Саги Орлиных Гор. Сердце Варвара
Шрифт:
Однако есть ещё более древнее поверье. О нём не написано в книгах, оно пришло из народа. И потому Сараней Казейский прислушивался к нему больше, ибо верил в людей, а к книжному знанию относился с большим сомнением. Поверье это было о том, что бездну всё же можно победить. И существует для того всего одно средство. Оно хорошо известно всем и каждому, однако никто не скажет, что же это на самом деле. Его может ощутить и стар и млад, и человек, и гном, но никто не выразит его до конца. Откуда оно берётся и почему обладает такой
***
Артагону из рода Алефмар, королю Армаланта, чей замок возносился шпилем до самых небес и стоял на Великом озере, меньше всего хотелось бы видеть мужем своей дочери грязного безродного варвара со зловещих северных гор, на которых никто из его свиты и не бывал ни разу. Он считал те места проклятым обиталищем звероподобных извергов. А потому сокрушался, что когда-то заключил с ними союз на ужасающих условиях…
И если бы земли этих извергов граничили с Армалантом, он бы не спал по ночам. Впрочем, он и так не спал по ночам, но из-за другого соседства. Между Армалантом и далёкими Орлиными Горами пролегали топи Чёрного Рога…
Артагон был из рода древнего, утончённого и аристократического. Его алмазная корона передавалась от отца к сыну уже сорок девять поколений. И никогда не попадала в руки кого-либо, не принадлежащего семье Алефмар. Соседние королевства – лесной край Эльмарии и объединённые народы Восточного Полумесяца, обвиняли Алефмар в многовековом кровосмешении, и предлагали своих дев на роль невест, дабы обновить кровь Армаланта, но династия была непреклонна. Они не принимали даже кандидатов из собственной знати.
И только король Артагон за неимением сына-наследника к удивлению всех решил нарушить ход вещей и призвать жениха для своей дочери Мэлы. Из дальних земель, с самого западного края обитаемого мира. Но жених этот вовсе не был человеком.
Армалант в то время был столицей одноимённого королевства, и единственным крупным городом в нём. Страна озёр, где суши было значительно меньше, чем воды, поражала странника зеленью заливных лугов, бирюзовой чистотой вод, обилием птицы и пасущихся стад.
По преданию древние боги расстелили себе мягкие перины и улеглись спать именно здесь. Перины были зелены и душисты, всё сплошь медовые травы и цветы. То же предание гласило, что когда на небо взошло юное солнце, оно осыпало древних богов жарким золотом, и те растаяли на своих перинах, так и не проснувшись. Они стали озёрами, а просыпанное золото до сих пор устилает дно. От того так ярко блестит водная гладь на закате. И странник из дальних земель захочет остаться тут на несколько дней. Один раз увидеть закат на безбрежных озёрах Армаланта – этого всегда мало.
– Едут! Едут! – кричал дозорный с башни. – С южного берега!
Город Армалант стоял на острове в десяти пролётах стрелы от южного
Артагон с начальником стражи Урагоном и первым советником поспешили на балкон.
– Они плывут на пароме? – спросил король.
– Да, – ответил начальник стражи, глядя в медную трубочку с хрусталиками, – но на берегу стоит целое войско. Сюда плывут человек сорок.
– С вашего позволения – не «человек», – поправил его советник.
– Да, – проворчал Урагон, – людей хотя бы не видно в темноте…а эти.
В трубу он видел большую галеру, служившую паромом, и на ней отряд сильфов. Даже днём от них исходило голубоватое свечение. Издали они казались серебряными.
– Раздери меня Бездна! – выругался начальник стражи.
– Что? Что такое? – взволновался король.
– Сами поглядите.
Артагон взглянул в трубу.
Галера остановилась посреди озера. Сильфы начали спускаться с неё в воду. Но вода не принимала их, и они шли прямо по воздуху над озёрной гладью. Процессия медленно и торжественно двигалась, растягивалась по озеру, до балкона доносились перезвоны. Это была воздушная музыка сильфов. Если бы Артагон был рядом, он бы увидел и источник её – над шествием носились маленькие существа, сотканные из тумана, каждый со своим бубенцом.
– Это демонстрация, Ваше Величество, – заметил Урагон. – Хотят удивить нас своим умением.
– Ещё бы, – кивнул король, – они знают, что я позвал их именно поэтому. Нам нужна их помощь в преодолении болот. Пройти топи Чёрного Рога можно только по воздуху. Заручиться поддержкой сильфов – прекрасное решение, не правда ли?
– А как же свадьба принцессы? – удивился начальник стражи. – Я думал, вы призвали для неё жениха из сильфов и потому…
– Свадьба? – Артагон ухмыльнулся, почесав нос. – Свадьба – это скрепление военного договора. Не более того. Формальность. В былые времена дочерей не спрашивали о согласии выйти замуж за того, кого избирали для них их отцы. Что ж, вот и я не буду идти против этой чудесной традиции.
В это же время принцесса Мэла глядела из своего окна на южный берег. На её перинах лежал букет эльмарийских ландышей от тайного почитателя. Фрейлина по имени Вита, уроженка восточных Казейских степей, затягивала корсет на её белой груди. Мэла сжимала кулачки и злилась. То ли от тугого корсета, то ли от приближения процессии сильфов.
– Ты погляди-ка, Вита, сколько показухи!
Процессия сильфов дошла по воде до острова и остановилась в ожидании. Откидные ворота-мост ползли вниз.