Сага о живых и мертвых
Шрифт:
Рата попятилась, Лот-Та тоже отшатнулась. Едва слышно щелкнул миниатюрный арбалет. Йиена вздрогнул и кинулся в заросли. Ноги у него заплетались. Захрустели кусты. Ныр озадаченно смотрел вслед удравшему людоеду.
Жо и Лелг уже свалили своего врага. Йиена пытался уползти, огрызаясь и скуля.
— Завыть может, — предостерег Ныр.
Лот-Та проскользнула между мужчинами и великолепно отточенным ударом разбила пасть людоеда. Тот на миг замер, и Лелг перебил ему шею топориком.
— Здорово! И чтоб не выл, — подбодрил фуа.
Жо глубже вбил между сломанных клыков прямой клинок
— Замечательно, — Жо с чувством сплюнул. — Ныр, второй трупоед ушел?
— Удрал. Видимо, наше «лекарство» не очень на него действует.
— Лихо мы начинаем, — молодой командир обозрел поле боя и взъерошенный личный состав. Особенно досталось Гаку: лицо его украшали глубокие царапины, а добротная куртка превратилась в сущее рванье. Жо покачал головой. — Помнится, я слыхал, как с трупоедом одним ножом справились. Ну, двумя ножами, тому парню еще неопытная девушка помогла.
— Так то Ашка была. Ей если под горячую руку йиена угодит, она его и голыми руками удавит, — оправдался Ныр. — Зато мы теперь знаем, как этих кладбищенских крыс бить. Молоток — по зубам и по…
— Заканчивай трепаться, — пробормотал Лелг, разглядывая мертвую тварь. — Вот, лесные демоны его уведи, — красавец какой кладбищенский.
— Вонизма, — подтвердила Лот-Та, довольно спокойно разглядывая мосластого людоеда.
Лелг кинул на нее извиняющийся взгляд и точными ударами топорика отделил узкие грязные кисти йиены от рук, поросших редкими пучками волос. Серебра на пальцах людоеда хватало, — одних колец «корон» на пятьдесят. Глупо оставлять. Разведчик принялся снимать серебряные цепи со щиколоток монстра.
— Уходим быстро, — поспешно сказал Жо. — Мы здесь нашумели…
Где-то за холмом надрывно и тоскливо взвыли — тварь тянула одну ноту, и вой длился, ширился над пустошами и городской стеной, наводя жуть. Наконец, предсмертный вой оборвался. Рата почувствовала, что у нее спина замерзла.
— Издох, — пробормотал Гак, пытаясь непослушными пальцами стянуть края самой большой прорехи в куртке.
Вой отозвался эхом, — в восьми-десяти местах пустоши к тусклой луне взлетело злобное «уууууууиии-уууууууууу». У издохших йиен оказалась уйма сородичей.
Рата увидела округлившиеся глаза Лот-Ты.
— Уходим. Живее, — скомандовал Жо.
Снова быстро шли вдоль угадывающейся стены. Рата теперь шла следом за сестрицей, пару раз поддержала, когда через канавы перебирались. Из одной канавы жутко несло — должно быть, гнилая капуста. Лот-Та тоже поморщилась. Странно, овощную вонь Рата замечательно чувствовала. А как йиена благоухал — нет. А от него, судя по тому, как парни реагировали, здорово воняло трупами. Получается, исключительно смрад разложения несчастная Белка перестала улавливать. Совсем нечеловеком стала. Мертвецов за сотни шагов чувствует, да только не носом. Неужели всегда так будет? О, боги, у кого бы знающего спросить?
Из темноты вынырнул Лелг.
— Здесь тоже не пройдем. Вон они сидят.
Теперь и Рата разглядела
— Ну, не весь же город нам обходить? — пробормотал Жо. — Придется прорываться. Кто знал, что они такую бдительность проявляют?
Рата понимала, что они с Лот-Той теперь стали уж совсем ненужным грузом.
— Я из-под зарослей поднимусь, — предложил Лелг. — Ты с Ныром отвлечешь. Порежем всех.
— Мы не знаем, сколько их. Шум поднимется, — возразил Жо.
— Так что — шум? Пока к ним подкрепление подойдет, мы проскочим.
— И будем по улицам метаться, от «хвоста» уходить? И здесь разделяться опасно, — эти вонючие трупоеды наверняка где-то рядом.
— Но не возвращаться же? — сердито зашипел Ныр. — Мы по делу идем.
— Давайте по воде попробуем, — осмелилась предложить Рата. — Здесь недалеко ручей под стену течет. Заросли кругом непролазные. Решетка проржавела. Ручей прямо к Старой стене выведет. Там вряд ли кто сторожит. Городская стена у ручья высоченная. Если на башне кто есть, все равно не заметит.
— Так если заросли непролазные, как мы пройдем? — неуверенно спросил Жо.
— Непролазных зарослей не бывает, — заверил Лелг.
— Нужно пробовать. Все равно лучше, чем с кровью пробиваться, — Ныр раздраженно пригладил белобрысые, вставшие торчком волосы. — Хороший план. Не хуже нашего. Я, правда, в том районе не бывал.
Теперь отряд вела Рата. Рядом страховал бесшумный Лелг. К ручью вышли безошибочно. На холодную воду Рата внимания не обратила, — от волнения было жарко. Водить боевых воинов девушке еще не приходилось. Пусть боги не позволят на дозор наткнуться.
Шли уже по пояс в воде. Рата не хлюпала и не плескала — не хуже Лелга шла. На Зубах с водой дружить научишься. Кусты начали смыкаться над головой, и разведчик придержал за плечо:
— Ныр пусть первым идет. Фуа недаром «лягушками» называют.
Фуа вперед не ушел — уплыл. Над водой только макушка и глаза торчали. Отряд осторожно двинулся следом. Приходилось пригибаться к самой воде, ветки царапали спину, цеплялись за волосы. За Лот-Ту волноваться не стоило — в море куда неуютнее бывало. Вот неуклюжего Гака было жалко. И Дурня жалко — высокий он, да еще над водой арбалетик Ныра пытается сухим сохранить.
Во тьме под башней навалилось странное ощущение, что все это уже было. Ныряла Белка во тьму когда-то. Глянула на подругу — Лот-Та скованно улыбнулась — то же самое на память пришло. Ничего, вдвоем справились, а сейчас народу полно — чего волноваться? Ручей тек прямо под древние камни — свод канала едва угадывался в кромешной тьме.
Беззвучно вынырнул фуа. Рата с трудом разглядела сердитую физиономию. Оказывается, в руках Ныра была тонкая веревка. Пошептался с командиром, исчез. Жо вместе с Лелгом и Гаком подождали, когда веревка сигнально дернется, дружно потянули. Лот-Та держала арбалет, Рата хотела помочь мужчинам, но где-то в глубинах под башней раздался чуть слышный скрип металла, — проржавевшая полоса решетки поддалась. Операцию еще раз повторили, и фуа вынырнул: