самом деле Заррахом – ключевым претендентом на титул императора драконов. Так случилось, что могучая сила первых Хранителей Неба пробудилась не только в сыне их нынешнего владыки, но и в племяннике. Для участия в предстоящем ритуале избрания Зарраху не хватало только жены, а потому этот упрямый дракон всё же подал прошение на поиск невесты. Император Шеррах стал угасать и дальше тянуть с этим вопросом было уже неуместно.