Сага о Сильвасах. Том 1
Шрифт:
Идиллия семейной жизни была комфортна для каждого члена семьи Сильвасов в той или иной степени. Никто пока не знал забот и не думал о грядущих днях перемен, которым суждено рано или поздно случиться.
Азриэль просил слугу провести с ним несколько уроков магии. Ему не терпелось стать таким же сильным, как и отец, чтобы иметь возможность защитить любого и самого себя.
– Вы меня впечатляете. – сказал Барбатос, блокировав сильный магический удар мальчика. – Ваши глаза снова изменились.
– Снова? Но я не чувствую в них боли сейчас. И это здорово!
– Смею предположить, что ваши глаза непосредственно влияют на сражение. Вам нужно научиться управлять ими. Это невероятное преимущество.
– А как?
– Не имею ни малейшего понятия, юный господин. На сегодня закончим. Скоро будет ужин по времени.
– Спасибо, Барс, что ты так заботишься обо мне.
Азриэль обнял его. Мальчик часто сокращал имя любого из домашней прислуги и находил в этом нечто забавное.
– Если ты слуга, то это ещё не значит, что ты достоин унижения. Ты мой самый лучший друг. – Азриэль тихонько улыбнулся и пошёл в дом, чтобы поиграть с братом Созином.
Глава 3: Путешествие
Силва готовился к поездке в столицу своей бывшей империи, где правил Ларкейд, куда его срочно вызвали. Дверь отворилась и в опочивальню вошла Айла, держа в руках новую рубашку мужа. Она приложила её сверху, задумчиво рассматривая вещь на нём. Силва вырвал рубашку из рук Айлы и швырнул на пол, гневно бросив на неё свой раздражённый взгляд.
– Я уезжаю в столицу, а ты мне тут со своими тряпками лезешь! – рявкнул он на неё. – Совсем что ли!?
– В ней ты выглядишь более… – она начала подбирать подходящее слово, – … не так мрачно. Правда, Барбатос?
Слуга быстро очнулся от мыслей, но не сразу сообразил, что от него хотят. Он только посмотрел на госпожу, чтобы ответить, но Силва опередил его:
– Вот не приплетай сюда его. Я с тобой говорю, а не с ним.
– Не волнуйся ты так. – она подошла к нему ближе, смотря прямо в глаза.
– Я и не волнуюсь. – ответил он серьёзно, немного усмирив свой пыл.
– Вот и славно. – продолжила Айла со спокойным ровным голосом.
Она поцеловала его в щёку, поправив воротник голубой рубашки на нём. Барбатос почувствовал себя здесь лишним. Силва кивнул ей на прощание. “Идём.” – сказал он слуге и вышел за двери. Барбатос поклонился Айле и ушёл вслед за хозяином. Они вскоре выехали из леса и поехали вдоль широкой пыльной дороги, ведущей в столицу империи.
Иногда Силве казалось, что он поступил правильно, передав власть своему сыну. Это бремя и так вытянуло из него все жизненные силы, которые только смогло.
Глава 4: Голос
Азриэль отправился на берег моря, чтобы полюбоваться видом древней стихии. Море его успокаивало, влекло куда-то за собой, а шум волн ласкал слух. Азриэль подошёл к краю обрыва со скалы и закрыл глаза.
– Ты упадёшь, если шагнёшь дальше. – проговорил чей-то незнакомый мужской голос.
Азриэль оглянулся. Никого рядом не оказалось.
– Я здесь, в твоей голове. – продолжил голос.
– Мне
– Верно, но я не чужой тебе.
– Кто ты?
– Я – это я. Всё логично и просто.
– Тогда я – это просто мальчик.
Нависло неловкое молчание.
– Почему ты у меня в голове? – спросил Азриэль.
– А это хороший вопрос. Я твой друг и собираюсь тебе помочь. Ты какой-то грустный. Разве ты не счастлив?
– Счастлив, но… двое дорогих мне людей уехали на время в столицу и мне стало их сильно не хватать.
– А ты желаешь получить Вечное Счастье? Сыграй в мою игру и получишь его даром. Такое Счастье можно разделить на всех, кого ты любишь.
Азриэль сильно обрадовался.
– Правда? – с надеждой поинтересовался Азриль.
– Да. Так что? Сыграешь в мою игру?
– Конечно!
– Первое задание: любым способом попади в лес, что за воротами твоего дома.
– Хм…
– Что-то не так?
– Мы не представились. Моё имя Азриэль. А твоё?
– Его… у меня нет.
– Тогда я буду звать тебя Голос.
Азриэль пошёл по веренице своих следов обратно домой. Они привели его к саду. Мальчик долго рассматривал некоторые цветы, рассказывая про них Голосу, но тот в свою очередь подгонял мальчика, тот не понимал такой спешки. Азриэль показал самый короткий путь через первый этаж дома, но кажется, Голос его не мог слышать и видеть всё вокруг. Спустившись к главным воротам дома, Азриэль не прикасаясь к ним открыл их своей магией, а оказавшись за ними, закрыл обратно.
– Голос, что дальше? Голос?
– Странное это место. Хорошо защищённое… Кхм! Помехи не давали мне с тобой поговорить, и я тебя не слышал, но едва мог видеть то, что было вокруг. Сейчас всё в полном порядке.
– Что дальше? Как мне приблизиться к Вечному Счастью?
– Задание второе: поверни налево и иди прямо. Я скажу, когда придём.
Мальчик пошёл дальше.
– Азриэль, ты можешь рассказать о своей семье? Мне очень интересно.
– Да, конечно. Моя семья большая: родители, два старших брата, я и младшие сёстры. Порой мне кажется, что я не нужен никому и ухожу в своё тайное место. Мне бывает очень грустно от этой мысли. Старший брат, который родился первый в семье, меня не любит и время от времени избивает. Это больно. Очень больно. Обычно болит не тело, а тут. – он указал на своё сердце. – Только он этого не понимает. Но несмотря на это, я люблю его и всю свою семью.
– Понятно. Знаешь, а мы уже пришли к первому испытанию на твоём пути.
Азриэль что-то увидел в воздухе, он будто бы слоился, это насторожило мальчика. Его глаза увидели нечто, что напугало мальчика. Это были страшные существа, выглядывавшие из-за деревьев.
– Дай мне время. Я открою портал, и ты пройдёшь через него.
– Нет. – тихо проговорил Азриэль.
– Что значит “нет”? Я сказал, а ты сделал! Уже поздно думать о последствиях своего выбора. – сильно разозлился Голос.