Сага о Сильвасах. Том 1
Шрифт:
К нему сзади подошёл старик, и положил свою руку ему на плечо, пробудив его.
– Иди со мной. Улица – это не место для сна. – проговорил он добродушно и повёл его за собой в это большое здание.
Они поднялись в его рабочий кабинет, где старик предложил Азриэлю сесть на одно из свободных чёрных кожаных кресел. Мальчик сел, прижав к себе свою сумку. Сюда вошёл Икиру и удивился Азриэлю.
– Азриэль, как ты? Я думал, что тебя похитили, а то и хуже. – проговорил мужчина, осматривая его со всех сторон, отряхивая пыль и песок с одежды.
– Всё
– Где ты был?
– В поисках приключений и друзей. – ответил он устало улыбаясь.
– Икиру, чтобы принять его, мне нужно, чтобы он сдал экзамен. – проговорил старик равнодушно.
– Знаю, Заратоб. Я принёс всё необходимое для быстрого экзамена. – он раскрыл сумку, надел на одну руку перчатку, взял листы с бумагой в ней и протянул Азриэлю. – Выбери любой.
– Вот этот. – он взял с самого левого края листочек.
Лист бумаги стал искрить, пока не вспыхнул и не упал пеплом вниз на пол. Это ошеломило мальчика, он не мог вымолвить ни слова от удивления.
– Маг молний! – поразились Икиру и Заратоб одновременно.
– У него определённо талант. – сказал Заратоб подойдя ближе. – Хорошо, я зачислю его в школу магии, если он сам того желает.
– В школу магии? Я всегда об этом мечтал! Да, пожалуйста, зачислите меня в эту школу!
– Уже темнеет, а ему негде жить. Я могу взять его временно к себе на одну ночь, но вот что делать потом, не знаю. Мы утром заполним заявку о поступлении. Мальчик сильно устал. – проговорил учитель Икиру.
– Да, здесь ты прав. Возьми его пока к себе на ночь, а утром подумаем, где достать ему жильё.
Икиру попрощался с Заратобом и переместил себя с Азриэлем в свой дом. Мальчик только дошёл до дивана, стоящего в гостиной, лёг и заснул. Ночь укрыла город своей тёмной пеленой, погрузив в сон.
Глава 8: Разные мировоззрения друзей
– Поздравляю! Теперь наши ряды пополнились на ещё одного человека! – восторженно закричал Кода, встав из-за парты, чуть не опрокинув ту, что стояла позади.
– Спасибо. – смущённо проговорил Азриэль, покраснев. – Уроки проходят здесь?
– Только лекции. Ненавижу их! – прорычал про себя Кода. – А практические занятия у нас были пока только два раза и то в лесу. Как у других команд – не знаю. Как же здорово, что ты теперь с нами!
– Я тебя вчера видел на рынке. Разве врачи разрешали выходить из палаты? – спросил придравшись Зинтан.
– Если честно, то нет.
– О, Азриэль, доброе утро. – поздоровалась Элейн, поднявшись к ним наверх по лестнице и встала рядом с ним. – Кода, подними свою пятую точку и дай нам сесть!
– Как пожелаешь, леди Суровость. – съязвил тот, встал, пропустив их за парту.
Азриэлю понравились новые друзья, в том числе и магическая школа, в которую он поступил с самого утра. После лекции друзья отправились гулять по городу, рассказывая историю их мира. Элейн покинула их компанию, отправившись домой, вспомнив про обещание, которое дала родителям. Мальчики поднялись на крышу одного из зданий, где хорошо просматривался весь город-государство.
– Здесь хорошо. – протянул Азриэль, сев рядом с Кодой и Зинтаном на краю крыши, облокотившись о железные перила. – Куда пойдём дальше?
– Только домой. Мне надо отдохнуть для того, чтобы приступить к выполнению домашнего задания. – сказал Кода, попрощался и ушёл.
Зинтан сидел молча долго, не зная о чём поговорить с новым другом.
– Зинтан, не стесняйся своих глаз, они красивые. Мои тоже могут меняться, посмотри. – сказал Азриэль и указал на свои глаза, которые поменяли свою форму на вид вращающихся клинков.
Зинтан изумился этому. Глаза друга стали прежними, после чего мальчик начал их тереть от лёгкой боли.
– Ты тоже не такой, как все. – произнёс серьёзно Зинтан с мрачным выражением лица. – И мне кажется, что и я здесь чужой. Нам с тобой не место в этом мире. Если о твоей способности узнают, то начнут издеваться и гнобить. Люди всегда жестоки к тому, чего не понимают и бояться. Многие великие пострадали от такой беспечности. Не показывай их никому.
– Люди не виноваты в том, что такие. Они просто не повзрослели для таких истин. Я здесь только второй день, но я уже полюбил этот мир и людей, живущих в этом мире. Разве это не чудесно: делить любовь не только между родными и близкими людьми, но также любить всех людей, независимо от каких-либо стандартов и качеств? Это и есть гармония, к которой должны стремиться все. Созидать, а не разрушать. Но как известно, без ночи не может наступить день, так же с добром и злом. Важен баланс между равноценными энергиями в мире. – ответил Азриэль, продолжая смотреть на него с любопытством.
Зинтан повернул к нему голову, осмотрев равнодушно и поверхностно. Не сказав ни слова больше, он ушёл. Азриэль остался один сидеть на крыше и наблюдать за маленькими человеческими фигурами внизу. Что может быть интересней? Ему никуда не надо было торопиться, а то, что рассказывали на лекции, он знал. Барбатос ему рассказывал более подробно про теорию возникновения магии. Он хотел знать, всё ли в порядке у него дома? Переживают ли за его уход родители? Ищут ли его? Найдут ли здесь? Столько вопросов, на которые невозможно было ответить.
– А, вот ты где. – сказал Икиру, оказавшись около него из-за заклинания быстрого перемещения. – Я нашёл для тебя квартиру. Держи ключ. – он кинул его мальчику и тот едва поймал, едва не выронив из рук.
– Пошли за мной, покажу, где она находится. Здесь не так далеко и к школе близко.
– Вы за свои деньги её арендовали?
– Нет, Заратоб помог приобрести для тебя.
Через несколько минут они пришли. Икиру быстро переместился в свой дом и обратно вернулся к Азриэлю, отдав мальчику забытую им сумку. Он пожелал ему как можно скорее устроиться на новом месте и ушёл, оставив мальчика наедине с мыслями.